唐宋詞精選大全集含翻譯(上)請需要的朋友收藏使用(學(xué)生必備)
2019-07-22 07:28:37
菩薩蠻
李白
平林漠漠煙如織,寒山一帶傷心碧。暝色入高樓,有人樓上愁。玉階空佇立,宿鳥歸飛急。何處是歸程,長亭更短亭。
【注解】
平林:平地的樹林。漠漠:迷蒙不清的樣子。寒山:秋天的山帶寒意,所以說寒山。一帶:遠(yuǎn)望如帶。碧:綠色。暝(míng)色:夜色。佇(zhù)立:長時間地站立。宿鳥:回巢的鳥。長亭、短亭:古代道路邊供人歇息的亭子,七里一長亭,五里一短亭。
【翻譯】
煙霧繚繞,樹林迷蒙,遠(yuǎn)望寒山如帶,一片令人傷心的綠色。夜色籠罩著高樓,有人在樓上愁思萬縷。在石階上佇立遠(yuǎn)眺,歸鳥群群飛得好急。何處是我回家的路啊,只有長亭接短亭。
【名詞佳句欣賞】
何處是歸程,長亭更短亭。
憶秦娥
李白
簫聲咽,秦娥夢斷秦樓月。秦樓月,年年柳色,灞陵傷別。樂游原上清秋節(jié),咸陽古道音塵絕。音塵絕,西風(fēng)殘照,漢家陵闕。
【注解】
咽(yè):嗚咽,形容簫聲悲涼。秦娥:秦娥即秦地(長安)女子,娥,女子的美稱。灞(bà)陵:漢文帝的陵墓。樂游原:今西安南郊,為登高游覽之處。清秋節(jié):農(nóng)歷九月九日。咸陽古道:由長安經(jīng)古都咸陽通向西北的大道。殘照:夕陽。陵闕(què):陵墓及墓前的門樓。
【翻譯】
凄清的月夜里簫聲嗚咽,驚醒因思念丈夫而睡不安穩(wěn)的女子。灞陵的柳樹綠了一年又一年,對丈夫的思念也在一年年加深。清秋節(jié)時登上樂游原,遠(yuǎn)眺咸陽古道,卻不見丈夫的蹤影,夕陽余暉下只看到漢朝的帝陵立于蕭瑟西風(fēng)之中。
【名詞佳句欣賞】
今古柳橋多送別,見人分袂亦愁生。何況自關(guān)情。
張先《江南柳》
謫仙怨
劉長卿
晴川落日初低,惆悵孤舟解攜。
鳥向平蕪遠(yuǎn)近,人隨流水東西。
白云千里萬里,明月前溪后溪。
獨(dú)恨長沙謫去,江潭春草萋萋。
【注解】
解攜:與友人離別。恨:傷感。長沙:指西漢文帝時被貶為長沙王太傅的賈誼。此借指與自己分別的友人。謫(zhé):貶謫,被降職。
【翻譯】
晴朗的原野上落日開始接近地平線,傷感地在孤舟上與友人離別。鳥兒向著草原忽遠(yuǎn)忽近地飛翔,人在宦海中忽東忽西地漂游。白云飄忽不定,明月朗照大地。友人被貶的傷感難以忘卻,只有江畔一片連綿不絕的春草讓我與友人相接。
【名詞佳句欣賞】
白云千里萬里,明月前溪后溪。
漁歌子
張志和
西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。青箬笠,綠蓑衣。斜風(fēng)細(xì)雨不須歸。
【注解】
西塞山:在今江蘇吳興。白鷺(lù):一種捕魚的水鳥。桃花流水:桃花盛開時正是春水上漲時,俗稱桃花水,即春汛。鱖(guì)魚:即桂魚。箬(ruò)笠:竹葉編的斗笠。蓑(suō)衣:蓑草編的雨衣。
【翻譯】
西塞山前白鷺上下飛翔,江面上漂著粉紅的桃花,肥美的桂魚在碧波中追逐。戴著斗笠披著蓑衣的漁翁,在斜風(fēng)細(xì)雨中垂釣居然樂不思?xì)w。
【名詞佳句欣賞】
西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。
調(diào)笑令
戴叔倫
邊草,邊草,邊草盡來兵老。山南山北雪晴,千里萬里月明。明月,明月,胡笳一聲愁絕。
【注解】
邊:邊塞,邊境。胡笳(jiā):古樂器
名,漢唐時流行于西域、塞外,聲音凄清。
愁絕:哀極,心碎。
【翻譯】
邊塞的衰草快要枯萎盡了,戍邊的士卒已經(jīng)老了。邊塞的群山連綿起伏,雪后初晴,皎皎明月朗照下,戍卒們思念著千萬里之外同此明月的家鄉(xiāng)。如泣如訴的胡笳聲時斷時續(xù),戍邊戰(zhàn)士的心都快要碎了。
【名詞佳句欣賞】
山南山北雪晴,千里萬里月明。
竹枝詞
劉禹錫
山桃紅花滿上頭,蜀江清水拍山流?;t易衰似郎意,水流無限似儂愁。
【注解】
上頭:山頂上。蜀江:長江流經(jīng)四川的一段。
蜀:四川。拍:拍打。儂:我。
【翻譯】
山桃的紅花開滿了山頂,清清的江水拍打著兩岸的山石向前奔流?;m紅得好看卻容易凋謝,好似郎的情意難以持久,水流滔滔就像我的癡情無限綿長。
【名詞佳句欣賞】
花紅易衰似郎意,水流無限似儂愁。
瀟湘神
劉禹錫
斑竹枝,斑竹枝,淚痕點(diǎn)點(diǎn)寄相思。楚客欲聽瑤瑟怨,瀟湘深夜月明時。
【注解】
斑竹:又名淚竹、湘妃竹,上有黑色斑點(diǎn)。相傳娥皇、女英二妃聞舜帝南巡死于蒼梧,傷痛淚下,落竹成斑。楚客:貶謫楚地的游人,即作者自指?,幧?sè):瑟的美稱。瀟湘:瀟水與湘水。
【翻譯】
斑竹上淚痕點(diǎn)點(diǎn),是二妃悼念舜帝的深情寄托。被貶楚地的詩人何以慰藉寂寞的心靈,只能在深夜的月光下想望那幽怨的瑤瑟聲聲。
【名詞佳句欣賞】
楚客欲聽瑤瑟怨,瀟湘深夜月明時。
憶江南
劉禹錫
春去也,多謝洛城人。弱柳從風(fēng)疑舉袂,叢蘭浥露似沾巾,獨(dú)坐亦含顰。
【注解】
洛城人:洛陽城里的居民,此處為詞中主人公自稱。袂(mèi):衣袖。浥(yì):沾濕。顰(pín):皺眉。含顰,愁眉不語的樣子。
【翻譯】
春天快要離去,她向愛春、惜春的洛陽城中的人殷勤致意。柔弱的柳枝隨風(fēng)飄拂,像是揮袖招手與我道別,蘭草沾滿露珠晶瑩閃光,好似垂淚傷別,面對這樣的景象,我只能獨(dú)自悶坐,含愁無語。
【名詞佳句欣賞】
弱柳從風(fēng)疑舉袂,叢蘭浥露似沾巾。
憶江南(二首)
白居易
江南好,風(fēng)景舊曾諳。日出江花紅勝火,春來江水綠如藍(lán)。能不憶江南?江南憶,最憶是杭州。山寺月中尋桂子,郡亭枕上看潮頭。何日更重游?
【注解】
諳(ān):熟悉。藍(lán):藍(lán)草,古代用作染料。山寺:指杭州靈隱寺??ねぃ褐负贾輰m衙內(nèi)所筑之亭。潮:指錢塘江潮,為杭州一觀賞勝景。
【翻譯】
江南真是好,美麗的風(fēng)景是那么的熟悉。當(dāng)旭日東升,江邊的紅花比火焰更鮮亮,春天的江水碧綠得讓人心醉。叫我怎能不懷念江南?江南真是值得懷念,最難忘的是杭州。夜游山寺尋覓那仿佛是月中飄落的桂花,日臥郡亭傾聽錢塘江潮撼天震地的濤聲。什么時候能再次重游?
【名詞佳句欣賞】
日出江花紅勝火,春來江水綠如藍(lán)。
長相思
白居易
汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡頭。吳山點(diǎn)點(diǎn)愁。思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。月明人倚樓。
【注解】
汴(biàn)水:古河名,自河南流經(jīng)江蘇入泗水。泗(sì)水:古河名,自山東流經(jīng)江蘇入淮河。瓜洲:運(yùn)河與長江交匯處的古渡口。吳山:泛指江南的群山。倚(yǐ):靠,憑。
【翻譯】
汴水長流,泗水長流,一直流到長江邊的瓜洲渡口,遠(yuǎn)處江南群山綿延起伏,就像人的離愁一樣。思念有多悠長,怨恨也有多長,想你,恨你,一直要到你歸來那一天才能罷休。月明之夜,我只能獨(dú)自憑欄遠(yuǎn)眺。
【名詞佳句欣賞】
天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。
白居易《長恨歌》
夢江南
皇甫松
蘭燼落,屏上暗紅蕉。閑夢江南梅熟日,夜船吹笛雨瀟瀟。人語驛邊橋。
【注解】
蘭燼:香燭的余灰。屏:屏風(fēng)。梅熟日:指春末夏初,此時多雨。驛(yì)邊橋:靠近驛站的橋。驛站是古代路上供人馬歇宿的交通站。
【翻譯】
香燭燃盡了,屏風(fēng)上的美人蕉在昏暗中依稀可見。閑來無事夢中又到江南:仿佛是梅熟
時節(jié),夜雨瀟瀟灑向江船,嗚嗚笛聲隱約傳來,遠(yuǎn)處的驛橋邊有人在依依話別。
【名詞佳句欣賞】
閑夢江南梅熟日,夜船吹笛雨瀟瀟。
采蓮子(二首)
皇甫松
菡萏香連十頃陂,小姑貪戲采蓮遲。晚來弄水船頭濕,更脫紅裙裹鴨兒。船動湖光滟滟秋,貪看年少信船流。無端隔水拋蓮子,遙被人知半日羞。
【注解】
菡萏(hàndàn):荷花的別稱。陂:池沼,即荷塘。滟滟(yànyàn):波光閃動的樣子。信:隨意,任憑。無端:沒有原因,沒有來由。蓮子:諧音為憐子,江南民歌多用此喻表達(dá)愛意。
【翻譯】
荷花的清香飄得好遠(yuǎn)好遠(yuǎn),小姑娘嬉戲著采摘蓮子忘了回家。天色晚了還在戲水,將船頭都弄濕了,脫下紅裙來裹住水鴨。船兒輕輕搖,湖波光閃爍,為貪看翩翩少年郎任憑船兒飄蕩。沒有什么道理,隔水把蓮子扔向那少年,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地被人看見了,害我羞了好半天。
【名詞佳句欣賞】
無端隔水拋蓮子,遙被人知半日羞。
望江南(二首)
溫庭筠
千萬恨,恨極在天涯。山月不知心里事,水風(fēng)空落眼前花。搖曳碧云斜。梳洗罷,獨(dú)倚望江樓。過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。腸斷
白洲。
【注解】
搖曳(yè):晃動。脈脈(mòmò):含情凝睇的樣子。洲:水中的小塊平地。
【翻譯】
千萬種怨恨,最恨的是遠(yuǎn)行人在天涯久久不歸,山月無情哪里懂我的心事,只知道把月華空空拋灑。水上的風(fēng)輕輕飄過,把眼前的花片片吹落,還有那藍(lán)天白云在波光中晃動。梳洗完畢,獨(dú)自登上江邊的高樓。極目遠(yuǎn)望,那眼前過去的無數(shù)船帆,都不是心中盼望的歸舟,只有夕陽的余暉仿佛與我含情相對,江水無語在默默流淌。白洲上浮萍隨波搖擺不定,真叫人柔腸寸斷。
【名詞佳句欣賞】
山月不知心里事,水風(fēng)空落眼前花。
菩薩蠻
溫庭筠
小山重疊金明滅,鬢云欲度香腮雪。懶起畫蛾眉,弄妝梳洗遲。照花前后鏡,花面交相映。新帖繡羅襦,雙雙金鷓鴣。
【注解】
小山:指眉毛的化妝樣式。金明:指額上貼的飾物。鬢云:如云的鬢發(fā)。腮(sāi):臉頰。蛾眉:又細(xì)又彎形似蛾的眉毛。襦(rú):短襖。金鷓鴣(zhègū):指短襖上的圖案。
【翻譯】
早上醒來,小山眉與額上的花黃都已不完整均勻,如云的秀發(fā)散亂地垂下,好像要滑過來遮住雪白的臉頰。懶洋洋地起床,畫眉梳妝。將兩面鏡子前后相照,鏡中人如花的面容交相輝映。久久凝望著繡花短襖上一對用金線繡成的鷓鴣鳥,孤獨(dú)地黯然神傷。
【名詞佳句欣賞】
燈在月朧明,覺來聞曉鶯。
溫庭筠《菩薩蠻》
菩薩蠻
溫庭筠
水精簾里頗黎枕,暖香惹夢鴛鴦錦。江上柳如煙,雁飛殘?jiān)绿?。藕絲秋色淺,人勝參差剪。雙鬢隔香紅,玉釵頭上風(fēng)。
【注解】
水精:即水晶。頗黎:玻璃。惹夢:催人入夢。藕絲:青白色(的衣服)。人勝:古代女子的雀形首飾。參差(cēncī):高低錯落。香紅:指頭上插的花。頭上風(fēng):頭上的飾物因行走而顫動,有如風(fēng)吹。
【翻譯】
在水晶簾里枕著玻璃枕,蓋著繡著鴛鴦的錦被,在暖香中入夢:岸邊的柳樹迷蒙似煙似霧,熹微的晨光中,大雁在掛著殘?jiān)碌奶炜诊w行。穿著淺淺的藕荷色衣裳,戴著高低錯落的首飾,梳著高高的發(fā)髻,插著艷麗的花兒。行走起來,玉釵在頭上微微顫動。
【名詞佳句欣賞】
江上柳如煙,雁飛殘?jiān)绿臁?/h1>菩薩蠻
溫庭筠
玉樓明月長相憶,柳絲裊娜春無力。門外草萋萋,送君聞馬嘶。畫羅金翡翠,香燭銷成淚。花落子規(guī)啼,綠窗殘夢迷。
【注解】
玉樓:樓閣的美稱。裊娜(niǎonuó):
柔美的樣子。萋萋(qī):草兒茂盛的樣子。
畫羅:飾有圖案的羅帳。金翡翠:金線繡成
的翡翠鳥。子規(guī):杜鵑鳥。綠窗:紗窗。
【翻譯】
明月朗照樓閣,與君相聚的情景長記心中,暮春中的柳枝柔美低垂。門外的草兒茂盛綿延,送君離去時聽到馬兒嘶鳴。羅帳上繡著翡翠鳥,香燭燃盡成淚滴。落花時節(jié)杜鵑聲聲哀鳴,紗窗里的人夢牽魂縈,神思恍惚。
【名詞佳句欣賞】
花落子規(guī)啼,綠窗殘夢迷。
更漏子
溫庭筠
玉爐香,紅燭淚,偏照畫堂秋思。眉翠薄,鬢云殘,夜長衾枕寒。梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明。
【注解】
畫堂:裝飾華麗的居室。眉翠:古代女子以翠黛畫眉。殘:散亂。衾(qīn):被子。不道:不管,不顧。
【翻譯】
玉爐燃香,紅燭燈明,照著華麗的居室內(nèi)心懷愁思的人。眉黛顏色已淺淡,如云的鬢發(fā)已散亂,夜是這么長,獨(dú)自一人難以成眠,感覺枕被都是冰冷的。秋雨連綿不停,根本不理會我深夜懷人的苦情,只管讓雨珠灑在一張張梧桐葉上,滴落在窗外的石階上。一直滴到天明,還沒有休止。
【名詞佳句欣賞】
枕前何事最傷情?梧桐葉上,點(diǎn)點(diǎn)露珠零。
尹鶚《臨江仙》
菩薩蠻
韋莊
人人盡說江南好,游人只合江南老。春水碧于天,畫船聽雨眠。壚邊人似月,皓腕凝霜雪。未老莫還鄉(xiāng),還鄉(xiāng)須斷腸。
【注解】
江南:此指四川。游人:指此時寓居四川的作者自己。合:應(yīng)該。畫船:飾有彩繪的船。壚(lú):酒店放置酒甕(wèng)的土臺子。壚邊人:酒家女。此句暗用卓文君賣酒的典故。皓(hào)腕:潔白的雙手。須:必定。
【翻譯】
人人都說江南好,應(yīng)該勸說游子回鄉(xiāng)在江南終老。春天的江水比天空更明凈,春雨中在畫船上臥眠真是愜意。酒家女美麗似月亮,雙手潔白如雪。不到老得不行時不要回故鄉(xiāng)啊,回鄉(xiāng)必定悲傷斷腸。
【名詞佳句欣賞】
未老莫還鄉(xiāng),還鄉(xiāng)須斷腸。
女冠子
韋莊
四月十七,正是去年今日。別君時,忍淚佯低面,含羞半斂眉。不知魂已斷,空有夢相隨。除卻天邊月,沒人知。
【注解】
佯(yáng):假裝。斂(liǎn):收斂,皺起。
【翻譯】
去年的今天,四月十七,正是與你分別時,強(qiáng)忍淚水裝低頭,微微皺起眉頭欲語還休。有誰知道我的魂已斷,夢中相隨也是一場空。這相思的癡情,除了天邊的月兒,又有誰人知曉。
【名詞佳句欣賞】
千山萬水不曾行,魂夢欲教何處覓。
韋莊《木蘭詞》
春光好
和凝
葉軟,杏花明,畫船輕。雙浴鴛鴦出綠汀,棹歌聲。春水無風(fēng)無浪,春天半雨半晴。紅粉相隨南浦晚,幾含情。
【注解】
汀(tīng):水邊平地。棹(zhào)歌:船歌。春天:春日的天空。南浦:指送別的水邊。
【翻譯】
水面上的草長出了柔嫩的新葉,岸邊的杏花在陽光下明媚閃爍,彩船在碧波上輕輕蕩漾。成雙成對的鴛鴦在綠水中嬉戲,悠揚(yáng)的船歌陣陣傳來。水面風(fēng)平浪靜,天空時雨時晴。一對戀人正在水邊話別,飽含幾多柔情。
【名詞佳句欣賞】
灞橋楊柳年年恨,鴛浦芙蓉葉葉愁。
蘇庠《鷓鴣天》
浣溪沙
薛昭蘊(yùn)
傾國傾城恨有余,幾多紅淚泣姑蘇。倚風(fēng)凝睇雪肌膚。吳主山河空落日,越王宮殿半平蕪。藕花菱蔓滿重湖。
【注解】
傾國傾城:指西施的美麗。紅淚:女子流的眼淚。姑蘇:即蘇州。睇(dì):斜眼看。
【翻譯】
容貌傾國傾城,內(nèi)心的痛苦卻那么深沉,多少眼淚拋灑在蘇州城。肌膚如雪的西施只能在風(fēng)中凝視遠(yuǎn)方,默默無語。吳王夫差的城池都已不復(fù)存在,只剩下曾經(jīng)照過吳國的落日了;越王勾踐的宮殿也成了荒蕪的草地。茫茫的湖水上面浮滿了藕花和菱蔓。
【名詞佳句欣賞】
宮女如花滿春殿,只今唯有鷓鴣飛。
李白《越中攬古》
浣溪沙
薛昭蘊(yùn)
紅蓼渡頭秋正雨,印沙鷗跡自成行。整鬟飄袖野風(fēng)香。不語含顰深浦里,幾回愁煞棹船郎。燕歸帆盡水茫茫。
【注解】
紅蓼(liào):開紅花的水邊植物。整鬟:梳理發(fā)鬟。顰(pín):皺眉。浦:水邊。棹(zhào)船郎:撐船人。
【翻譯】
渡頭開滿紅色的水草花,綿綿秋雨下得正歡,沙灘上鷗鳥的印跡一行行。姑娘梳理發(fā)鬟,野外的風(fēng)吹得衣袖飄飄。獨(dú)自佇立水濱,愁眉不展,默默無語,好幾次急壞了撐船人。燕子歸巢,船帆過盡,只有水天茫茫。
【名詞佳句欣賞】
紅蓼渡頭秋正雨,印沙鷗跡自成行。
江城子
牛嶠
飛起郡城東,碧江空,半灘風(fēng)。越王宮殿,葉藕花中。簾卷水樓魚浪起,千片雪,雨蒙蒙。
【注解】
(jīāojìng):一種水鳥,即白鷺。郡城:指古會稽,今浙江紹興。(pín):水草名。藕花:荷花。魚浪:魚兒逐浪出沒。蒙蒙:同“濛濛”,迷茫不清。
【翻譯】
白鷺飛起在城東,江水碧綠澄澈,沙灘上微風(fēng)陣陣。昔日的越王宮殿所在,如今只是一片葉荷花。臨水的樓臺上簾兒半卷,魚兒逐浪出沒,如閃爍的片片雪花,籠罩在迷濛的雨霧中。
【名詞佳句欣賞】
簾卷水樓魚浪起,千片雪,雨蒙蒙。
生查子
牛希濟(jì)
新月曲如眉,未有團(tuán)意。紅豆不堪看,滿眼相思淚。終日劈桃穰,人在心兒里。兩朵隔墻花,早晚成連理。
【注解】
團(tuán)(luán):團(tuán)圓。桃穰(ráng):核桃。人:仁(桃仁)的諧音。連理:不同根而枝葉相交。連理枝比喻結(jié)為夫妻。
【翻譯】
新月彎彎如眉毛,沒有圓的意思。不忍相看紅豆,滿眼都是相思淚。整天劈核桃,那人像桃仁在核殼中一樣嵌在我心中。兩朵隔墻相望的花,早晚會結(jié)成連理枝。
【名詞佳句欣賞】
在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝。
白居易《長恨歌》
定西番
牛嶠
紫塞月明千里,金甲冷,戍樓寒,夢長安。鄉(xiāng)思望中天闊,漏殘星亦殘。畫角數(shù)聲嗚咽,雪漫漫。
【注解】
紫塞:邊塞。漏:古代滴水而計(jì)時的計(jì)時器。畫角:號角的美稱。
【翻譯】
明月照在千里邊塞上,披著鎧甲也覺得冷,守衛(wèi)的哨樓上寒氣逼人,夜夜夢見久別的京城長安。懷著鄉(xiāng)思遙望夜空一片空闊,寒星數(shù)點(diǎn),殘夜將逝。角聲回蕩,如泣如訴飛雪漫漫隔斷鄉(xiāng)關(guān)。
【名詞佳句欣賞】
蕭蕭颯颯,邊聲四起,愁聞戍角與征鼙。
毛文錫《甘州遍》
臨江仙
牛希濟(jì)
洞庭波浪飐晴天,君山一點(diǎn)凝煙。此中真境屬神仙。玉樓珠殿,相映月輪邊。萬里平湖秋色冷,星辰垂影參然。橘林霜重更紅鮮。羅浮山下,有路暗相連。
【注解】
飐(zhǎn):風(fēng)吹浪動。參(cēn)然:不整齊。羅浮山:在廣東境內(nèi),為道教圣地。
【翻譯】
洞庭湖水天相接,陽光下水波蕩漾,遙望君山好比湖中的一點(diǎn)凝固的煙霧。這里真是一個神仙境界。君山上華麗的樓閣,掩映在月輪旁邊。水天空闊秋意寒冷,星斗下垂的影子參差不齊。秋霜下的橘林碩果累累顯得更紅艷。此處與南邊的道教圣地羅浮山,仿佛暗中有路相通。
【名詞佳句欣賞】
洞庭波浪晴天,君山一點(diǎn)凝煙。
漁歌子
李珣
荻花秋,瀟湘夜。橘洲佳景如屏畫。碧煙中,明月下。小艇垂綸初罷。水為鄉(xiāng),篷作舍。魚羹稻飯常餐也。酒盈杯,書滿架,名利不將心掛。
【注解】
荻(dí)花:蘆花。橘洲:即橘子洲,在湖南長沙湘江中。綸(lún):較粗的絲線,指釣絲。羹(gēng):湯。
【翻譯】
蘆葦開滿小花的秋天,湘江之畔的夜晚,橘子洲的景色好似屏風(fēng)上的畫那么美。濛濛霧靄中,皎皎月光下,小船垂釣剛剛收竿。江水作鄉(xiāng)土,船篷作屋舍,吃著魚湯米飯。有酒滿杯,有書滿架,不將名利放在心上。
【名詞佳句欣賞】
酒盈杯,書滿架,名利不將心掛。
巫山一段云
李珣
古廟依青嶂,行宮枕碧流。水聲山色鎖妝樓,往事思悠悠。云雨朝還暮,煙花春復(fù)秋。啼猿何必近孤舟,行客自多愁。
【注解】
古廟:指神女廟。青嶂(zhàng):青山。行宮:帝王巡幸時所住的宮室,此指巫山上的楚細(xì)腰宮遺址。妝樓:指細(xì)腰宮內(nèi)宮女的寢樓。云雨:巫山神女“朝為行云,暮為行雨”。煙花:繁花盛開如同煙霞。
【翻譯】
神女廟依舊傍著青山,楚王的細(xì)腰宮依舊枕著碧綠的江流。潺潺流水和暖暖翠嵐環(huán)繞著昔日梳妝的樓臺,悠悠往事真叫人感慨萬千。碧天巫山,雨迷云輕,花開花落,春去秋來,歲月就這般流逝。何必要猿啼聲聲傳向孤舟,遠(yuǎn)行的旅客自有許多哀愁。
【名詞佳句欣賞】
啼猿何必近孤舟,行客自多愁。
南鄉(xiāng)子
李珣
乘彩舫,過蓮塘,棹歌驚起睡鴛鴦。游女帶香偎伴笑,爭窈窕,競折團(tuán)荷遮晚照。
【注解】
舫(fǎng):小船。棹(zhào):船槳,棹歌即船歌。窈窕(yǎotiǎo):女子姿態(tài)美好。團(tuán)荷:圓形的荷葉。晚照:落日余暉。
【翻譯】
乘著彩繪的小船,駛?cè)牖t葉綠的蓮塘,船歌驚起依偎而眠的鴛鴦。姑娘們相依嬉笑,競相比示美好的姿態(tài),爭著采折荷葉遮擋夕陽光照。
【名詞佳句欣賞】
小荷障面避斜暉,分得翠陰歸。
張先《畫堂春》
臨江仙
毛文錫
暮蟬聲盡落斜陽,銀蟾影掛瀟湘,黃陵廟側(cè)水茫茫。楚江紅樹,煙雨隔高唐。岸泊漁燈風(fēng)飐碎,白遠(yuǎn)散濃香。靈娥鼓瑟韻清商,朱弦凄切,云散碧天長。
【注解】
銀蟾(chán):指月亮。瀟湘:瀟水與湘水。黃陵廟:祭舜帝二妃的廟。飐(zhǎn):風(fēng)吹使物顫動。清商:古代民樂。朱弦:琴弦的美稱。
【翻譯】
夕陽西下,蟬聲已停歇,幽幽的月華灑落在瀟水和湘水之上,黃陵廟兩側(cè)煙水茫茫。長江兩岸樹影婆娑,高唐古廟在暮靄中若隱若現(xiàn)。漁船停泊岸邊,燈火在微風(fēng)中搖晃,白草的香氣遠(yuǎn)遠(yuǎn)飄散。萬籟俱寂,空中恍惚傳來娥皇、女英二妃所彈奏的凄切樂聲。白云飄散,碧藍(lán)的天空瀚渺無際。
【名詞佳句欣賞】
靈娥鼓瑟韻清商,朱弦凄切,云散碧天長。
臨江仙
鹿虔扆
金鎖重門荒苑靜,綺窗愁對秋空,翠華一去寂無蹤。玉樓歌吹,聲斷已隨風(fēng)。煙月不知人事改,夜闌還照深宮。藕花相向野塘中,暗傷亡國,清露泣香紅。
【注解】
苑(yuàn):種植花木的皇家園林。綺(qǐ)窗:雕花的窗戶。翠華:皇帝出行的儀仗,此代指蜀主。夜闌(Ián):夜深。香紅:荷花。
【翻譯】
苑門緊鎖,一片荒蕪,一片冷清,雕花的窗戶也含愁對秋風(fēng),昔日蜀主那華麗的儀仗已杳無影蹤。樓閣上的琴聲歌聲,早已隨風(fēng)而逝。月兒不知道人事已變,夜深了還照在這深宮庭院。如今這里已是一片開滿荷花的野塘,暗自為蜀國滅亡而神傷,帶露的荷花仿佛在哭泣。
【名詞佳句欣賞】
藕花相向野塘中,暗傷亡國,清露泣香紅。
菩薩蠻
毛熙震
梨花滿院飄香雪,高樓夜靜風(fēng)箏咽。斜月照簾帷,憶君和夢稀。小窗燈影背,燕語驚愁態(tài)。屏掩斷香飛,行云山外歸。
【注解】
風(fēng)箏:又叫鐵馬。古建筑中懸在屋檐間的金屬片,風(fēng)起作聲。斷香:斷續(xù)的爐香。
【翻譯】
樓下院子里飄落滿地梨花,樓上只聽到風(fēng)吹檐鐵發(fā)出陣陣聲響。月光照在薄薄的帷幕上,日夜想你夢都做得少。背著燈光獨(dú)坐,簾帷上燕語呢喃,仿佛是為我的愁態(tài)而驚訝。屏風(fēng)低掩,只見到薰?fàn)t中升起的裊裊輕煙,叫人以為是那縹緲的行云,冉冉從山外歸來。
【名詞佳句欣賞】
梨花滿院飄香雪,高樓夜靜風(fēng)箏咽。
南鄉(xiāng)子(三首)
歐陽炯
畫舸停橈,槿花籬外竹橫橋。水上游人沙上女,回顧,笑指芭蕉林里住。岸遠(yuǎn)沙平,日斜歸路晚霞明??兹缸詰z金翠尾,臨水,認(rèn)得行人驚不起。路入南中,桄榔葉暗蓼花紅。兩岸人家微雨后,收紅豆,樹底纖纖抬素手。
【注解】
畫舸(gě):彩飾的大船。橈(ráo):船槳。槿(jǐn)花:落葉灌木,開紫紅或白色花。桄榔(guāngláng):常綠喬木。纖纖(xiān):細(xì)柔。
【翻譯】
畫船停下來,只見竹籬外槿花盛開,小橋橫斜。面對船上游客的詢問,沙灘上的女郎回過頭來笑著指向岸邊的芭蕉林。船兒繼續(xù)行,堤岸漸遠(yuǎn),沙灘平整,晚霞照得歸路光閃閃??兹笇λ_屏顧盼自如,好像認(rèn)得周圍的游人,一點(diǎn)也不驚。船兒駛向南部,桄榔樹的綠葉襯著紅白的
春光好
歐陽炯
天初暖,日初長。好春光。萬匯此時皆得意,競芬芳。筍迸苔錢嫩綠,花偎雪塢濃香。誰把金絲裁剪卻,掛斜陽?
【注解】
萬匯:萬物。苔錢:青苔點(diǎn)點(diǎn)像銅錢。塢(wù):中間低凹的地方。金絲:指柳條。
【翻譯】
天氣剛轉(zhuǎn)暖,日子剛轉(zhuǎn)長。早春風(fēng)光多明媚。萬物都欣欣向榮,競相展現(xiàn)姿容。竹林中的新筍從點(diǎn)點(diǎn)綠苔里迸發(fā)而出,花兒依偎著雪坑散發(fā)出陣陣濃香。誰把柳條裁剪得這么美,飄拂在夕陽中?
【名詞佳句欣賞】
誰把金絲裁剪卻,掛斜陽?蓼花。兩岸的人家雨后收摘紅豆,樹底下只見纖纖素手靈巧地上摘下采。
【名詞佳句欣賞】
岸遠(yuǎn)沙平,日斜歸路晚霞明。
酒泉子
孫光憲
空磧無邊,萬里陽關(guān)道路。馬蕭蕭,人去去,隴云愁。香貂舊制戎衣窄,胡霜千里白。綺羅心,魂夢隔,上高樓。
【注解】
空磧(qì):空曠的大沙漠。陽關(guān):在今甘肅省境內(nèi),為古代通往西北的重要關(guān)塞。去去:走了又走,不斷前行。隴:隴山,代指西北邊防。貂(diāo):一種哺乳動物。戎衣:戰(zhàn)袍。綺(qǐ)羅:有花紋或圖案的絲織品,代指征人之妻。
【翻譯】
空曠的大沙漠無邊無際,通往西北邊防的路無限遙遠(yuǎn)。戰(zhàn)馬嘶叫,隊(duì)伍不斷前行,邊防上愁云籠罩。貂皮縫制的舊戰(zhàn)袍已變得破舊瘦窄,西北的冰霜一片白茫茫。家中的妻無時不在惦念出征的丈夫,可是關(guān)山阻隔,連夢中都無法相見,只能獨(dú)上高樓,翹首盼望。
【名詞佳句欣賞】
香貂舊制戎衣窄,胡霜千里白。
思帝鄉(xiāng)
孫光憲
如何?遣情情更多!永日水精簾下斂羞蛾。六幅羅裙窣地,微行曳碧波??幢M滿池疏雨打團(tuán)荷。
【注解】
遣:排遣。斂羞蛾:皺眉頭。窣(sù)地:拂地。
【翻譯】
為什么啊,想排遣心中的怨情,但它反而更多更濃了!我徘徊于水精簾旁,整日里眉峰顰蹙,愁容不展。走出閨房,款款而行,綠色羅裙一直拖到地上,裙褶飄動,好像碧波蕩漾。抬眼望,只見稀疏的雨點(diǎn)抽打下,那滿池清圓的荷葉顫搖著,發(fā)出歷亂的聲響。
【名詞佳句欣賞】
撩亂春愁如柳絮,悠悠夢里無尋處。
馮延巳《鵲踏枝》
浣溪沙
孫光憲
蓼岸風(fēng)多橘柚香。江邊一望楚天長。片帆煙際閃孤光。目送征鴻飛杳杳,思隨流水去茫茫。蘭紅波碧憶瀟湘。
【注解】
蓼岸:長有蓼草的江岸。孤光:指船帆在日光照耀下的閃光。征鴻:遠(yuǎn)飛的大雁。杳杳(yǎo):深遠(yuǎn)。蘭:紅蘭,秋季開花。
【翻譯】
蓼花盛開,清風(fēng)徐徐,傳來陣陣橘柚撲鼻的芳香,站在江邊一眼望去,天空遼闊無邊,你坐的小船,孤身只影,在煙水迷漫的江流中漸行漸遠(yuǎn)。目送遠(yuǎn)飛的大雁無蹤無跡,情思隨著江水飄得很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)。待到明年,當(dāng)紅蘭盛開,碧波如染時,你定會思念這美麗的瀟湘。
【名詞佳句欣賞】
江邊一望楚天長。片帆煙際閃孤光。
謁金門
馮延巳
風(fēng)乍起,吹皺一池春水。閑引鴛鴦香徑里,手挼紅杏蕊。斗鴨闌干獨(dú)倚,碧玉搔頭斜墜。終日望君君不至,舉頭聞鵲喜。
【注解】
乍(zhà):忽然。引:逗引。香徑:花園里的小路。挼(ruó):揉搓。蕊(ruǐ):花心。闌干:欄桿。搔頭:一種插戴的頭飾。鵲喜:俗語“鵲兒叫,把喜報”。
【翻譯】
微風(fēng)忽起,將一池碧水吹起了波紋。沒事在花園小路上逗引鴛鴦,手里揉搓著紅杏花心。獨(dú)自靠在欄桿上看鴨兒相斗,玉簪在頭上搖搖欲墜。整日盼望夫君歸來,他卻始終未歸,抬頭忽然聽見喜鵲報喜叫喳喳。
【名詞佳句欣賞】
風(fēng)乍起,吹皺一池春水。
鵲踏枝
馮延巳
誰道閑情拋擲久?每到春來,惆悵還依舊。日日花前常病酒,不辭鏡里朱顏瘦。河畔青蕪堤上柳,為問新愁,何事年年有?獨(dú)立小橋風(fēng)滿袖,平林新月人歸后。
【注解】
不辭:不管,不顧。蕪(wǔ):叢生的草。平林:與樹林相齊平。
【翻譯】
誰說愁思拋開已久,每到春天來臨,那份傷感依然如舊。天天在花間流連飲酒澆愁,不顧鏡子里容顏消瘦。河邊的青草堤上的柳,試問憂愁,為什么年年都有?風(fēng)寒襲人,我獨(dú)自佇立橋頭,在月上林梢人們都?xì)w家以后。
【名詞佳句欣賞】
垂楊只解惹春風(fēng),何曾系得行人??!
晏殊《踏莎行》
清平樂
馮延巳
雨晴煙晚,綠水新池滿。雙燕飛來垂柳院,小閣畫簾高卷。黃昏獨(dú)倚朱闌,西南新月眉彎。砌下落花風(fēng)起,羅衣特地春寒。
【注解】
畫簾:飾有彩繪的簾子。砌:石階。
特地:特別,異常。
【翻譯】
雨后晚晴,煙靄升騰,綠水漲滿池塘。種滿垂柳的庭院里,燕子雙雙飛來,小樓上簾兒高高卷起。黃昏時獨(dú)自靠著欄桿,西南空中新月彎彎。石階下落花隨風(fēng)飄起,吹動羅衣令人特別感到料峭春寒。
【名詞佳句欣賞】
細(xì)雨濕流光,芳草年年與恨長。
馮延巳《南鄉(xiāng)子》
采桑子
馮延巳
花前失卻游春侶,獨(dú)自尋芳。滿目凄涼,縱有笙歌亦斷腸。林間戲蝶簾間燕,各自雙雙。忍更思量,綠樹青苔半夕陽。
【注解】
笙歌:泛指絲竹歌舞聲。忍:怎忍。
【翻譯】
花前失去了往日同游的伙伴,獨(dú)自一人尋春賞花。舉目四顧,一片凄涼。即便有絲竹歌舞之聲相伴也叫人傷感。林間嬉戲的蝴蝶和檐下飛舞的燕子,都成雙成對。怎么忍心去回憶往事憧憬將來,夕陽掩映在綠樹青苔上。
【名詞佳句欣賞】
獨(dú)自尋芳。滿目凄涼,縱有笙歌亦斷腸。
浣溪沙
李璟
手卷珠簾上玉鉤,依前春恨鎖重樓。風(fēng)里落花誰是主?思悠悠。青鳥不傳云外信,丁香空結(jié)雨中愁?;厥拙G波春色暮,接天流。
【注解】
青鳥:信使。傳說西王母以青鳥為信使和侍從。丁香空結(jié):丁香花蕾稱丁香結(jié),喻愁思凝結(jié)。
【翻譯】
手卷珠簾,掛上玉鉤,春愁春恨依然籠罩重重閣樓。那風(fēng)中的落花,誰是它的主人?思緒難禁。青鳥這信使不傳送天外來信,人的愁緒像雨中含苞未吐的丁香花,凝結(jié)又有何用。回看綠色波濤連天,春色已暮。
【名詞佳句欣賞】
青鳥不傳云外信,丁香空結(jié)雨中愁。
浣溪沙
李璟
菡萏香銷翠葉殘,西風(fēng)愁起綠波間。還與韶光共憔悴,不堪看。細(xì)雨夢回雞塞遠(yuǎn),小樓吹徹玉笙寒。多少淚珠無限恨,倚欄干。
【注解】
菡萏(hàndàn):荷花的別稱。韶光:美好的時光。雞塞:雞鹿塞,漢代邊塞名,在今陜西境內(nèi)。吹徹:吹到最后一遍。笙:一種吹奏樂器。玉笙:笙的美稱。
【翻譯】
荷花的清香已經(jīng)消失,荷葉也已殘敗,愁緒和秋風(fēng)仿佛一道在滿池碧波上升起,這殘荷敗葉與美好的時光一起衰落,真叫人不忍看。綿綿秋雨中夢到遠(yuǎn)在塞外的丈夫,在小樓上吹笙到最后,不禁心寒傷感。雙淚長流,無限哀怨,只能獨(dú)倚欄桿。
【名詞佳句欣賞】
細(xì)雨夢回雞塞遠(yuǎn),小樓吹徹玉笙寒。
虞美人
李煜
春花秋月何時了,往事知多少。小樓昨夜又東風(fēng),故國不堪回首月明中。雕欄玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。
【注解】
了:了結(jié)。故國:指南唐故都金陵。國:國都。雕欄玉砌:雕花欄桿與玉石臺階,代指帝王華麗的宮殿。
【翻譯】
昔日的良辰美景已與我無緣,被囚禁的生活何時了結(jié),多少往事涌上心頭。昨夜東風(fēng)又吹進(jìn)了小樓,明月朗照下的故都景物依舊,可一切已是不堪回首。那華麗的宮殿應(yīng)該還在,只是當(dāng)年流連在欄前砌下的人兒恐不復(fù)昔日神韻風(fēng)采。請問你的愁有多少?恰恰就像一江春水滾滾東流,無止無休。
【名詞佳句欣賞】
問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。
相見歡(二首)
李煜
林花謝了春紅,太匆匆,無奈朝來寒雨晚來風(fēng)。胭脂淚,留人醉,幾時重?自是人生長恨水長東。無言獨(dú)上西樓,月如鉤,寂寞梧桐深院鎖清秋。剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味在心頭。
【注解】
胭脂淚:指雨濕紅花。清秋:清冷的天空。
【翻譯】
春天的花才開又謝,太匆忙短暫,無可奈何那早晨的冷雨和晚上的寒風(fēng)。雨灑紅花,景象醉人,美景難重現(xiàn)?人生的遺恨,就像那東逝之水悠悠奔流。默默無言登上西樓,清月輝照,梧桐疏影橫斜,寂寞庭院里我靜對秋空。心中愁苦剪不斷,理不清,這種深切的悲苦,真是別有一番滋味纏繞在心頭。
【名詞佳句欣賞】
剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味
在心頭。
浪淘沙
李煜
簾外雨潺潺,春意闌珊。羅衾不耐五更寒。夢里不知身是客,一晌貪歡。獨(dú)自莫憑欄,無限江山。別時容易見時難。流水落花春去也,天上人間。
【注解】
潺潺(chán):水流聲,此指雨聲。闌珊:將盡,已殘。客:遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)的游子,此處詩人以囚徒身份自指。一晌(shǎng):片刻。貪歡:貪戀歡娛。
【翻譯】
簾外,春雨潺潺不斷,春天已寂寞零落,蓋著被子也經(jīng)受不住拂曉時的寒冷。睡夢中好像忘記自己已身為俘虜,似乎還在故國華美的宮殿里貪戀著那片刻的歡娛。獨(dú)自一人不要去憑欄遠(yuǎn)眺,怎忍心再看故國萬里江山。離別容易再見卻是那么難。落花隨著流水飄向遠(yuǎn)方,春天已逝去,不知去向何方,不知何時歸來。
【名詞佳句欣賞】
別時容易見時難。流水落花春去也,天上
人間。
清平樂
李煜
別來春半,觸目愁腸斷。砌下落梅如雪亂,拂了一身還滿。雁來音信無憑,路遙歸夢難成。離恨恰如春草,更行更遠(yuǎn)更生。
【注解】
砌:石頭砌的臺階。雁來:相傳鴻雁能傳書信。
【翻譯】
分別以來不覺已到了暮春,觸目所見都令人傷心腸斷。石階之下,落梅如雪,落花之中,我獨(dú)自佇立,花瓣飄飛不斷,拂去后又落滿一身。托鴻雁捎信沒有憑證,路途遙遠(yuǎn)使歸家的夢難圓。心中的離愁別恨就像春草那樣:細(xì)碎濃密,隨處而生,一望無際。
【名詞佳句欣賞】
離恨恰如春草,更行更遠(yuǎn)更生。
望江南(二首)
李煜
閑夢遠(yuǎn),南國正清秋:千里江山寒色暮,蘆花深處泊孤舟。笛在月明樓。多少恨,昨夜夢魂中:還似舊時游上苑,車如流水馬如龍,花月正春風(fēng)。
【注解】
南國:此處指江南故國。上苑:皇帝的
園林。
【翻譯】
夢中的情景多么遙遠(yuǎn),江南正是凄清的秋天:千里江山沉浸在一片蒼莽暮色之中,蘆花叢中停泊著一葉孤舟。月照高樓,不知何處有悠揚(yáng)的笛聲在吹響。許多的悵恨,都是由昨夜夢醒后產(chǎn)生的:好像還是舊時的御苑園林,春風(fēng)吹拂,繁花似錦,游人如織,車馬喧嘩。好一派繁華景象。可惜好景難再,夢后只剩下無窮悲愴。
【名詞佳句欣賞】
世事漫隨流水,算來夢里浮生。
李煜《烏夜啼》
臨江仙
徐昌圖
飲散離亭西去,浮生常恨飄蓬?;仡^煙柳漸重重。淡云孤雁遠(yuǎn),寒日暮天紅。今夜畫船何處?潮平淮月朦朧。酒醒人靜奈愁濃。殘燈孤枕夢,輕浪五更風(fēng)。
【注解】
飄蓬:飄飛的蓬草?;丛拢夯春铀系脑铝痢D危簾o奈。
【翻譯】
長亭宴飲散罷揮手西去,嘆恨浮生像蓬草一樣飄轉(zhuǎn)無定?;仡^看,如煙如霧的楊柳,
孤雁飛過淡淡的云天,寒日映紅傍晚的天空。今夜船兒停泊在什么地方?風(fēng)平浪靜的淮河上,月色朦朧。酒醒后夜深人靜鄉(xiāng)愁濃烈無法抑制。孤燈下獨(dú)自入夢,五更時風(fēng)起浪輕搖。
【名詞佳句欣賞】
淡云孤雁遠(yuǎn),寒日暮天紅。
破陣子
李煜
四十年來家國,三千里地山河。鳳閣龍樓連霄漢,玉樹瓊枝作煙蘿,幾曾識干戈?一旦歸為臣虜,沈腰潘鬢消磨。最是倉皇辭廟日,教坊猶奏別離歌。垂淚對宮娥。
【注解】
四十年:南唐自建國至后主為宋所滅,前后共40年。玉樹瓊枝:奇花異草。臣虜:罪臣俘虜。沈腰潘鬢:此處用以表示消瘦、衰老。辭廟:告別祖廟故土。
【翻譯】
有著四十來年的家國基業(yè),三千里地的遼闊國土。華麗的宮殿高聳入云,御園內(nèi)名花奇樹,草木葳蕤,煙聚蘿纏。我卻只知安逸享樂,從來不知道戰(zhàn)爭是什么。突然成為別國的俘虜,在痛苦中一下子變得消瘦衰老。回首往事,最最不堪忍受的是辭別祖廟的那一天,宮中的樂隊(duì)還吹奏起離別的曲子,面對昔日的宮女,我只能暗自垂淚。
【名詞佳句欣賞】
最是倉皇辭廟日,教坊猶奏別離歌。垂淚
對宮娥。
菩薩蠻
敦煌曲子詞枕前發(fā)盡千般愿:要休且待青山爛,水面上秤錘浮,直待黃河徹底枯。白日參辰現(xiàn),北斗回南面。休即未能休,且待三更見日頭。
【注解】
愿:誓言。休:停止,指斷絕愛情關(guān)系。參(cān)辰:二星名,又稱參、商,一西一東,此出彼沒,無法相遇。北斗:北斗七星,位在北方天空。
【翻譯】
枕邊發(fā)盡種種誓言:咱倆如果斷絕關(guān)系只有等到青山腐爛,秤砣浮于水面,黃河之水徹底干枯。白天參商二星同時出現(xiàn),北斗星移到南面。想斷絕也不能斷絕,除非半夜三更出太陽。
【名詞佳句欣賞】
上邪!我欲與君知,長命無絕衰。山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕。
漢樂府民歌《上邪》
鵲踏枝
敦煌曲子詞
叵耐靈鵲多謾語,送喜何曾有憑據(jù)!幾度飛來活捉取,鎖上金籠休共語。比擬好心來送喜,誰知鎖我在金籠里。欲他征夫早歸來,騰身卻放我向青云里。
【注解】
叵(pǒ):不可。謾(mán)語:隨便說的沒準(zhǔn)兒的話。比擬:本來準(zhǔn)備。
【翻譯】
不可忍耐喜鵲隨意啼叫,報喜哪有什么憑據(jù)!幾次飛來,這次終于活活捉住,鎖到籠子里看你還亂講不。本來好心準(zhǔn)備給她報喜,誰知她將我鎖在籠子里。愿她出征的丈夫早日歸來,我才能脫離籠子騰身躍向藍(lán)天。
【名詞佳句欣賞】
叵耐靈鵲多謾語,送喜何曾有憑據(jù)!
浣溪沙
敦煌曲子詞
五兩竿頭風(fēng)欲平,張帆舉棹覺船輕。柔櫓不施停卻棹,是船行。滿眼風(fēng)光多閃爍,看山恰似走來迎。仔細(xì)看山山不動,是船行。
【注解】
五兩竿頭:古代測風(fēng)儀,因以五兩雞毛系于竿頭而名。柔櫓:輕柔地?fù)u槳。閃爍:波光閃動。
【翻譯】
從測風(fēng)儀上看出風(fēng)漸漸平穩(wěn),張開船帆搖起船槳感覺船兒行駛得十分輕快。停下槳不搖仍感覺在動,是船兒在向前行。放眼望去水面上波光閃爍,兩岸青山好似跑來迎接。仔細(xì)看看山并沒有動,而是船在向前行。
【名詞佳句欣賞】
滿眼風(fēng)光多閃爍,看山恰似走來迎。
望江南
敦煌曲子詞
天上月,遙望似一團(tuán)銀。夜久更闌風(fēng)漸緊,為奴吹散月邊云,照見負(fù)心人。
【注解】
更闌(gēnglán):更盡,夜深。奴:古代女子的謙稱。
【翻譯】
天上的明月,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去像一個銀盤。更盡夜深,涼風(fēng)陣陣,風(fēng)兒啊,請你為我吹散月邊的云霧,好照見那負(fù)心的人兒,讓他良心發(fā)現(xiàn),早日還家。
【名詞佳句欣賞】
玉郎還是不還家,教人魂夢逐楊花,繞天涯。
顧夐《虞美人》
點(diǎn)絳唇
感興
王禹雨恨云愁,江南依舊稱佳麗。水村漁市,一縷孤煙細(xì)。天際征鴻,遙認(rèn)行如綴。平生事,此時凝睇,誰會憑欄意!
【注解】
江南:這里指長江下游江蘇南部一帶。佳麗:指風(fēng)景美麗。征鴻:大雁。行(háng)如綴:連綴成行。平生事:指平生的志向。凝睇:凝神注視。會:理解。憑:身子靠著。
【翻譯】
烏云密布,陰雨綿綿,給人帶來愁悶,江南卻依然風(fēng)景美麗。寧靜的水鄉(xiāng)漁村,升起一縷細(xì)細(xì)的炊煙。天邊,遠(yuǎn)飛的大雁,一只只連綴成行,向前飛去。此時凝望,想起平生的功名事業(yè),感慨萬千,誰能理解我憑欄遠(yuǎn)望的心情呢?
【名詞佳句欣賞】
平生事,此時凝睇,誰會憑欄意!
酒泉子
潘閬
長憶西湖,盡日憑欄樓上望。三三兩兩釣魚舟,島嶼正清秋。笛聲依約蘆花里,白鳥成行忽驚起。別來閑整釣魚竿,思入水云寒。
【注解】
西湖:即今杭州西湖。盡日:整日。島嶼:指湖中孤山,著名景點(diǎn)。依約:隱隱約約。白鳥:指白鷗。
【翻譯】
常?;貞浻斡[西湖的日子,那時我終日坐在樓閣上憑欄觀望。湖面上飄泊著三三兩兩的漁船,湖中的孤山正顯出凄清的秋日景色。湖畔蘆花叢中傳來隱約的笛聲,驚起成行的白鷗掠水而飛。自離開西湖以來,就準(zhǔn)備好釣魚竿,想置身水云深處,做一個釣魚人。
【名詞佳句欣賞】
別來閑整釣魚竿,思入水云寒。
酒泉子
潘閬
長憶觀潮,滿郭人爭江上望。來疑滄海盡成空,萬面鼓聲中。弄潮兒向濤頭立,手把紅旗旗不濕。別來幾向夢中看,夢覺尚心寒。
【注解】
觀潮:觀賞錢塘江口的怒潮。滿郭:滿城。來疑:簡直覺得。萬面鼓聲:形容怒濤的轟響。弄潮兒:指敢于在浪尖游泳嬉耍的人。心寒:膽戰(zhàn)心驚。
【翻譯】
常?;貞浧疱X塘江大潮的情景,全城人都爭先恐后地去觀看。潮水襲來時,簡直讓人覺得大海里的水都空了,濤聲轟鳴,猶如萬面戰(zhàn)鼓同時擂響。勇敢的弄潮兒迎向潮頭,手持紅旗,搏風(fēng)擊浪而紅旗不濕。離別之后,多次在夢中看到這一驚險場面,醒來時還膽戰(zhàn)心驚。
【名詞佳句欣賞】
弄潮兒向濤頭立,手把紅旗旗不濕。
江南春
寇準(zhǔn)
波渺渺,柳依依。孤村芳草遠(yuǎn),斜日杏花飛。江南春盡離腸斷,滿汀洲人未歸。
【注解】
渺渺:水闊遠(yuǎn)的樣子。依依:形容柳條輕柔的樣子。斜日:太陽偏西。(pín):蕨類植物,生在淺水中。汀(tīng)洲:水中的陸地。
【翻譯】
江上煙波浩渺,岸邊楊柳輕飄。孤寂的村邊,青青的芳草不斷延伸,沒有盡頭。太陽偏西,杏花紛飛。江南的春色已盡,離別的愁緒讓人腸斷。沙洲上開滿了花,思念的人兒還沒有歸來。
【名詞佳句欣賞】
孤村芳草遠(yuǎn),斜日杏花飛。
點(diǎn)絳唇
林逋
金谷年年,亂生春色誰為主?
余花落處,滿地和煙雨。
又是離歌,一闋長亭暮。
王孫去,萋萋無數(shù),南北東西路。
【注解】
金谷:金谷園,西晉富豪石崇所筑,故址在今河南省洛陽市東北。年年:一年一度。和煙雨:伴和著煙雨。離歌:送別時所唱之歌。一闋:一曲。王孫:古代對貴族子弟的稱呼。這里指友人。
【翻譯】
金谷園里,一年一度,春草叢生,悄然無主。殘花飄落滿地,伴和著迷蒙的煙雨。又唱起離別的歌曲,一曲歌罷,長亭已日暮。友人離去了,唯有茂密的春草,長滿了東西南北的道路。
【名詞佳句欣賞】
王孫去,萋萋無數(shù),南北東西路。
長相思
林逋
吳山青,越山青。兩岸青山相送迎。誰知離別情?君淚盈,妾淚盈。羅帶同心結(jié)未成。江頭潮已平。
【注解】
吳山:泛指錢塘江北岸的山。越山:指錢塘江南岸的山。君:您,尊稱對方。羅帶:絲織成的帶子。同心結(jié):把羅帶打成“心”形的結(jié),象征定情。潮已平:潮水已經(jīng)漲到岸邊。
【翻譯】
吳山青翠,越山青翠。錢塘江兩岸的青山默默地迎送著他。誰能理解與情人離別時的痛苦呢?您淚水盈盈,我也淚水盈盈。我們兩情相悅卻難結(jié)同心。江潮已漲到岸邊,船兒該啟航了。
【名詞佳句欣賞】
難相見,易相別,又是玉樓花似雪。
韋莊《應(yīng)天長》
蘇幕遮
范仲淹
碧云天,黃葉地。秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水。芳草無情,更在斜陽外。黯鄉(xiāng)魂,追旅思。夜夜除非、好夢留人睡。明月樓高休獨(dú)倚。酒入愁腸,化作相思淚。
【注解】
芳草無情:古代文人多以草喻離情,因其觸動離恨,故云無情。黯(àn)鄉(xiāng)魂:因思念家鄉(xiāng)黯然銷魂。旅思:羈旅的愁思。追:追隨,糾纏。
【翻譯】
碧藍(lán)的天空,黃葉飄落滿地。秋色與天邊的秋江相連,秋江上寒煙凝綠。夕陽映照著山頭,水天連成一片。無情的芳草,漫延到斜陽映射不到的天涯。思鄉(xiāng)使人黯然銷魂,羈旅的愁思接連不斷,除非夜夜做著返回故鄉(xiāng)的好夢。不要在月明之夜獨(dú)自登樓眺望故鄉(xiāng)。酒不解愁,都化作了思鄉(xiāng)的淚水。
【名詞佳句欣賞】
碧云天,黃葉地。秋色連波,波上寒煙翠。
漁家傲
范仲淹
塞下秋來風(fēng)景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起。千嶂里,長煙落日孤城閉。濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計(jì)。羌管悠悠霜滿地。人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。
【注解】
塞下:指西北邊地。衡陽雁:衡陽城南有回雁峰,相傳雁至此而止。邊聲:邊地悲涼之聲。嶂(zhàng):像屏障一樣的山峰。燕然未勒:這里指還沒有建功。勒:刻。羌(qiāng)管:笛子。
【翻譯】
邊塞的秋天風(fēng)景獨(dú)特,大雁飛往衡陽毫不留戀。四處邊聲連著軍營號角響起。群山中,暮煙升起,紅日西沉。孤城緊閉。喝一杯濁酒,遙想萬里外的故鄉(xiāng),可功業(yè)未成還不能回家。笛聲悠揚(yáng),秋霜滿地。思鄉(xiāng)心切難入睡,將軍頭發(fā)熬白,士兵滿眼是淚。
【名詞佳句欣賞】
濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計(jì)。
天仙子
張先
《水調(diào)》數(shù)聲持酒聽,午醉醒來愁未醒。送春春去幾時回?臨晚鏡,傷流景,往事后期空記省。沙上并禽池上暝,云破月來花弄影。重重簾幕密遮燈,風(fēng)不定,人初靜,明日落紅應(yīng)滿徑。
【注解】
《水調(diào)》:曲調(diào)名。愁未醒:愁未消。流景:像水一樣逝去的年華。后期:以后的約會。記省(xǐng):記得。并禽:成雙成對的鳥兒。暝:天晚。
【翻譯】
邊聽《水調(diào)》邊喝酒,醒來時醉意已消可愁緒依舊。春天就要?dú)w去,不知何時再來。傍晚對鏡自照,不禁感傷年華已逝,過往今來都讓人空自懷想。沙地上水鳥成雙,水池上暮色蒼茫,月光破云而出映著花兒婆娑的倩影。層層簾幕遮擋了屋內(nèi)的燈光,風(fēng)兒輕吹,人剛安靜,料想明天落花將鋪滿小路。
【名詞佳句欣賞】
沙上并禽池上暝,云破月來花弄影。
青門引
張先
乍暖還輕冷,風(fēng)雨晚來方定。庭軒寂寞近清明,殘花中酒,又是去年病。樓頭畫角風(fēng)吹醒,入夜重門靜。那堪更被明月,隔墻送過秋千影。
【注解】
乍暖:天氣突然變暖。方定:才停。庭軒:庭院和走廊。中(zhòng)酒:喝醉了酒。?。鹤砭?。樓頭:指譙樓,城門上可以眺望的高樓。那堪:怎能忍受。
【翻譯】
天氣剛轉(zhuǎn)暖還帶著些寒意,風(fēng)雨飄搖到晚才停歇。庭院冷落又近清明時節(jié),春花殘敗,傷感的我像去年一樣又喝醉了。譙樓上號角響起,風(fēng)兒勁吹,將我驚醒,夜來庭院重門緊閉,悄然無聲。哪能忍受啊,明月又送來了隔壁人家秋千的影子。
【名詞佳句欣賞】
入夜重門靜。那堪更被明月,隔墻送過秋千影。
木蘭花
張先
龍頭舴艋吳兒競,筍柱秋千游女并。芳洲拾翠暮忘歸,秀野踏青來不定。行云去后遙山暝,已放笙歌池院靜。中庭月色正清明,無數(shù)楊花過無影。
【注解】
龍頭舴艋(zéměng):競賽用的小船,形似蚱蜢。筍柱秋千:竹子做的秋千架。拾翠:此處指女子春游。行云:飄動的云,兼喻游女。放:停止。清明:清朗明亮。楊花:指柳絮。
【翻譯】
吳地小伙子乘坐小龍船競賽,竹架秋千上蕩著成對的游女。去沙洲游春的女子天黑還不回家,郊外游玩的人絡(luò)繹不絕。浮云散盡,遠(yuǎn)山昏暗,笙歌停止,池院空寂。庭院灑滿清朗的月華,無數(shù)柳絮輕輕飄過,看不到影子。
【名詞佳句欣賞】
中庭月色正清明,無數(shù)楊花過無影。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點(diǎn)擊舉報。