(點(diǎn)擊上方的五個(gè)按鍵,經(jīng)典解讀)
必背古詩(shī):竹枝詞
劉禹錫
yángliǔqīngqīngjiāngshuǐpíng
楊柳青青江水平,
wénlángjiāngshàngchànggēshēng
聞郎江上唱歌聲。
dōngbiānrìchūxībiānyǔ
東邊日出西邊雨,
dàoshìwúqíngquèyǒuqíng
道是無(wú)晴卻有晴。
作者背景
劉禹錫(772-842),唐代詩(shī)人,字夢(mèng)得,洛陽(yáng)(今河南洛陽(yáng))人。是柳宗元的好友,人稱(chēng)劉柳,因參加永貞革新而被流放,性格豪邁,決不向惡勢(shì)力低頭。他的詩(shī)也寫(xiě)得很有豪氣,白居易因而稱(chēng)他“詩(shī)豪”。他的七律和七絕都有許多名篇,而用民歌體裁來(lái)寫(xiě)七絕更是他引人注目的特點(diǎn),為唐詩(shī)中別開(kāi)生面之作。
注詞釋義
竹枝詞:古代四川的民歌。
唱:亦作“踏”,“踏歌”,唱歌以腳踏地為節(jié)拍。
晴:與“情”同音,諧音雙關(guān)。這一句語(yǔ)意雙關(guān),既寫(xiě)江上晴雨天氣,又寫(xiě)出了好的心情。
古詩(shī)今譯
岸上楊柳青青江水平平,聽(tīng)到情郎在江上的歌聲。東邊出太陽(yáng)西邊下著雨,以為它沒(méi)晴原來(lái)卻有晴。
名句賞析——“東邊日出西邊雨,道是無(wú)晴卻有晴?!?div style="height:15px;">
這首是采用民歌體裁寫(xiě)作的絕句,運(yùn)用了民歌中常見(jiàn)的修辭手法——諧音雙關(guān)。夏天的午后常有一邊出太陽(yáng)一邊下雨的奇妙天氣,俗稱(chēng)“太陽(yáng)雨”。正是一場(chǎng)太陽(yáng)雨后,楊柳被沐浴得更加翠綠,江水高漲,平如鏡面。突然從江上傳來(lái)一陣歌聲,岸邊的姑娘聽(tīng)出是自己喜歡的小伙子所唱。好久沒(méi)有他的音訊,以為他已忘記了自己,聽(tīng)到歌聲,才知道他就像夏日晴雨不定的天氣,以為沒(méi)情,原來(lái)卻是有情的。這里的“晴”是“情”的雙關(guān)語(yǔ),由上面的“東邊日出西邊雨”引出,寫(xiě)出姑娘的心理活動(dòng)。詩(shī)人只用七個(gè)字就把姑娘微妙的心理變化寫(xiě)出了出來(lái),讓我們仿佛看到她怦然心動(dòng)由怨轉(zhuǎn)喜的表情,顯示出了高超的藝術(shù)功力。