1.李東垣曰:凡諸草木昆蟲(chóng),產(chǎn)之有地,根葉花實(shí),采之有時(shí)。失其地則性味少異,失其時(shí)則氣味不全。
根:藥用其根,取其上升之氣。如升麻、葛根,應(yīng)在尚未萌芽或已枯萎時(shí)采取,此時(shí)精華蓄于下,藥力較勝。
莖:能升能降,取其調(diào)氣。如蘇梗、藿梗等,應(yīng)在生長(zhǎng)最盛時(shí)采取。
葉:取其宣散。如桑葉、荷葉,亦宜生長(zhǎng)旺盛時(shí)采取,但不宜在雨后,以免霉壞。
枝:取其橫行走四肢。如桑枝,采法同莖葉。
花:取其芳香宣散。如菊花、辛荑花,應(yīng)在含苞待放或初放時(shí)采取,取其氣最濃。
實(shí):取其下降之氣。如枳實(shí)、青皮,應(yīng)于初熟或未老熟時(shí)采取。
子:取其降下之氣。如蘇子、車(chē)前子,應(yīng)于老熟后采取。
仁:取其潤(rùn)下。如杏仁、柏子仁,宜老熟后采。
節(jié):取其利關(guān)節(jié)。如松節(jié),以實(shí)而堅(jiān)為佳。
芽:取其發(fā)泄。如谷芽、麥芽。
刺:取其攻破。如棗角刺。
皮:以皮行皮。如生姜皮、茯苓皮。
心:取其行內(nèi)臟。如竹葉心、蓮子心。
絡(luò):取其入經(jīng)絡(luò)。如桔絡(luò)、絲瓜絡(luò),熟后采取。
藤:走經(jīng)絡(luò)四肢。如絡(luò)石藤、海風(fēng)藤,在旺盛時(shí)采取。
以上指一般而言,具體應(yīng)用上又有區(qū)別:葛根根實(shí),能升津不升氣;升麻根空,升氣不升津;牛膝根堅(jiān)而不空,味苦而不發(fā),則無(wú)升發(fā)之力。
2.中藥有些生熟藥性差別很大,有的有毒須制。炮制不離水火:
煅:直接燒紅大多用于礦類(lèi)、貝類(lèi)。
炮:高溫鍋內(nèi)急炒,以焦裂為度,如炮姜。
煨:將藥以紙或面裹住,埋于火灰中,弱火烘烤,以紙或面焦黑為度,如煨姜、煨木香。
炒:鍋中炒拌,至黃至焦,如炒白術(shù)、炒谷芽、焦山梔、焦楂碳。
炙:拌炒時(shí)和入蜂蜜、酥油,以黃未度,如炙黃芪、炙甘草。
焙:微火使其干燥,如制水蛭、虻蟲(chóng)。
烘:微火焙干,火更弱,如制菊花。
洗:去雜質(zhì)。
漂:浸于水,除咸、腥,時(shí)間長(zhǎng),常換水,如制蓯蓉、昆布。
泡:清水或沸水內(nèi)浸,以便捻去外皮,時(shí)間較漂要短,如制杏仁、桃仁。
漬:用水漸漸滲透,使其柔軟,以便切片。
飛:藥、水同研,使其更細(xì),如制滑石、朱砂。
蒸:隔水蒸熟。如制首烏、大黃。
煮:如制芫花。
淬:火內(nèi)燒紅,投入水或醋。如制磁石、自然銅。
聯(lián)系客服