中藥七情配伍
所謂“七情配伍”,又稱配伍七情、藥物七情。前人把單味藥的應(yīng)用及藥物之間的配伍關(guān)系概括為七種情況,稱為”七情”。
單行
指用單味藥就能發(fā)揮預(yù)期治療效果,不需要其它藥輔助.如清金散用一味黃苓治輕度的肺熱咳血.
相須
表示增效,臨床用藥要充分利用):即性能功效相類似的藥物配合使用,可以增強(qiáng)原有療效.如大黃和芒硝合用,能明顯增強(qiáng)攻下瀉熱的治療效果.
相使
(表示增效,臨床用藥要充分利用):指在性能功效方面有某些共性的藥物配伍合用,而以一藥為主,另一藥為輔,輔藥能增強(qiáng)主藥療效.如補(bǔ)氣利水的黃芪與利水健脾的茯苓合用,茯苓能增強(qiáng)黃芪補(bǔ)氣利水的治療效果.
相畏
(表示減毒,應(yīng)用毒烈藥時(shí)須考慮選用 ):即一種藥物的毒性反應(yīng)或副作用,能被另一種藥物減輕或消除.如生半夏和生南星的毒性能被行姜減輕或消除,所以說生半夏和生南星畏生姜.
相殺
(表示減毒,應(yīng)用毒烈藥時(shí)須考慮選用):即一種藥物能減輕或消除另一種藥物的毒性或副作用.如生半夏和生南星的毒性能被行姜減輕或消除,所以說生姜?dú)⑸胂暮蜕闲牵?/p>
相惡
(表示減效,用藥時(shí)應(yīng)加以注意):即兩藥合用,一種藥物能使另一種藥物原有功效降低,甚至喪失.如人參惡萊菔子,因?yàn)槿R菔子能削弱人參的補(bǔ)氣作用,相惡只是兩藥的某方面或某幾方面的功效減弱或喪失,而不是二藥的各種功能全部相惡.
相反
(表示增毒,原則上應(yīng)絕對禁止):即兩藥合用,能產(chǎn)生或增強(qiáng)毒性反應(yīng)或副作用.如”十八反”,”十九畏”中的若干藥物。
以上呢就是藥物配伍需要遵循的七種基本規(guī)律哦!
七情配伍combinative seven relations
單行acting singly
清金散clear metal scatter
黃苓scutellaria
肺熱lung heat
咳血coughing of blood
相須mutual need
大黃rheum
芒硝mirabilite
攻下offensive precipitation
瀉熱drain fire
相使empowering
補(bǔ)氣supplement qi
利水disinhibit water
黃芪membranaceus
健脾fortify the spleen
茯苓poria
相畏 fearing
生半夏raw pinellia
生南星raw arisaema
生姜ginger
相殺 killing
相惡aversion
人參ginseng
萊菔子radish seed
相反clashing
十八反eighteen clashes
十九畏nineteen fears
一心醫(yī)譯工作室
/指導(dǎo)教師:尹莉
/翻譯:蔡星月
/圖文編輯:李雨萱