“張勝兵中醫(yī)”
講課錄音:
講課錄音文字版:
張勝兵品《傷寒》
第32講 :張勝兵品《傷寒》之太陽病(36-37條文· 麻黃湯轉歸)
大家好,我是張勝兵,今天是2022年的4月12號星期二,現(xiàn)在是早上的六點半,歡迎大家守在手機或者電腦旁來聽,我為大家講的《傷寒論》。今天我們講第36條、37條、兩條條文。
第36條條文太陽與陽明合病,喘而胸滿者,不可下,宜麻黃湯。
第37條太陽病十日以去,脈浮細而嗜臥者。外已解也。設胸滿脅痛者,與小柴胡湯,脈但浮者,與麻黃湯。
小柴胡湯方
柴胡半斤,黃芩、人參、炙甘草、生姜各三兩,大棗12枚,半夏半升
上七味兒,以水一斗二升,煮取六升,去渣,再煎取三升,溫服一升,日三服。
好,我們先剖析一下這第36條,37條里面的一些關鍵字,把關鍵字搞清楚了之后呢,再完整的翻譯一下。
36條太陽與陽明合病啊,這里要搞清楚的是太陽與陽明合病,究竟是表證還是里證?當然我這里指的是陽明啊,這里太陽與陽明合病的太陽一定是指太陽表證,而且是太陽傷寒表證,這個沒有疑義,因為1800多年來,很多醫(yī)家都注解了這一條,而且這里用的應該是麻黃湯,那么這里的太陽一定是太陽傷寒表實證,這沒問題。但是后面的與陽明合病,很多人誤以為這里的陽明是指陽明里證。
說白了吧,很多人將陽明誤解為陽明腑實證,也就是說誤解成承氣湯類。為什么會誤解成承氣湯類呢?因為他后面緊接著有喘而胸滿者,不可下。正是由于不可下,所以呢,很多注家就把這里的陽明注解成陽明腑實證,我個人認為是不合張仲景本意,也不符合這條條文的上下文的。有一些醫(yī)家呢,他模棱兩可,既不說是陽明表證,也不說陽明里證,反正就是陽明證。
這是一個問題。第一個問題就是這里的陽明是應該是陽明表證,并且是陽明表證里的陽明寒證。因為如果這里是指陽明熱證的話,那絕對不可能用麻黃湯,如果是陽明里證的話,他不可能出現(xiàn)喘而胸滿。而是什么?而是腹?jié)M而喘。
所以緊接著我們就出現(xiàn)了第二個鑒別要點,喘而胸滿者和陽明里證的腹?jié)M而喘是本條的鑒別要點。
因為這個陽明腑實證里面,由于陽明有陽明腑證,也就是陽明里證,有熱,那么這個陽明熱呢,上迫胸肺出現(xiàn)了喘,所以叫腹?jié)M而喘者,那個是承氣湯類的方子來治療。正是由于陽明腑證就是陽明里證,陽明腑實證出現(xiàn)了,腹?jié)M而喘,張仲景在這里太陽與陽明合病說的喘而胸滿者,是為了區(qū)別陽明腑實證的,大家都有喘。
但是太陽與陽明合病,當以太陽傷寒證為主的時候,是因喘而致胸滿,一定不要誤會成陽明證的腹?jié)M而喘,因腹?jié)M而致喘。所以呢,他在這里用了“不可下”三個字,其實僅僅只是為了提醒大家,傷寒表實證的喘而引起的胸滿,一定不要和陽明腑實證的腹?jié)M而喘,它們搞混淆,因此采用了不可下三個字。
而后面這個麻黃湯前面的這個宜字,可以說是畫龍點睛之筆。為什么?他為什么不說麻黃湯主之?。克徽f宜麻黃湯啊。
宜麻黃湯的意思就是說啊,適用于麻黃湯來治療。還有可與麻黃湯啊,與麻黃湯。比方說我們37條啊,他就是脈但浮者,與麻黃湯。這里的與呢,是可以用麻黃湯,可以給予麻黃湯。而宜麻黃湯是適合用麻黃湯,無論是宜麻黃湯,還是與麻黃湯,還是可與麻黃湯,它們在程度上都不如麻黃湯主之。因此啊,如果是麻黃湯主之用這個來表達的話。就證明了他完全是麻黃湯所主治的這么一種臨床表現(xiàn)。
比方說第35條條文,他說:“太陽病,頭痛,發(fā)熱身痛,腰痛,骨節(jié)疼痛,惡風,無汗而喘者,麻黃湯主之”,這是第35條。
第36條,“太陽與陽明合病,喘而胸滿者,不可下,宜麻黃湯”。
第37條“太陽病十日以去,脈浮細而嗜臥,外已解也,設胸滿脅痛者,與小柴胡湯。脈但浮者,與麻黃湯”。他是用的與,所以呀,張仲景在用這個字啊,哪怕是一個字的區(qū)別,它后面的意義啊,那完全是有差異的,所以這個不得不用心的去體會。
所以,這第36條太陽與陽明合病應該翻譯成什么呢?應該翻譯成太陽與陽明同時感受外邪而發(fā)病。那么我們要強調的是,太陽經與陽明經應該用經或者表啊,太陽經與陽明經同時感受外邪而發(fā)病。這里的外邪是指什么?是指風寒邪氣。所以我們完整一點就是太陽表,或者說太陽經,太陽表與陽明表,太陽經與陽明經,都可以,同時感受風寒邪氣而發(fā)病。出現(xiàn)氣喘而胸部滿悶的,說明邪氣郁閉較甚,以太陽傷寒就是以太陽經的傷寒表實證為主,這種情況下不能用攻下的方法來治療,適合,適應用麻黃湯來發(fā)汗解表,這么翻譯就完美了。
那么,我為什么說太陽與陽明合病的陽明不是指陽明腑實證,一定是指這個風寒傷及陽明經證呢?或者陽明表證呢?那是由于有前面的條文做支持,我們請看一下前面的條文。
第32條:太陽與陽明合病者,必自下利,葛根湯主之。33條:太陽與陽明合病不下利,但嘔者,葛根加半夏湯主之。大家發(fā)現(xiàn)沒有32條,33條都是太陽與陽明合病,而36條也是太陽與陽明合病。只是太陽與陽明合病的臨床表現(xiàn)不同,太陽與陽明合病,合病的側重點不同而已。第32條,太陽與陽明合病,它是什么呢?它是用葛根湯主之,那么我已經在第32條說得很清楚了,這里的太陽與陽明合病,在陽明是指陽明經證,而且是風寒在陽明經,不然的話是不能用葛根湯來治療的。
如果說陽明是腑實證的話,是不能用葛根湯的啊。第33條,他用陽明合病,不下利,但嘔者,僅僅只是在太陽經和陽明經都在傷寒的這種情況之下,而出現(xiàn)了一個嘔而已,就加了一個半夏來止嘔,就這么簡單啊,所以第32條、第33條他們說的都是指太陽傷寒表實證與陽明啊,有風寒在陽明經的合病,這個合病絕對不是指陽明腑實證啊,不是太陽表證與陽明腑證合在一起,那是絕對不可能的啊。
如果大家沒有搞明白的,返回去聽一下啊。我們講的第32條和第33條,這兩條條文我已經講的很清楚了,為什么是陽明的表證,而不是指陽明的里證啊。我已經給出了很多的解答和理由,大家回去,回過頭去看。而我們今天所講的第36條,它與陽明合病,喘而胸滿者,不可下,宜麻黃湯,也是指32條的葛根湯證。
也是講的第32條的太陽與陽明合病的葛根湯證,只不過它沒有強調下利。而是強調了什么?強調了太陽與陽明合病的時候,以太陽傷寒表實為主要臨床表現(xiàn)的情況。這個時候我們給方的時候以傷寒表實證為主,因此是宜與麻黃湯,所以他用了一個宜麻黃湯。那么麻黃湯解了之后,他的喘和胸滿就解決了,這個臨床表現(xiàn)就解決啊。
因此啊,他是以太陽傷寒表實為主,以陽明經寒為輔,麻黃湯解了太陽表,那么陽明表呢,就顯得勢單力薄而去。所以這個太陽與陽明合病,以太陽表實證為主的是用麻黃湯來治療。
所以呀,我們在這個講《傷寒論》之前,把六經的證候都講過,我們明確的講過,如果太陽與陽明合病,太陽經證未罷,是屬于太陽中風表虛證的,仍以桂枝湯。太陽經證未罷,是屬于傷寒表實證的,也就是說太陽與陽明合病,這個太陽屬于傷寒表實證的,我們仍以麻黃湯來治療。如果太陽病未解,將入陽明的啊,這個是和中風表虛證啊,將入陽明的用桂枝加葛根湯。如果是這個傷寒表實證啊,已入陽明的是用葛根湯。這個呢,就是太陽與陽明合病以及太陽與陽明,出現(xiàn)一些臨床表現(xiàn)看是以什么為主的時候,我們分別選用的是桂枝湯、麻黃湯,桂枝加葛根湯以及葛根湯。
而我們今天所講的這條第36條條文,它正是這個太陽與陽明合病,而且是傷寒表實證為主的,因此我們仍然以麻黃湯來治療。大家可以回過頭去看我們講課之前的傷寒六經證候,與傷寒證候規(guī)律,那一節(jié)講的非常的詳細啊。
因此,我們在這里呢,就搞清楚幾個問題,第一,太陽與陽明合病,一定是太陽傷寒表實證與陽明經證啊,而且是陽明經寒合病的,絕對不是指陽明腑實證。喘而胸滿者是以太陽傷寒表實證,是以太陽傷寒表實證為主要矛盾的啊,不可下啊,這個時候肯定是不能用陽明腑實證的下法的啊。因為它的主要矛盾是在哪里呢?在太陽傷寒表實,因此我們仍然選用麻黃湯。
至于我們剛才所講的鑒別要點,陽明腑實證的腹?jié)M而喘的啊,不是本節(jié)所講的重點內容啊,我們將會在陽明病陽明腑實證里重點為大家講解啊,何為腹?jié)M而喘啊,今天呢,我們主要是講喘而胸滿。
好,我們看一下第37條條文啊,我們翻譯一下37條文。第37條條文呢,首先我們要確定的是,太陽病十日以去,這個太陽病十日以去,由于后面說脈但浮者與麻黃湯,因此我們可以推導這個太陽病是指太陽傷寒表實證,也就是說是麻黃湯證。
首先我們就搞清楚這個太陽病,它是麻黃湯證,太陽傷寒表實證,第二個這個十日以去我曾經說過,張仲景在《傷寒論》里面所說的這個時間,我們大家通通都可以把它作為一個概述啊,不要把它具體的數(shù)據(jù)化,所以這個十日以去啊,如果你就數(shù)字來翻譯,你可以翻譯成十多天啦。
太陽傷寒表實證啊,已經過了十多天啦,你要這么翻譯呢?我們也不反對,但是呢?太陽傷寒表實證這一條所講的三種轉歸,三種情況,它不一定會出現(xiàn)在十天以后,而是什么?有的兩三天就出現(xiàn)了,有的第二天就出現(xiàn)了,所以這個十日以去,應該翻譯成太陽病,過了一段時間,應該就用過了一段時間,這樣翻譯,不要翻成具體的某一天。
那么脈浮細而嗜臥者。那么我們就要搞清楚啊,就幾個關鍵點啊。浮細脈,浮細啊,所以我們要把這個浮細要搞清楚。那么這個脈浮細《醫(yī)宗金鑒》把它解釋成太陽少陽合病的脈象啊,我本人呢,稍有一點自己的觀點啊,大家可以都聽一聽啊,啟發(fā)一下思維啊,但是我這里沒有說誰對誰錯啊,我只是有我的想法而已啊。
那么脈浮細,《醫(yī)宗金鑒》說是太陽少陽合病的脈象,而我個人認為,根據(jù)上下文,這個脈浮細應該是什么呢?是表證已經解了,但是由于氣血正氣還沒有完全恢復而出現(xiàn)的這個脈象。并不一定是指太陽少陽合病的脈,如果說一定要說是太陽少陽合病脈的話,我覺得脈相應該是浮細而弦啊,更合理一些啊。所以這個脈浮細是一個問題,要分析的,那么脈浮弦而細,應該是太陽少陽這個合病。脈弦細是少陽脈,脈沉細是少陰脈啊。
因為浮脈一般來說是指太陽脈,細脈是虛弱脈,就是氣血虛的脈,弦脈是指少陽脈,但是少陽呢,氣血虛弱,因此呢,弦細啊,是少陽脈,那么少陰脈呢,少陰是里證,因是它沉,那么它也虛,所以叫遲沉細啊。脈沉細,因此脈沉細為少陰脈,脈弦細為少陽脈,脈浮,如果是浮緩,那是太陽中風,脈浮緊是太陽傷寒脈,脈浮細,就應該是表證加虛弱或者表證剛剛走,人呢有點虛弱。
因為《醫(yī)宗金鑒》說這個脈浮細,是太陽少陽合病的脈,如果真是這樣的話,那豈不是應該用柴胡桂枝湯啦?但是張仲景的原文怎么說呢?脈浮細而嗜臥者外已解也,什么意思呢?就是說表證已經解除了,只是人有點虛弱啊,這個嗜臥,就是想睡覺啊,為什么想睡覺,是因為他氣血又沒有恢復,我們他想通過睡覺的形式啊,來來恢復氣血,這是人體的一種本能反應,所以呢,我們嗜臥也是一個關鍵點。
這里的嗜臥與后面條文啊,以后我們要講的,但欲寐那是完全不同啊。少陰之為病,脈微細,但欲寐,那個但欲寐并不是什么,并不是睡覺啊。但欲寐,想要睡覺不能完全這么翻譯啊,他其實是為了描述一種少陰病的虛證的啊,似睡非睡的一種狀態(tài),叫但欲寐,但是我們這一條嗜臥就是指想睡覺,來恢復氣血,或者說想躺著,有的把它翻譯成,臥,想躺著。有的把它翻譯成,想睡覺。不管你把它翻譯成想躺著還是把它翻譯成想睡覺,都說明什么,都說明他是表邪剛解,氣血有點虛弱,我們僅僅只需要什么修養(yǎng)調理就可以好,不需要用藥來治療的。
好,我們接著往下看,設胸滿協(xié)痛者與小柴胡湯,這個是指太陽傷寒表實證,過了一段時間出之后出現(xiàn)的第二種情況,就是什么呢?就是太陽病啊,這個時候已經什么已經到了少陽了。這里有一個字,設胸滿脅痛者,這個設是假設的意思,假設出現(xiàn)了胸滿脅痛的,它其實是一個連詞,可以翻譯成假設或者如果啊,如果出現(xiàn)了胸滿脅痛的,那說明他已經什么,這個病已經轉到了少陽,這個時候啊,可以用小柴胡湯來治療。
那么少陽病用的是小柴胡湯,我們將會在少陽篇詳細的講小柴胡湯啊,因為我們這一條條文歸屬于太陽病,我們仍然是以講太陽病為主的,因此呢,在這里我們就不展開把小柴胡湯做詳解了。因為小柴胡湯這個方,第一,它是這個少陽病的主方。
第二,我們講起小柴胡湯啊,我們肯定會講的非常詳細,因為小柴胡湯太經典了,作用于臨床可以說是適用于非常廣泛的各種臨床表現(xiàn),在這里我們并沒有時間將小柴胡湯講完。而且小柴胡湯也不是太陽病的重點方,它是在這里,只是說傳到了少陽,可以用小柴胡湯,不是我們今天講課的重點啊。
所以這個設是假設是一個連詞與小柴胡湯,意思就是什么呢?可以用小柴胡湯來治療。在這里呢,并不是這個少陽病里面,什么什么啊,小柴胡湯主之啊。這里是轉到少陽,出現(xiàn)了少陽病證候,而且還是不必悉具啊。不一定把像少陽病的所有臨床表現(xiàn)都出現(xiàn)啊,胸滿協(xié)痛者,出現(xiàn)一個、兩個或者是一部分小柴胡湯證的臨床表現(xiàn),都可與小柴胡湯來治療。那么這是太陽病啊,過了一段時間之后的第二種情況,或者或者說第二個轉歸。
好,我們看脈但浮者,與麻黃湯,這說的是第三種情況。第三種什么情況呢?也就是說,太陽病過了一段時間,脈相還是浮的啊,仍可以用麻黃湯來治療。但是呢,大家一定要搞清楚,脈但浮者的浮,這里省略了,省略了一些詞語。這個浮應該是浮緊啊!而且省略了傷寒、太陽傷寒表實證的其他臨床表現(xiàn)啊。他只用了脈但浮者來表達了,或者說來概括了這種太陽傷寒表實證仍然在的一些臨床表現(xiàn)的總和。因此啊,他說與麻黃湯。
好,那么為什么我說脈但浮者的浮,肯定是省略了一個緊呢?如果你不是省略了一個緊,那么他有可能是浮細,有可能是浮弦細。那么浮細呢,有可能是什么?外已解。那肯定不能用麻黃湯啊。那么脈浮弦細,那可能是太陽少陽合病,要用柴胡桂枝湯啊,是不是?所以說,只有脈浮緊,才不可能誤會成外已解,或者是柴胡桂枝湯啊,把它誤會成其他情況。而是什么?而是浮緊,它才是麻黃湯證,但是由于它過了一段時間呢,因此這里是麻黃湯證還在,還是用麻黃湯。
我們呢,沒有說麻黃湯主之,是因為這個與太陽傷寒表實證剛剛發(fā)病的時候的發(fā)汗力度應該不一樣啦,現(xiàn)在已經過了一段時間啊,正氣呢,會虛一些啦,因此呢,這里的麻黃湯有可能會比剛剛用麻黃湯,剛剛得傷寒表實證的時候,所用的麻黃湯的力度會小一點,因此呢,他這第三種情況與麻黃湯啊,有可能表達的是用小劑的麻黃湯或者說中病即止的方法來用麻黃湯來進行治療。
因此啊,我們第37條應該這樣去完整的翻譯它:太陽傷寒表實證,過了一段時間,如果脈象由浮緊變成了浮細,病人呢,總是想休息睡覺,這說明表證已經解除啊,只需要休養(yǎng)調息就可以好,不需要用藥物來治療。如果呢,假設呢,出現(xiàn)了胸脅滿悶疼痛的呢,是這個病已經從太陽表證轉到了少陽證,這個時候呢,可以用小柴胡湯來治療。如果呢,這個出現(xiàn)脈象仍然是浮緊,太陽傷寒表實證的癥狀仍然在,我們還是可以用麻黃湯來進行治療。就這么翻譯多好啊,把每一個字眼,容易引起誤會的字,都把它剖析清楚,那么它就能解釋的比較合情合理。
那么,有一些醫(yī)家呢,把這個脈但浮者,把這個但解釋成僅僅,唯獨,這個我是不贊成的啊。大家也可以通過自己的分析來判斷啊。脈但浮者,這個但是為了強調太陽傷寒表證仍在,是強調表達,強調的一個詞語,絕對不能翻譯成僅僅,只是。如果你把它翻譯成僅僅,只是,唯獨的話,那我們翻譯試一下啊。脈象僅僅,只是,唯獨浮的用麻黃湯。這顯然不對嘛!
脈象浮,你的傷寒表實證的其他癥狀一概沒有,你還能用麻黃湯嗎?那肯定不是的嗎?這不合情合理嗎?所以說這個脈但浮的但,我個人認為它只是一個強調,強調它時間過了一段時間,強調麻黃湯證還在,還可以用麻黃湯。絕對不能翻譯成唯獨,僅僅,我看有一些傷寒大家把它翻譯成唯獨,僅僅啊,這個我個人認為是不妥的,不符合臨床實際的啊。這里應該是一個強調表證仍在,絕對不是強調僅僅只是脈浮啊,那么這一點是必須注意的。如果大家看到其他醫(yī)家注解,把它注解成唯獨,僅僅的話,那么你要分析一下啊,它究竟這樣解釋是否合理啊。
有件事呢,我在這里跟大家說明一下啊,我上節(jié)課講麻黃湯的時候啊,把倪海廈對麻黃湯的解析剖析了一遍,有的人認為呢,我不該去指出前人的不足,或者說前人的有一些不足啊,可能是他有他的認識。當然,對此呢,我保留自己的意見。因為什么呢?因為倪海廈雖然他對這一個中醫(yī)的推廣啊,起到了積極的作用,但是呢,仍然有一些解釋啊,對于一些經典的解讀啊,比較帶有倪海廈風格。
我從來沒有見過倪海廈,我跟他沒有任何矛盾。因此呢,我在講他的對條文的理解的時候,僅僅只是對事不對人,僅僅是對于他對條文的理解,而我剖析我自己的不同看法,正所謂君子和而不同,既然大家都有自己的觀點,說出來比較一下,可以啟發(fā)大家的思維。
因此,我在講條文剖析的時候,并沒有對任何醫(yī)家上升到人格或者是其他方面,我僅僅只是針對條文而已。我講了30條條文,對古代的各個醫(yī)家,只要他們條文出現(xiàn)了,我有自己理解的,我都剖析過,比方說歷史上最有名的第一個《注解傷寒論》的成無己,以及《醫(yī)宗金鑒》,《醫(yī)宗金鑒》這么有地位,我一樣的在這個剖析他的,這個我認為的對錯,或者是我認為的不同的觀點啊,以及在我們新中國以后最具盛名的劉渡舟老師和胡希恕老師,我都已經講過了,但是我講了這么多有名的醫(yī)家,我并沒有說他們這一個有問題或者人品、人格的問題,從來沒有上升到這個層面。
而且,正是由于他們這一類醫(yī)家對《傷寒論》的不同的注解,才讓這一個《傷寒論》的學術啊,更加的繁榮昌盛,他們是有功勞的。而劉渡舟和胡希恕的地位,根本就是我們后世學《傷寒論》的楷模,我是非常尊重他們的。實不相瞞吧,我這人也比較高傲,如果我瞧不起的人,我連名字都不想提,既然我提了他的名字,證明他還有一定的地位,因此我在論述這么多的名家,沒有一個人持反對意見。
我就說了一下倪海廈的不足,僅僅只是限于條文,醫(yī)學領域里面的思想交流并不上升到人格方面。因此啊,我希望那一部分人吶,就是倪海廈的粉絲,清晰的看清一個問題,學術是沒有界限的,是沒有國界的,是超越時空的啊,我們跟任何醫(yī)家都沒有仇恨,我們僅僅只是就事論事的討論學術領域,希望大家格局大一點。海納百川,有容乃大啊,壁立千仞,無欲則剛。
有鑒于此啊,有很多人給我留言說讓我繼續(xù)保持自己講課的風格啊。而有的人呢,認為我講我自己的就好了,不講別人的。因此我今天呢,就折中,我既講了別人,但是沒有指出姓名啊,別人說的哪些不妥的,我就說別人有不妥的,然后我來說我的解釋,但是我沒有指出姓名。為什么呢?你一旦指出姓名,那么有些人就上綱上線,把他上升到,說是我對其他醫(yī)家進行人身攻擊,這是絕對不可能的。這是這一部分人是對我張某人一點都不了解。
如果說我是那種阿諛奉承啊,是那種說假話的人,我今天會自己開診所嗎?我不早就在醫(yī)院、在學校待著了。正是由于我的特立獨行,而且以事實為依據(jù)啊,敢說實話,敢說直話,才能夠為大家去講真正的我所理解的《傷寒論》。如果虛情假意的去對所有的人歌功頌德一番,然后先肯定他,然后唯唯諾諾的指出我自己的一些觀點啊,那么還是我嗎?那肯定不是我啦。那已經不是我的性格啊,那也不可能去推動中醫(yī)的創(chuàng)新和發(fā)展嘛。
所以我希望大家能夠啊,本著海納百川的這么一個氣度來聽我的課,而我張某人在這里跟大家再次聲明:我講任何人的條文(解釋),他們的看法的時候,只針對于他們的對條文的理解,絕對沒有上升到人格、人品和其他方面。
我今天強調這一次之后,以后我就不浪費時間再強調這一點,那以后我可能還會講其他醫(yī)家條文上理解上的不完美。我呢,能縫縫補補就縫縫補補啊。即便是我從我的觀點講的,你認為不對或者不合理,你也可以再講一個《注解傷寒論》,你也可以有你自己的看法,就是說千人千仲景啊,百人百傷寒是吧,或者千人千傷寒,百人百仲景。你可以把你的所學拿出來發(fā)揮,拿出來討論啊,在學術上形成百家爭鳴都可以,但是你千萬不要認為我對哪些人有意見,我對那些人是沒有意見的,我只會感激他們對中醫(yī)的發(fā)展做出的貢獻,而我本人也在盡自己的綿薄之力。
正所謂,兼聽則明,偏聽則暗。因此,本著從學習的角度出發(fā),我希望那一部分人,你能接受倪海廈的,也要能接受其他醫(yī)家的注解。然后,當你有你自己的鑒別能力,甚至有你自己的創(chuàng)新能力的時候,那么你也就已經成為了一個經方家,也就已經可以對經方的傳播做出自己的貢獻。
好,那么今天我就說這么多的題外話,明天的同一時間我們仍然要講課。這個《傷寒論》呢,我一定會講下去啊。我現(xiàn)在講了大約有38條條文,但是翻譯成漢字已經有30幾萬字。把398條全部講完的話,或許成為歷史上注解傷寒論最厚的書,可能會有這個300多萬字啊,但是我仍然會接著講下去。
正所謂,路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索!那么在以后的講課過程當中,大家對我張勝兵本人,會有更多的了解啊,我們將會度過很漫長的一段時間,嗯,如果我張勝兵本人有哪些不足之處啊,還請大家海涵。
好,那么我們這節(jié)課就講到這里,我們明天的同一時間,不見不散。