Mr Smith goes to a dinner party. He is wearing old clothes. He comes into the room, but people in the room don’t look at him. They don’t ask him to sit at the table.
史密斯先生參加一個(gè)晚宴。他穿著舊衣服進(jìn)入了宴會(huì)廳。但是屋里的人們都不看他,也不請(qǐng)他坐在桌子旁。
Mr Smith goes home and puts on his good clothes. He goes back to the party. Everyone in the room stands up and smiles at him. They give him very good food to eat.
史密斯先生回到家穿上了他漂亮的衣服,他返回宴會(huì)。屋里面的每個(gè)人都站起來(lái)向他微笑。他們給他非常好的食物享用。
Mr Smith takes off his coat, and puts it among the food and says, “Eat, coat!”
史密斯先生脫下他的衣服,把它放在食物中說(shuō)道:“吃吧,衣服!”
The other people asked: “What are you doing?”
其他人問(wèn)道:“你在做什么?”
He answers: “I’m asking my coat to eat food. When I am wearing my old clothes, you don’t look at me. You don’t ask me to sit down. Now I’m in these clothes, and you give me very good food. Now I see, you give the food for my clothes not for me.”
他答道:“我在讓我的衣服吃東西。我穿舊衣服的時(shí)候,你們都不看我,也不讓我坐下?,F(xiàn)在我穿著這些漂亮的衣服,你們給我非常好的食物?,F(xiàn)在我知道了,你們是給我的衣服食物,而不是我?!?/p>
編輯:二囍
聯(lián)系客服