古代四大才女之首當(dāng)推李清照。李清照在中國(guó)古代文學(xué)史上舉足輕重,特別是宋詞史上,有著重要的地位,“男中李后主,女中李易安”是 與詞帝李煜齊名的婉約派代表人物,李清照憑著自己的曠世奇才,寫(xiě)出了許多經(jīng)典的傳頌詞篇,詞句“尋尋覓覓凄凄慘慘切切”可以說(shuō)前無(wú)古人后無(wú)來(lái)者。
李清照(1084年—約1155年),北宋人,號(hào)易安居士,漢族,齊州濟(jì)南(今山東省濟(jì)南市章丘區(qū))人。宋代杰 出女詞人,有“千古第一才女”之稱。李清照出生于書(shū)香門(mén)第,早期生活優(yōu)裕,所作詞多寫(xiě)其悠閑生活。金兵 入據(jù)中原時(shí),流寓南方,境遇孤苦。多悲嘆身世,情調(diào)感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語(yǔ)言清麗。論 詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅。
今天說(shuō)的是李清照《鳳凰臺(tái)上衣吹簫》一詞。
閑時(shí)與朋友小聚,談起李清照的這首詞,爭(zhēng)議很大,有人認(rèn)為這首一首描寫(xiě)細(xì)膩,感情炙熱的離別絕唱,有人 卻認(rèn)為此詞是一首夫妻生活寫(xiě)實(shí)的淫詞。下面我們讀讀這首詞:
鳳凰臺(tái)上憶吹簫
香冷金猊,被翻紅浪,起來(lái)慵自梳頭。任寶奩塵滿,日上簾鉤。生怕離懷別苦,多少事、欲說(shuō)還休。新來(lái)瘦, 非干病酒,不是悲秋。
休休,這回去也,千萬(wàn)遍《陽(yáng)關(guān)》,也則難留。念武陵人遠(yuǎn),煙鎖秦樓。惟有樓前流水,應(yīng)念我、終日凝眸。 凝眸處,從今又添,一段新愁。
這首詞概作于詞人婚后不久,趙明誠(chéng)離家遠(yuǎn)游,李清照想到離別后之寂寞孤苦。說(shuō)它是離別絕唱的認(rèn)為,此詞 寫(xiě)出了李清照自己想像中的生活憂愁心情與環(huán)境的凄涼景致。想到今后自己盼望的心,無(wú)可與語(yǔ);凝望遠(yuǎn)方的 眼神,也無(wú)人理解。而門(mén)前的流水卻無(wú)知無(wú)情,日夜流淌,更增添了自己寂寞憂愁。在今后的日子里更不能眺 遠(yuǎn)凝眸,因?yàn)橹灰魍h(yuǎn)方,得到的只有“新愁”。舊愁未消,新愁頻至,新舊之愁愈發(fā)無(wú)從排遣了。這首詞起兩句多數(shù)解釋是:獸形香爐里檀香早燒完了,繡著鴛鴦的被子胡亂堆在床上像紅色的波浪。
但是,有人說(shuō)此詞是淫詞的主要是開(kāi)頭兩句“香冷金猊,被翻紅浪”,過(guò)度地渲染了因?yàn)榉蚱抟謩e了,一夜 放縱的“拍拍”以至于想到從此之后兩人再也不能合體銷魂了,才產(chǎn)生了無(wú)限的寂寞憂愁,因此認(rèn)定此詞是一 首淫詞。其實(shí),這種認(rèn)為也有它合理之處,那就是將“香冷金猊,被翻紅浪”兩句,貼別是“被翻紅浪”當(dāng)成 動(dòng)態(tài)來(lái)看了。一旦被子翻滾動(dòng)起來(lái),想像中的夫妻交歡情景就如同歷歷在目。不能不說(shuō),人的想像很實(shí)感。北 宋早期大詞人柳永寫(xiě)出一首《蝶戀花》,最后兩句“酒力漸濃春思蕩。鴛鴦繡被翻紅浪。”實(shí)實(shí)在在是寫(xiě)男女相約后交歡之 事。只不過(guò)柳永寫(xiě)的是兩人偷偷相約后,趁著酒勁而“被翻紅浪”,李清照寫(xiě)的是,想到夫妻要離別,雖然“ 香冷金猊”了,還一個(gè)勁地在“被翻紅浪”以至于起來(lái)精疲力盡得連頭也懶梳理了。
那么讀者朋友們,你們又怎么看這首詞?
圖片來(lái)于網(wǎng)絡(luò)
聯(lián)系客服