《尚書正義》曾長期流落日本,清光緒十年(1884)四月始由楊守敬購歸中土。
楊守敬是我國清末民初集輿地、金石、書法、泉幣、藏書以及碑版目錄學(xué)之大成于一身的大學(xué)者。光緒年間,楊守敬第六次會試不中,無奈之下,遂應(yīng)使日大臣何如璋之招請,作為使館隨員出使日本。當(dāng)時,日本正值維新之際,提倡新學(xué),睡棄舊學(xué),古典漢籍更是被看作落后的象征而隨意拋擲。于是,楊守敬得以大量購進許多國內(nèi)已散佚的善本秘籍。僅一年時間,竟購求到三萬多卷古書。此部《尚書正義》便有楊氏跋文為證。
卷首楊守敬跋
宋槧《尚書注疏》廿卷,末有紹熙壬子三山黃唐題識,稱“六經(jīng)疏義,自京、監(jiān)、蜀本皆省正文及注,又篇章散亂,覽者病焉。本司舊刊《易》《書》《周禮》正經(jīng)注疏,萃見一書,便於披繹”云云,是合注於疏,自此本始,十行本又在其後。惟十行本板至明猶存,世多傳本,此則中土久亡,唯日本山井鼎得見之,載入《七經(jīng)孟子考文》。顧其原書在海外,經(jīng)師徵引,疑信參半。余至日本,見森立之《訪古志》有此書,竭力搜訪,久之乃聞在西京大阪人家。囑書估信致求之,往返數(shù)四,議價不成。及余差滿歸國,道出神戶,親乘輪車至大阪物色之,其人仍居奇不出。余以爲(wèi)日本古書,有所見,則必得,況此宋槧正經(jīng)正注,爲(wèi)海內(nèi)孤本,交臂失之,留此遺恨。幸歸裝尚有餘金,乃破慳得之。同行者皆待於神戶,方詫余獨自入大阪,及攜書歸來,蒼皇登舟,莫不竊笑癖而且癡,而余不顧也。書凡裝十冊,缺二冊鈔補,亦是以原書影摹,字體行款,毫無改易,固不害爲(wèi)全書也。光緒甲申四月廿五日,神戶舟中挑燈記。宜都楊守敬。
黃唐跋是紹熙壬子,《七經(jīng)孟子考文》於《禮記》後載此跋,誤“熙”爲(wèi)“興”,阮氏《??洝匪熘^合疏於注在南北宋之間,又爲(wèi)山井鼎所誤。此附訂於此。(後鈐“楊印守敬”?。?/p>
如此宋刻重寶,失而復(fù)返,實可謂學(xué)林幸事,也不失為一段佳話了~
(部分內(nèi)容來自國家圖書館)