關(guān)于玉樹、燕子掌、花月
關(guān)于這個問題我和祝福討論了很久,發(fā)現(xiàn)這個常見植物的概念混淆主要是因為中文名稱混亂造成。中文的花卉書籍里常說玉樹就是燕子掌,其實在拉丁文中這三種植物有完全不同的名稱。我們認為大概情況是這樣的——
先說拉丁名:玉樹Crassula argentea 、燕子掌Crassula obliqua(其實這本來日本人叫“艷姿”傳到中國保留了音,換了字)、花月Crassula portulacea ;玉樹的英文名字就是“Jade Plant ”,直譯過來就是“玉樹".
再說區(qū)別:玉樹和燕子掌的葉片都很大,整體較長,頭上有尖,所不同的是燕子掌葉尖或者葉緣有紅邊線,玉樹則是全綠的。本質(zhì)上說,燕子掌可能是玉樹的一種變種。而花月和前兩者的區(qū)別是花月的葉子明顯短小,且鈍圓,還會隨著季節(jié)變色。據(jù)說花月開紅花、燕子掌和玉樹開白花。
再談?wù)劙咤\種:我們現(xiàn)在接觸到的這三種植物似乎只聽到花月有錦,什么新花月錦、三色花月錦等等,其實從上面我說的按葉型區(qū)別就會發(fā)現(xiàn),其實這些錦和花月(Crassula portulacea )都沒關(guān)系。這點從我查到的拉丁文名稱就可以發(fā)現(xiàn)了——三色花月 Crassula argentea "Lemon & Lime"、黃錦花月是Crassula argentea var. variegata 'Tricolor',就是說這都應(yīng)該是玉樹錦,新花月錦Crassula obliqua f. variegata,這名稱就說明它是燕子掌錦。問題是現(xiàn)在大家已經(jīng)叫慣了中文名稱“××花月錦”,于是我也無力更正了。只有黃金花月(Crassula portulacea cv. OHGONKAGETSU)才是真正的花月變種。
關(guān)于筒葉花月:它的拉丁名是Crassula argentea "Finger Jade"。但還有一種和它很相似的植物日本名為“宇宙木”,它的葉子比筒葉花月小一些,它的拉丁名是Crassula portulacea cv.'Gollum或Crassula obliqua 'Gollum',從這拉丁名我們推斷他可能是花月變種,也可能是燕子掌變種,究竟哪個正確實在是沒法判斷了。但看在它葉子比較小的份上,我比較傾向于它是花月的變種。
Crassula argentea 玉樹
Crassula argentea 玉樹開花
Crassula argentea ‘Finger Jade’ 筒葉花月(實為玉樹變種)
Crassula argentea Lemon & Lime三色花月錦(實為玉樹錦)
Crassula argentea var. variegata 'Tricolor'花月黃錦、落日之雁(實為另一玉樹錦)
圖1:Crassula argentea 玉樹 圖2:Crassula argentea 玉樹開花 圖3:Crassula argentea ‘Finger Jade’ 筒葉花月(實為玉樹變種) 圖4:Crassula argentea Lemon & Lime三色花月錦(實為玉樹錦) 圖5:Crassula argentea var. variegata 'Tricolor'花月黃錦、落日之雁(實為另一玉樹錦) |
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點擊舉報。