
曾宴桃源深洞。一曲清歌舞鳳。長(zhǎng)記別伊?xí)r,和淚出門相送。如夢(mèng),如夢(mèng),殘?jiān)侣浠熤亍?/span>
——李存勖《憶仙姿》
譯文
一曲清歌伴著鳳鳥的舞姿飛動(dòng),總是記得依依惜別的時(shí)候,你眼含淚水出門相送。多像一場(chǎng)夢(mèng),多像一場(chǎng)夢(mèng),殘?jiān)略谔?,落花遍地云煙一重重?/p>

蘇溪亭上草漫漫,誰(shuí)倚東風(fēng)十二闌。
燕子不歸春事晚,一汀煙雨杏花寒。
——戴叔倫《蘇溪亭》
譯文
蘇溪亭外野草青青,無(wú)邊無(wú)際;是誰(shuí)隨著東風(fēng)唱著闌干十二曲呢?春天來(lái)得晚了些,燕子還沒(méi)有歸來(lái);迷蒙的煙雨籠罩著一片沙洲,杏花在料峭春風(fēng)中只感凄寒。

宜陽(yáng)城下草萋萋,澗水東流復(fù)向西。
芳樹無(wú)人花自落,春山一路鳥空啼。
——李華《春行即興》
譯文
宜陽(yáng)城外,長(zhǎng)滿了繁盛的野草,連綿不絕,山澗溪水向東流去,復(fù)又折回向西。春山之中,樹木繁茂芬芳,然空無(wú)一人,花兒自開自落,一路上鳥兒空自鳴啼。

酌一卮。須教玉笛吹。錦筵紅蠟燭,莫來(lái)遲。繁紅一夜經(jīng)風(fēng)雨,是空枝。
——皇甫松《摘得新·酌一卮》
譯文
飲酒一卮,應(yīng)有玉笛伴奏。豪華盛宴,紅燭輝映,切莫來(lái)遲。繁茂的紅花,經(jīng)一夜風(fēng)雨,剩下空枝。

行到水窮處,坐看云起時(shí)。
偶然值林叟,談笑無(wú)還期。
——王維《終南別業(yè)》節(jié)選
譯文
走到水的盡頭去尋求源流,或坐看上升的云霧千變?nèi)f化。
偶然在林間遇見個(gè)把鄉(xiāng)村父老,偶與他談笑聊天每每忘了還家。

古人無(wú)復(fù)洛城東,今人還對(duì)落花風(fēng)。
年年歲歲花相似,歲歲年年人不同。
——?jiǎng)⑾R摹洞最^翁》節(jié)選
譯文
古人現(xiàn)在已經(jīng)不再悲嘆洛陽(yáng)城東凋零的桃李花了,而今人卻依舊對(duì)著隨風(fēng)飄零的落花而傷懷。
年年歲歲繁花依舊,歲歲年年看花之人卻不相同。

遠(yuǎn)看山有色,近聽水無(wú)聲。
春去花還在,人來(lái)鳥不驚。
——王維《畫》
譯文
在遠(yuǎn)處可以看見山有青翠的顏色,在近處卻聽不到流水的聲音。春天過(guò)去了,但花兒還是常開不敗,人走近了,枝頭上的鳥兒卻紋絲不動(dòng)

草滿池塘水滿陂,山銜落日浸寒漪。
牧童歸去橫牛背,短笛無(wú)腔信口吹。
——雷震《村晚》
譯文
綠草長(zhǎng)滿了池塘,池塘里的水呢,幾乎溢出了塘岸。遠(yuǎn)遠(yuǎn)的青山,銜著彤紅的落日,那小牧童橫騎在牛背上,拿著一支短笛,隨口吹著,也沒(méi)有固定的聲腔。