雅婷今天就談?wù)勅绾畏Q(chēng)呼空姐
挺有趣的問(wèn)題,也是很多旅客時(shí)常感到尷尬的問(wèn)題。
稱(chēng)呼看似不重要,其實(shí)挺重要,我們每個(gè)人都曾遇到過(guò)不知道該叫對(duì)方啥而尷尬的場(chǎng)面。
比如過(guò)年時(shí),家里的七大姑八大姨各種叔伯齊聚的時(shí)候,那場(chǎng)面簡(jiǎn)直太尷尬了。
不主動(dòng)打招呼,顯得自己不禮貌,想主動(dòng)一點(diǎn),可是我真的不知道該叫啥啊。
所以你們看,一個(gè)適宜的稱(chēng)呼是能夠極大的提升體驗(yàn)的。
在飛機(jī)上也是一樣,如果你直接叫空姐為空姐,比如:
“空姐,給我一杯水。”
一個(gè)二愣子的形象躍然于紙上。
叫“服務(wù)員”,容易遭白眼。其實(shí)各行各業(yè)都對(duì)服務(wù)員這三個(gè)字不太喜歡,倒不是歧視或是啥的,我去飯點(diǎn)吃飯或者其他的消費(fèi)場(chǎng)合,一般都是叫“姑娘”“小伙”或者直接走過(guò)去說(shuō)“你好”,一提“服務(wù)”這倆字,我就渾身難受。
叫“美女”,好像顯得自己有點(diǎn)輕浮,雖然說(shuō)“美女”這倆字在很多場(chǎng)合都適用,但是在飛機(jī)上,還是有些不合時(shí)宜。
叫“小姐”,看似沒(méi)啥問(wèn)題,但礙于一個(gè)我們都懂的原因,這個(gè)詞如果叫不好容易產(chǎn)生誤會(huì),很多地方的姑娘都對(duì)這個(gè)詞比較反感。
叫“女士”呢,看似很端莊,但也有點(diǎn)不倫不類(lèi),比如:
“女士,我要雞肉米飯?!?/span>
濃濃中央六的譯制片既視感,還不如直接說(shuō):“噢這位女士,看在上帝的份上,我覺(jué)得雞肉米飯是比較好的?!?/strong>
叫“師傅”,智障吧?
叫“哎”,太沒(méi)禮貌,負(fù)分滾粗,我們最討厭的稱(chēng)呼就是“哎”,最最討厭的就是一邊拿手戳你,一邊喊“哎哎哎”。
不過(guò),有些方言在這個(gè)時(shí)候就體現(xiàn)出作用了,因?yàn)榉窖月?,大家都知道那是一個(gè)地方的口頭語(yǔ),不存在其他的意思,比如東北的“老妹兒”,廣東那邊的“靚女”,再比如青島男神黃渤的“小曼兒”,聽(tīng)起來(lái)可能不適應(yīng)但還是很親切。
其實(shí)以前聊到這個(gè)話題,我們業(yè)內(nèi)口徑蠻統(tǒng)一的,大家喜歡的有且只有一個(gè)稱(chēng)呼,那就是“乘務(wù)員”
當(dāng)旅客稱(chēng)呼空乘為“乘務(wù)員”的時(shí)候,姑娘們心中當(dāng)即就明白,這位旅客懂我的工作性質(zhì)是什么。
不過(guò)也不是全部,不知道從什么時(shí)候開(kāi)始,我們大家又多了一個(gè)稱(chēng)呼,這個(gè)稱(chēng)呼不僅形象貼切,聽(tīng)起來(lái)還特別的悅耳...那就是:
所以,以后當(dāng)你們乘坐飛機(jī)的時(shí)候,可以大聲的呼喊:“小仙女~~~我想要一杯加冰的可樂(lè)~~~”
我們一定會(huì)踩著七彩祥云,用最優(yōu)雅的姿勢(shì),輕飄飄的飛到你的身邊來(lái)的。
稱(chēng)呼,是與人相處打交道的第一步,一個(gè)恰當(dāng)、適宜的稱(chēng)呼能夠令人愉悅,也能體現(xiàn)一個(gè)人的修養(yǎng),在漫漫旅途上,能夠讓雙方融洽的相處,何樂(lè)而不為呢?
是的,就是這樣。
聯(lián)系客服