《史記·司馬相如列傳》記載,司馬相如晚年,在做了一陣子“掌案行掃除”之職享俸六百石的孝文園令后,因?yàn)樘悄虿?,辭去官職,定居在長(zhǎng)安附近的茂陵縣。這茂陵可不是尋常之地,它是西漢五處帝王陵區(qū)中最大的一處,漢武帝死后就葬在那里。不難想見,茂陵一帶是當(dāng)時(shí)一塊上佳的風(fēng)水寶地。
漢朝人有傍皇陵而居的習(xí)俗,茂陵一帶顯然是高尚社區(qū),居住著不少富貴家族?!段骶╇s記》有兩條記載,可以作為佐證:
歲”。
2.卷第三:茂陵富人袁廣漢,家里藏著無數(shù)白花花的銀子(所謂“藏鏹百萬”),家僮多達(dá)八九百人。在北邙山下修建園林,東西寬四里,南北長(zhǎng)五里,激流水注其內(nèi)。構(gòu)石為山,高十余丈,連綿數(shù)里……
推測(cè)茂陵一帶是西漢時(shí)期的一個(gè)著名富人區(qū),不為無據(jù)。
《西京雜記》卷第三還記載了這樣一件事情:司馬相如一度想要娶一個(gè)茂陵人的女兒為妾。假如這事發(fā)生在司馬相如病退后定居茂陵時(shí)期,那么司馬相如當(dāng)時(shí)已經(jīng)有五六十歲了。這事理所當(dāng)然地遭到了妻子卓文君的堅(jiān)決反對(duì)。卓文君反對(duì)丈夫納妾的方法不是一般女人所慣用的“一哭二鬧三上吊”,而是寫了一首類似最后通牒的詩(shī)歌,即著名的《白頭吟》?!栋最^吟》最早見于《玉臺(tái)新詠》,詩(shī)是這樣寫的:
皚如山上雪,皎如云間月。
聞君有兩意,故來相決絕。
今日斗酒會(huì),明旦溝水頭。
躞蹀御溝上,溝水東西流。
凄凄復(fù)凄凄,嫁娶不須啼;
愿得一心人,白頭不相離。
竹竿何裊裊,魚尾何簁簁。
男兒重意氣,何用錢刀為!
詩(shī)的意思很清楚:她是一個(gè)要求愛情專一的女人,決不允許別的女人跟自己分享一個(gè)男人。
《史記》記載,司馬相如死后,漢武帝派人去他家索取文稿,卓文君告訴來人家里沒有任何文稿,此外,她還寫了一篇悼念司馬相如的文章(誄)。這說明卓文君的最后通牒詩(shī),迫使司馬相如放棄了納妾的念頭,收到了預(yù)期的效果——捍衛(wèi)了自己來之不易的愛情和婚姻。
一些文學(xué)史家認(rèn)為《西京雜記》中《白頭吟》為卓文君所作的說法不可信,我本人也曾經(jīng)根據(jù)詩(shī)的最后兩句懷疑《西京雜記》的說法:司馬相如娶了卓文君后,從岳父卓王孫那里得到了大筆財(cái)產(chǎn),應(yīng)該是不差錢的了;而“男兒重意氣,何用錢刀為”顯然是女詩(shī)人在譴責(zé)負(fù)心人愛上別的女子有圖謀錢財(cái)(錢刀)的動(dòng)機(jī)。
但是,根據(jù)茂陵多富豪的情況,我現(xiàn)在改變觀點(diǎn),認(rèn)為:司馬相如晚年欲納茂陵人女兒、卓文君作《白頭吟》詩(shī),完全可能真有其事。茂陵女子應(yīng)該是一位類似卓文君、年輕守寡的富家千金。司馬相如納其為妾,等于再一次上演財(cái)色雙收的好戲。這樣一來,《白頭吟》最后兩句詩(shī),也就可以得到合理的解釋了。所不同的是,這個(gè)時(shí)候,茂陵女子比卓文君年輕得多。
聯(lián)系客服