說到最早的文字,我們的第一反應(yīng)是我們中國的殷墟甲骨文,可事實上有一種文字比我們的殷墟甲骨文還要早一千多年。
早在公元前3500年,在兩河流域,蘇爾美人的稅務(wù)官們就用烘烤過的泥板作為記錄羊、谷物和油這樣的商品數(shù)量的工具。兩河流域缺乏木材和石料,但有取之不盡的來自兩河沖積平原上的粘性泥土。蘇美爾人用這種粘性泥土制成泥板,用蘆葦做成書寫工具在上面刻字或畫圖,然后用火烤干或在陽光下曬干,形成的文字符號的每一筆按壓的部分痕跡寬深,拖出的部分窄淺,就像木楔一樣,所以被稱為“楔形文字”,又叫“釘頭字”或“箭頭字”,被稱為“東方的拉丁語”。
1848年至1879年,約有2萬多塊泥板被挖掘出來。其中,普遍使用的文字約200到300個,上面的文字是從左往右,橫向一排一排地記錄。這些楔形文字是現(xiàn)在所能見到的最古老的文字,被認(rèn)為是人類最早的文字。英國楔形文字研究的先驅(qū)亨利·克雷齊克·羅林森。他破譯了楔形文字,從而為后來的學(xué)者讀懂蘇美爾語奠定了基礎(chǔ)。
最先,楔形文字是象形的。當(dāng)要表示復(fù)雜的意義時,就用兩個符號合在一起,如“天”加“水”就是表示“下雨”;“眼”加“水”就是“哭”等。后來又發(fā)展到可以用一個符號代表多種意義,例如“足”又可表示“行走”、“站立”等,這就是表意符號。再到后來,一個符號也可以表示一個聲音,例如“星”這個楔形字,在蘇美爾語里發(fā)“嗯”音,如果用來表示發(fā)音的話,就與原來的“星”這個詞的含義沒有關(guān)系了,只表示發(fā)音,這就是表音符號。為了表示有關(guān)的楔形字應(yīng)該表示什么意思和發(fā)什么音,蘇美爾人又發(fā)明了部首文字。比如,如果一個人名之前加上一個特殊符號,就表示這是一個男人的名字。
文字不只是一個簡單的字符,每一個文字,都有意義,它是人們思想的傳達(dá),精神的傳承,代表了我們?nèi)祟悗浊甑奈拿鳌?/p>