轉(zhuǎn):寒舒齋的博客
讀書筆記十 晚唐五代四位著名詞人之一 溫庭筠
溫庭筠(yún)(約812年-866年)晚唐詩人、詞人。本名岐,字飛卿,山西祁縣人。多次考進(jìn)士均落榜,一生很不得志,行為放浪。早年苦心學(xué)文,年輕時(shí)即以詞賦兼工。才思敏捷知名。其詩詞工于體物,有聲調(diào)色彩之美。詞多寫女子閨情,風(fēng)格秾艷精巧,清新明快,是花間詞派的重要作家之一,被稱為花間鼻祖。對(duì)詞的發(fā)展影響較大。他精通音律,詞風(fēng)濃綺婉麗、情致含蘊(yùn)、辭藻濃艷,,語言工煉,格調(diào)清俊,是民間詞轉(zhuǎn)為文人詞的重要標(biāo)志。《花間集》收集了66闋他的詞作、列為篇首。
溫庭筠詩詞俱佳,以詞著稱。在藝術(shù)上有獨(dú)到之處,歷代詩論家對(duì)溫庭筠詩詞評(píng)價(jià)甚高。王拯《龍壁山房文集懺庵詞序》云,詞體乃李白、王建、溫庭筠所創(chuàng),“其文窈深幽約,善達(dá)賢人君子愷惻怨悱不能自言之情,論者以庭筠為獨(dú)至”。周濟(jì)《介存齋論詞雜著》云:“詞有高下之別,有輕重之別。飛卿下語鎮(zhèn)紙,端己揭響入云,可謂極兩者之能事?!庇州d張惠言語云:“飛卿之詞,深美閎約,信然。飛卿蘊(yùn)釀最深,故其言不怒不懾,備剛?cè)嶂畾狻.?dāng)時(shí)的權(quán)貴,可以排擠、壓制溫庭筠,使他仕途多舛,生活坎坷,卻壓制不了溫庭筠的才華四溢。溫庭筠終以他杰出的文學(xué)成就成為文學(xué)史上千古不朽的詞人。
其詞多寫花間月下、閨情綺怨,形成了以綺艷香軟為特征的花間詞風(fēng)。溫庭筠詞惟題材偏窄,被人譏為“男子而作閨音”。雖則如此,溫庭筠還是在文學(xué)史上大放光輝,名垂千古。
一 《更漏子》 溫庭筠
柳絲長,春雨細(xì)?;ㄍ饴┞曁鲞f。驚塞雁,起城烏。畫屏金鷓鴣。
香霧薄,透簾幕。惆悵謝家池閣。紅燭背,透簾垂。夢(mèng)長君不知。
上片。春天的晚上,柳條飄揚(yáng),細(xì)雨霏霏,花叢之外遠(yuǎn)遠(yuǎn)地傳過來滴漏(古人計(jì)時(shí)用具)的聲音。這聲音就把塞上的鴻雁驚醒了,把城樓上的烏鴉驚起啦。這女子的臥房里有一面美麗的屏風(fēng)。屏風(fēng)上雕刻著金色的鷓鴣鳥。這里溫庭筠寫得很妙,鷓鴣是畫屏上的金鷓鴣,不是真鳥,是不會(huì)被滴漏聲驚起的。但是,該詞是給女子唱的,是寫女子的感情,也常常是思婦的感情。當(dāng)她面對(duì)畫屏上的金鷓鴣思念遠(yuǎn)方親人的時(shí)候,就仿佛覺得這個(gè)鷓鴣鳥也被春雨聲所驚起了。這也是一種聯(lián)想。
下片。這女子的房間里點(diǎn)燃了一個(gè)香爐,就有薄薄一片香的煙霧,慢慢地飄到了垂簾的外邊。這是襯托女子孤獨(dú)寂寞的。謝家是該女子居住的地方。她一個(gè)女子孤單地住在外面有池,上面有閣樓的地方,所以她是孤獨(dú)的、寂寞的、是相思懷念的。因?yàn)樗鶒鄣娜瞬辉谏磉?,所以接下來是“紅燭背,透簾垂。夢(mèng)長君不知?!边@個(gè)“背”字,可以理解為我背對(duì)紅蠟燭轉(zhuǎn)過去了,蠟燭在我后邊。還可以理解為:我要休息了,在紅蠟燭上面罩了一個(gè)罩子,把燭光遮住。這樣,燭光就暗了,這時(shí),美麗的床幔也放下來了,女子要睡覺了。就會(huì)在睡夢(mèng)中夢(mèng)見她所愛的那個(gè)人。但是,“夢(mèng)長君不知”,我夜夜夢(mèng)見去到你那里,??墒?,你知道我在思念你么?
寫的很精美。真是精艷絕人??墒牵鯂S卻是不同的看法。請(qǐng)看王國維的評(píng)論。
張皋文謂飛卿(即溫庭筠,字飛卿)之詞“深美閎約”,余謂此四字唯馮正中足以當(dāng)之。劉融齋謂飛卿“驚艷絕人”,差近之耳。
在王國維之前,也有人對(duì)這四個(gè)人有評(píng)語。張皋文(清代很有名的詞學(xué)家,名惠言,別號(hào)皋文)曾贊美溫庭筠的詞“深美閎約”。是說他的詞有很深刻的意思,外表的語言非常美。“閎”是內(nèi)容豐富,涉及范圍很廣,“約”是指表達(dá)的很含蓄?!吧蠲篱b約”四字的贊美,對(duì)溫庭是很高的評(píng)價(jià)??墒峭鯂S不同意。說只有馮正中才配得上“深美閎約”這四個(gè)字。(馮正中即馮延巳,是后邊要評(píng)論的第三位晚唐五代著名詞人)。還說,另一個(gè)詞學(xué)評(píng)論家劉融齋評(píng)論溫庭筠說他“精艷絕人”。溫詞寫得非常精致、非常美麗,這方面超過所有的人。王國維說這就差不多了。
總之,王國維的意思是,溫詞只是外表的語言很精致美麗,內(nèi)容沒什么深刻的東西。馮詞是有深刻豐富的內(nèi)容的。
另一則詞話說:“ 畫屏金鷓鴣”,飛卿語也,其詞品似之?!跋疑宵S鶯語”,端己語也,其詞品亦似之。是說“畫屏金鷓鴣”只是外表精美,沒有生命。而“弦上黃鶯語”有活潑的生命在里面。(“弦上黃鶯語”在讀書筆記十二待續(xù))
讀書筆記十一待續(xù)
2014.1013 玉冰 寫于大連
聯(lián)系客服