剛來美國最怕接電話了, 每次接到電話都不知道對(duì)方在講什么. 有時(shí)用答錄機(jī)錄下來, 結(jié)果聽到第七八遍才完全了解對(duì)方在說什么. 提供一點(diǎn)電話英語給大家參考. 不同于坊間一般的書籍, 我收集的內(nèi)容都是非常簡(jiǎn)單而且實(shí)用的用法. 這些也是美國人講電話時(shí)最常用到的一些句子.
別人的問題 | 自己的回答 |
|
|
| |
| |
|
|
|
|
|
|
結(jié)束對(duì)話 Thank you, have a good day. |
|
附記: 老美曾糾正過我, 不要只說, No, I don't know. 這樣聽來是不禮貌的, 最好是說, No, I am sorry, I don't know.
本集由亞城美食專家 劉大綱 (T.K. Liu) 協(xié)助完成, Theresa Fu 協(xié)助校稿, 在此特別致謝.
他在美國五年, 對(duì)美國美食知之甚詳, 我們還會(huì)協(xié)力推出許多美食介紹, 敬請(qǐng)期待.
店員的問題 | 自己的回答 |
May I help you? What can I get for you today? 這是在美國每個(gè)店員都會(huì)問的. | Yes. 這句也可以不答, 直接點(diǎn)餐. |
要這里用還是外帶 |
視情況回答 |
在 Burger King 等店點(diǎn)漢飽時(shí), 店員會(huì)問你要不要另外加 chesse, 大家會(huì)比較不習(xí)慣. 在麥當(dāng)勞則通常不問. |
視情況回答. 如果店員沒問, 你也可以主動(dòng)說 without cheese. |
|
|
Cream or sugar? 要奶精還是糖? (有時(shí)點(diǎn)咖啡他會(huì)這樣問) | Both. 我都要 |
Would you like fries to go with that? 要不要薯?xiàng)l啊? (如果你是單點(diǎn)漢堡, 他可能會(huì)這樣問) | No, That's all. 不要了, 就這樣了. |
就這些了嗎? |
就這些了. 通常用 That's it 的比較多. |
Five dollar and fifty five cents. 店員會(huì)告訴你總共多少錢. | Here is six dollar. 視情況回答. |
Here is forty five cents, have a great day! 如果剛好, 他有時(shí)會(huì)說, There is no change! | Thanks. You too! 視情況回答. |
食物的介紹
1. 套餐 (combo) 通??粗鴪D片就知道幾號(hào)是什么套餐, 點(diǎn)套餐時(shí)只要說 Combo number one, 或是 number one 就好了. 有時(shí)店員會(huì)問, Do you want to go large? 如果你需要, 他會(huì)給你大的薯?xiàng)l和可樂. |
2. 漢堡 (hamburger) 老美說漢堡通常會(huì)說 burger 如 cheese burger. 和臺(tái)灣不同的是, 在美國單點(diǎn)漢堡他會(huì)問你 goes with cheese? 所以也可以在點(diǎn)的時(shí)候就說 without cheese, 他就不會(huì)再問你. 有些比較好的餐廳還會(huì)問你肉要幾分熟. 有意思吧. |
3. 薯?xiàng)l (fries) 記得以前國中英語教 french fries, 在美國說 fries 就可以了. |
4. 飲料 (drinks) 在速食店的飲料就那么幾種 a. 可樂 coke b. 減肥可樂 diet coke (或直接說 diet) c. 雪碧 sprite (檸檬汽水) d. 橘子汽水 Hi-C (or orange soda) e. 冰茶 (iced tea) 在美國的 soft drink 大多數(shù)是可以 refill 的, 你可以在店里喝一杯, 離去時(shí)再去 refill 一杯, 相當(dāng)劃算. |
附記: |
1. 有些老美喜歡用 "Micky D's" 代替 "McDonalds." 例如 "Yang, wanna grab some Micky D's?", "Let's go to Micky D's |
2. 在美國的麥當(dāng)勞和臺(tái)灣不同的是, 它們的西紅柿醬都是自己用的, 它會(huì)有另外一個(gè)小臺(tái)子擺醬及吸管. 但是如果你是外帶, 他就會(huì)你要什么醬 (which sauce do you like) 你就可以答說 ketchup 或是 BBQ sauce |
3. 有些店的奶精跟糖是擺在外面給你自己拿的, 這時(shí)你如果點(diǎn)咖啡他們就不會(huì)問你 Cream or sugar? 但有些店會(huì)把奶精跟糖收在柜臺(tái)后面, 這時(shí)他們就會(huì)問你, Cream or sugar? |
4. 如果你點(diǎn)的是套餐, 你可以跟他說 Can I biggie size it? 那么他就會(huì)給你大份的薯?xiàng)l和大杯的可樂, 通常只要再加 30 cents 左右就可以了. |
5. 最有效率的點(diǎn)餐說法, Three, ketup, Coke to go. 意思是 Combo number three, give me ketup, I want Coke and to go! 真是一點(diǎn)廢話都沒有. |
只要熟記以下的規(guī)則, 來美國和老美打招呼絕不成問題.
如何打招呼? | 如何回答? |
|
|
|
|
|
|
第二句是第一句的簡(jiǎn)稱, 如在路上遇到, 匆匆走過, 就說第二句就好了! |
你當(dāng)然也可以回答其它的, 如 Busy, 但 Not much 或 Tired 比較常聽老美說. |
|
|
|
|
編按: How are you doing 是最常用的, How are you 次之, Howdy 則是簡(jiǎn)稱!
如何說再見? |
|
|
|
|
|
Take it easy! | You too! |
Later dude. | See you later. |
|
|
|
|
|
|
編按: 盡量不要用 Good bye, 或是 So long 這樣的用法, 在這里相當(dāng)少見.
本集內(nèi)容由本專欄顧問 劉大綱 (T.K. Liu) 及 顧曉明 (David Ku) 數(shù)據(jù)提供, 在此特別致謝.
學(xué)這些罵人的話不是為的要罵別人, 而是被罵時(shí)不能不知道.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
原意指生物學(xué)上突變, 可以用來罵一個(gè)人很畸形. 例如有人一個(gè)月都不洗澡, 你就可以說, Mutant. |
如果各位還知道什么罵人的字眼, 歡迎提供數(shù)據(jù)給我, 我可以再加上去, 使這份筆記更加完整.
要念一個(gè)數(shù)字是要有點(diǎn)技巧的, 大家請(qǐng)看我整理出來的一些規(guī)則.
A. 整數(shù)和小數(shù)的講法
|
|
|
|
|
|
|
|
B. 分?jǐn)?shù), 科學(xué)記號(hào)的講法.
|
|
|
|
|
|
|
|
D. 其他重要的說法
|
|
要學(xué)好美國的口語, 有些臟字一定要會(huì), 因?yàn)椴徽撛陔娪爸谢蚴侨粘I钪须S時(shí)都可以聽到這些字. 但問題是這些字一般被認(rèn)為 "不雅" 而難登大雅之堂. 可惜啊可惜啊. 這些字或許才真的是美國口語的精華. 小笨霖這次要來作一個(gè)大膽的嘗試, 就是跟各位介紹一下 Fxxx 這個(gè)字.
注意: 如果你未成年, 或是認(rèn)為本篇內(nèi)容不適合你的風(fēng)格, 請(qǐng)現(xiàn)在離開還來得及.
Fxxx 這個(gè)字可說是英文當(dāng)中詞性最多, 也最多采多姿的一個(gè)字了. 當(dāng)然, 除了性暗示外, 這個(gè)字還有許多的用法, 但都不是在公開場(chǎng)合或是跟長輩時(shí)說話可以用的, 大家如果沒有把握的話還是不要亂用才好. 還有記得不要去跟別人說這些都是小笨霖教你們講的.. 哈哈...
1. She is fucking beautiful. 她實(shí)在是太漂亮了. Fucking 在這里是當(dāng)副詞解, 用來修飾 beautiful. 但是它的語氣遠(yuǎn)比 very beautiful 來的強(qiáng)烈. 當(dāng)然你得到的反應(yīng)也可能非常強(qiáng)烈 (如果你跑去跟人家說 You are fucking beautiful 的話). 另外還有一個(gè)類似的用法, 你可以說 She is beautiful as hell. |
2. Where is all the fucking water coming from? 這些該死的水是從哪里來的? 老美的粗人很喜歡用 fucking 來當(dāng)形容詞, 例如 fucking job, fucking money 等等. 但是受過教育的人在情急之下, fucking 這個(gè)字也會(huì)脫口而出. 這句話看過鐵達(dá)尼號(hào)的人不知道有沒有印象? 就是當(dāng)水從四面八方涌進(jìn)來時(shí), 那個(gè) captain 就說了, Where is all the fucking water coming from? 當(dāng)然也因?yàn)殍F達(dá)尼號(hào)的關(guān)系, 讓這句話聲名大躁. |
3. She is a terrific fuck. 她真是一個(gè)美麗的尤物. Fuck 在這里又變成了名詞, 指的是一個(gè)女孩子很性感, 這其中當(dāng)然含有性的暗示在里面. 所以各位如果要用這句話, 麻煩記得這多半是男生跟男生之間講女孩子的, 不要去跟女生講這樣的話, 否則后果自行負(fù)責(zé). |
4. I am fucking interested in that girl. 我對(duì)那個(gè)女孩實(shí)在非常有興趣. 原來 Fucking 也可以修飾動(dòng)詞 interested. 這么樣說 fucking interested 就表示出了你對(duì)那個(gè)女孩實(shí)在是非常有興趣. 不過說的時(shí)候不要太緊張把次序弄顛倒了, 成了, interested in fucking.... 那...... 后果請(qǐng)自行負(fù)責(zé). |
5. What the fuck are you talking about? 你到底在講什么東西? 這樣的用法在電影里或日常生活常常可以聽到, 通常是你有點(diǎn)生氣了或是有點(diǎn)不耐煩了, 就會(huì)這么說. 還有一句類似的你可以說, What the hell are you talking about? |
6. Where the fuck are we right now? 我們現(xiàn)在到底在哪里? 大家可以發(fā)現(xiàn), 幾乎所有的 W-H 問句都可以在后面加上 the fuck 來增強(qiáng)語氣, 例如 What is that? 你就可以說成 What the fuck it that? How are you? 也可以說成, How the fuck are you? 同理, Where are we? 這樣的話若是在心情不爽時(shí), 就可以說成 Where the fuck are we? |
7. He fucks up everything. 他把每件事都搞砸了. Fuck up 就是把事情搞砸了, 相當(dāng)于 screw up. 或是什么東西壞掉了你也可以說 fuck up. 例如你的計(jì)算機(jī)壞了, 你就可以說 My computer fucked up! |
8. I got fucked by the telemarketer. 我被電話推銷員給騙了. 在美國非常地流行打電話推銷東西, 尤其是長話公司. 像這種打電話推銷的人就叫 Telemarketer. 你如果要說被他騙了, 或是被坑了, 你就可以說 I got fucked by the telemarketer. |
9. Shut the fuck up. 閉上你的臭嘴. 最后來教二句罵人的話. 一般 Shut up 要人家閉上嘴巴就已經(jīng)是很不禮貌的說法, 要是說成 Shut the fuck up 那很可能就是已經(jīng)快要打起來了. |
10. He is a fucking asshole. 他真是個(gè)該死的王八蛋. Fucking asshole 似乎是慣用的罵人法, 我有時(shí)走在路上或是在校車上就可以聽到老美在罵一個(gè)人就說 He is a fucking asshole. 不過再次提醒大家一點(diǎn), 這種罵人的話還是少說為妙, 大家和氣生財(cái). |
美式的食物作法都很簡(jiǎn)單, 而且口味也不錯(cuò), 唯一的缺點(diǎn)就是通常熱量高了點(diǎn), 不然為什么美國的胖子那么多, 還不是都是吃出來的. 這次我們仿照上菜的順序, 先來介紹一下美國菜中的附餐, 也就是老美口中所說的 side dish. 通常你去像是肯德基這種速食店點(diǎn)套餐或是去餐廳點(diǎn)牛排都會(huì)讓你選 side dish. 看過這篇介紹之后, 下次來美國用餐就不會(huì)霧煞煞了.
馬鈴薯類
1. Fries 薯?xiàng)l. 只要去過麥當(dāng)勞的人都知道薯?xiàng)l是什么東西吧? 薯?xiàng)l的全名應(yīng)該是 French fries, 但一般你說 fries 大家就知道了. 另外有些人比較偏好粗一點(diǎn)的薯?xiàng)l, 像是肯德雞的薯?xiàng)l就比麥當(dāng)勞的粗很多, 所以它們有另外一個(gè)名字叫 potato wedge 或是 wedge potato 但如果你記不了這么多, 只要說 fries 人家還是聽得懂啦! |
2. Mashed potatoes 馬鈴薯泥. Mashed potatoes 說穿了就是熟馬鈴薯泥, 可加牛奶/Heavy Cream 一起打, 還有奶油和鹽;講究的會(huì)再磨蒜泥,加蒜粉,黑胡椒等,味道更香。這道菜在美國一般家庭或餐廳都相當(dāng)常見, 只要你去美式餐廳或美國家庭作客, 就幾乎肯定可以吃到 mashed potatoes. 另外如果懶得把馬鈴薯打成泥狀的話, 超市也有賣一種粉狀的懶人食品 instant potatoes, 把它加水加牛奶攪一攪加熱后就可以吃了. 老美在吃 mashed potatoes 時(shí)還喜歡在上面淋一層褐色的鹵汁 gravy. Gravy 多半是由烤牛/烤雞的dripping精華, 再加獨(dú)門調(diào)味, 勾芡而成. 由于 potatoes 吃起來味道都差不多, 但 gravy 可是有獨(dú)門的秘方, 所以這個(gè) gravy 也就決定了 mashed potato 味道的好壞. |
3. Baked potatoes 烤馬鈴薯 馬鈴薯另一種常見的作法則是把整顆馬鈴薯下去烤, 烤好了之后上面再涂一些有的沒的例如像是 sour cream (酸奶) chives (一種美國韭菜), cheddar cheese (起司), bacon bits, (培根粒), chopped broccoli (花菜粒), butter (奶油) 或是 olives (橄欖). 通常你去好一點(diǎn)的餐廳點(diǎn) bake potatoes 它們都會(huì)問你上面要加什么, 如果你像我一樣不喜歡那些有的沒的, 就跟他說, "I want it plain." 就好啦! |
注1: 有些人來到美國一看 sweet potatoes 就很高興地以為這是一種新品種的超甜馬鈴薯, 其實(shí)不要被騙了, sweet potatoes 己經(jīng)陪我們的老祖宗走過好幾千年啦! 他的中文名稱就叫甘薯.
注2: Potatoes 在臺(tái)灣方面翻譯成馬鈴薯, 但在大陸方面卻稱 potatoes 為土豆, (在臺(tái)灣稱花生才叫土豆!!) 實(shí)在蠻有意思的.
蔬菜類
1. Baked bean 甜豆. 這種吃起來甜甜的豆子老美非常地喜愛, 所以才會(huì)到處可見. 做法很簡(jiǎn)單是把一種甜甜的豆子煮的爛爛, 看起來有點(diǎn)像調(diào)味料一樣. 有一次去餐廳吃飯, 我跟我同學(xué)點(diǎn)了 baked bean 當(dāng) side dish, 結(jié)果我同學(xué)大概因?yàn)闆]看過 baked bean, 以為這是牛排醬還是什么佐料, 結(jié)果居然拿牛排去沾 baked bean. 害我們大家都笑得要死說. |
2. Green bean 四季豆 四季豆不論在中外都很常見, 唯一不同的是美式的煮法是用水煮到爛, 不像是中式料理喜歡用大火快炒, 因?yàn)槔厦老矚g蔬菜吃起來爛爛的, 不像我們老中喜歡吃脆脆的口感. 所以像我這么喜歡吃四季豆的人來美國之后都沒吃過幾次 Green bean, 因?yàn)闋€爛的四季豆實(shí)在是不怎么樣. |
3. Cole slaw 高麗菜沙拉. Cole slaw 是一個(gè)法文, cole 是法文里高麗菜的意思, 而 slaw 則是沙拉的意思. 所以 cole slaw 就是一種高麗菜沙拉, 它把高麗菜和紅蘿卜切成細(xì)細(xì)的, 扮上一種由 Sour cream, Mayo, 芹菜籽, 糖跟醋所作成的白色的醬汁, 這種醬汁加上生高麗菜Green cabbage的「生猛」, 使得Cole Slaw有股特別的酸甜嗆味。有時(shí)老美也不單吃 cole slaw, 他們會(huì)把面包夾熱狗再夾 cole slaw, 就變成了好吃的熱狗三明治. |
4. Creme corn 奶油玉米 老美的作法是把煮熟的甜玉米跟奶油狀的液體 (creme) 攪拌均勻就大功告成了, 這道菜是老美招待客人時(shí)偷懶最好的伴侶. 懶人餐中可以跟 creme corn 相提并論的是水煮豌豆 (pea), 只要買一罐豌豆罐頭回來加熱一下就可以上桌了! |
在臺(tái)灣吃慣了燒餅油條之類的早餐的人, 到美國一下子還真不能適應(yīng)呢! 其實(shí)老美的早餐也很簡(jiǎn)單, 如果不是一杯牛奶加上一些喜瑞兒 (Cereals), 就是一杯熱咖啡再加上一些 Waffle, Bagel 之類的食物, 一餐就這樣解決了. 這次我就要跟大家介紹一些老美們常用的早點(diǎn).
1. Scrambled eggs 炒蛋 這個(gè)沒什么學(xué)問, 跟中式炒蛋一樣, 把蛋打一打炒一炒就好了, 但是份量驚人, 我第一次吃 Scrambled eggs, 就是四個(gè)蛋作成的, 怪不得老美胖子特多. 另外老美的 Scrambled eggs 跟中式炒蛋不同之處在于, 通常他們不放鹽或是蔥花等調(diào)味料, 而是放一片 Cheese 去調(diào)味, 所以吃起來味道不太一樣. 不過有些人不喜歡炒蛋, 而比較喜歡荷包蛋. 到餐廳點(diǎn)荷包蛋的講法是 sunny side up, 因?yàn)楹砂翱雌饋硎遣皇呛軜右粋€(gè)小學(xué)生畫的太陽? |
2. Omelette (Omelet) 煎蛋卷 如果早餐喜歡吃臺(tái)灣蛋餅的人, 不妨試試?yán)厦赖牡帮?Omelette, 它的作法是把一層煎蛋卷起來, 里面包火腿, 培根或是洋蔥, 青椒, 洋菇甚至是牛排等料, 還算不錯(cuò), 在像是 Waffle House 或 IHOP 這樣的速食連鎖店都可以吃到這種道地的美國食物. |
3. Hash browns 薯餅 這個(gè) hash browns 是麥當(dāng)勞的超值早餐常見的一道菜色, 作法是把馬鈴薯削成絲狀, 再下去油炸, 通常是碎碎的, 但是像麥當(dāng)勞的 Hash brown 卻是餅狀的, 所以這應(yīng)該叫作 Hash brown patty (薯餅) 才對(duì). 另外麥當(dāng)勞早餐的另一樣主打菜是 biscuits, 中文翻成比士吉, 這是一種小圓面包, 老美的吃法習(xí)慣在中間包蛋, 起司或是香腸 (sausage) 像這兩樣早餐我想在臺(tái)灣的麥當(dāng)勞也同樣常見. |
4. Brownie 布朗尼 Brownie 算是蛋糕的一種, 但它和一般蛋糕的區(qū)別在于, Brownie 通常較薄且較結(jié)實(shí), 不像蛋糕松松的, 而且一定是巧克力口味, 上面還會(huì)放杏仁或花生作裝飾及調(diào)味. 通常很甜. 拿來當(dāng)早餐吃相當(dāng)不錯(cuò). |
5. Pancake 烤薄餅 它的原料是面粉和蛋, 下去用油煎成約手掌大小的薄餅, 但還有一種尺寸比較小的, 叫 silver dollar pancake, 較厚些. 通常吃的時(shí)候會(huì)再淋上糖漿 (syrup)-- Syrup 最早是從一種特殊的楓樹而來, 在美國你還可以買下一整棵楓樹, 然后主人每年會(huì)把這棵樹收成的 syrup 寄給你. 但是天然的 syrup 很貴, 現(xiàn)在一般吃的多半為便宜的 corn syrup 或是加工過的產(chǎn)品, 有人嫌店里提供的syrup不好,會(huì)自己提罐maple syrup進(jìn)店里配著吃, 比如電視影集 Seinfield里面就是如此, 除了 syrup 之外, pancake 還可以配糖蜜 molasses),更有人配 jams, preserves, fruit spreads等等. 全視各人喜好而定. 美國賣 Pancake 的連鎖店叫 IHOP: International House of Pancake, 去這里吃東西, 不管你點(diǎn)什么, 他們都會(huì)送你一份 Pancake. |
6. Waffle 蜂蜜松餅 (福華餅) 這個(gè)東西在臺(tái)灣就很多, 像是那個(gè)玫瑰園就有在賣, 它的味道跟 Pancake 味道差不多, 但 Waffle 比較大, 而且上面是一格一格的, 吃的時(shí)候也是要配奶油或是 Syrup. 再切成一小塊一小塊吃. 在美國也有在賣冷凍的 Waffle, 早上起來把它放到烤箱里烤個(gè) 7-8 分鐘就可以吃了, 是簡(jiǎn)單又實(shí)惠的早餐之一. |
7. Cheesecake 起司蛋糕 這種蛋糕很甜, 但它偏偏又很大, 所以二個(gè)人點(diǎn)一份就差不多了. 有些人很愛吃, 但個(gè)人并不怎么喜愛, 因?yàn)樗鹆? 美國有一家很有名的餐廳就叫 The Cheesecake Factory 很有名, 每天都大排長龍, 它的 Cheesecake 當(dāng)然是最有名, 但是它也兼賣一般的食物, 如 baby-back rib 就很不錯(cuò), 有機(jī)會(huì)可嘗嘗. |
8. Donut (Doughnut) 甜甜圈 喜歡吃甜甜圈的人一定要到美國來, 美國的甜甜圈種類既多且繁, 而且美國有一家很有名的 Fast Food 就叫 Dunkin' Donuts, 算是 Donut 的權(quán)威吧. 美國人真的很喜歡 Donut, 他們買都不是以個(gè)為單位, 要買都是半打一打的買. 我看美國很多胖子都是吃 Donut 吃出來的. |
9. Bagel 培果 形狀跟甜甜圈很像, 都是中間有一個(gè)洞洞, 但是質(zhì)地很硬, 有點(diǎn)類似臺(tái)灣的光餅, 質(zhì)地硬有嚼勁,因?yàn)樗母呓蠲鎴F(tuán)先在水里煮過, 再拿去烤箱烘烤. Bagel 的口味有許多種, 如小藍(lán)苺, 巧克力, 起司等, 老美吃 Bagel 時(shí)會(huì)在上面涂一層 cream cheese. 有些餐廳還再放上一些好料如培根, 牛肉, 雞肉或是鮭魚加上一點(diǎn)生菜, 西紅柿, 跟漢堡的作法很類似. 很多留學(xué)生發(fā)音成 "Bay-Go", 仔細(xì)聽老美說的話, 有點(diǎn)微微"Bay-Gail"的音, 但可能也有地域性的差別. |
10. Muffin 松餅 這個(gè)字的讀音像「馬糞」雖然不雅, 但是可以幫助記憶. Muffin 是甜的小蛋糕, 像海綿蛋糕但較硬, 大多是杯狀的 有時(shí)是像圓面包狀, 有許多不同口味! 通常是小藍(lán)梅, 蜂蜜, 肉桂或巧克力口味, 有的人只愛吃muffin上端那個(gè)圓圓的 "dome",不愛吃底下的杯子部份. 在Seinfield影集里, Elaine就是只愛吃 "muffin stomp", 不吃杯子部份. 甚至起了念頭想要開個(gè)店, 專賣muffin stomp呢! |
很多人對(duì)于到了美國之后要開始付小費(fèi)感到不安,給多了覺得心疼,給少了又覺得失禮,應(yīng)觀眾要求,我把個(gè)人在美國一點(diǎn)小小的經(jīng)驗(yàn)整理出來,相信各位在看完之后不會(huì)對(duì)小費(fèi)感到陌生。
1. 餐廳付小費(fèi)的時(shí)機(jī) 在餐廳付小費(fèi)的情況最多了,在什么樣的餐廳吃飯要付小費(fèi)呢?一般來說,有侍者為你服務(wù),來問你要點(diǎn)什么菜,這種情況是絕對(duì)要付小費(fèi)的。另外如果像是去速食店用餐,像是麥當(dāng)勞,你是在柜臺(tái)點(diǎn)完餐后自己到座位上去吃,這種情況就不需給小費(fèi),還有一種在美國叫 Food Court, 就是像臺(tái)灣的美食街,也是拿著拖盤點(diǎn)餐,這種情況也是不用付小費(fèi)的。 |
2. 餐廳付小費(fèi)的多寡. 一般的情況下,午餐要付 10-15% 的小費(fèi),晚餐要付 15-20% 的小費(fèi),但是如果人數(shù)超過五人,老美就一個(gè)名詞叫 Party Over Five,則你必需付 18% 的小費(fèi),否則就算失禮。 (但通常這種情況侍者會(huì)特別提醒你,怕你忘了!) 如果小費(fèi)給少了,表示你對(duì)這家餐廳的服務(wù)不滿意,比如說你覺的菜很難吃,則可以拒付小費(fèi),不過這種情形還相當(dāng)少見。要是服務(wù)特別好,或是高級(jí)的餐廳 (每客在 30 元以上) 則要付 20% 的小費(fèi)。一般美國的日米料理都蠻貴的,通常我們都會(huì)付 20% 的小費(fèi)。 |
3. 餐廳小費(fèi)的計(jì)算方法 由于在美國的東西都含稅,所以 15% 到底是以稅前或稅后來計(jì)算呢? 正確的是以稅前的總和乘以 15%。像是亞特蘭大的稅是 7%,所以我的算法通常就是把稅乘以二再多一點(diǎn)點(diǎn)當(dāng)作小費(fèi)。 |
4. 在餐廳付小費(fèi)的方法 有二種最常用的,一種是把現(xiàn)金直接留在桌上,要注意最好不要都是銅板,至少要有一張紙鈔。如果沒有零錢,則可以用信用卡付小費(fèi),方法是在帳單上自已簽上小費(fèi)的數(shù)目及總和。例如原來吃了 10 元,稅 0.7 小費(fèi)付 1.5 總共是 12.2 他拿給你的簽帳單會(huì)是這樣:
你可以自己在 Tip 那欄寫上 1.5 Total 那欄寫 12.2 就可以了,不過記得收據(jù)留好,因?yàn)槲遗笥丫陀龅?Tip 被偷改的事情,小心一點(diǎn)總是好。 |
5. 在旅館付的小費(fèi) 在旅館付小費(fèi)都是在早上要出門前,在每一床的枕頭上放 1 元的紙鈔,當(dāng)然這是一般平價(jià)的旅館,如果是去住高級(jí)的旅館,可多付一些。另外如果有門房幫你提行李上樓,也請(qǐng)記的給小費(fèi),一般也都是給一元紙鈔。不過美國的人力很貴,一般的旅館都是自助式,這一元小費(fèi)也就省下來了。 |
6. 坐出租車付的小費(fèi) 我個(gè)人都是付 10% 的小費(fèi),如果你高興也可以付 15%,另外如果你要使用到行李箱,而司機(jī)幫你搬行李,則要多給一元的小費(fèi)。通常給小費(fèi)的方式,你可以跟他說 Keep the change,或是直接拿紙鈔給他,說 Thank you very much 就可以了。附帶一提的是,美國的出租車通常是打電話叫車的,所以要叫出租車,請(qǐng)翻電話簿。另外有一種常見的交通工具叫 Shuttle,通常是往來機(jī)場(chǎng)跟市區(qū)之間,想省點(diǎn)錢的朋友可以試試。 |
7. 理發(fā)時(shí)付的小費(fèi) 男孩子理發(fā)比較單純,像我都是付 10-15% 的小費(fèi),女生的話,進(jìn)去幫你拿外套的那個(gè)人要付一元的小費(fèi),幫你洗頭的人要再付一元小費(fèi),最后幫你剪發(fā)的設(shè)計(jì)師還要再付 15% 的小費(fèi)。 |
8. 其它付小費(fèi)的時(shí)機(jī) 在美國有些 Night Club 的衛(wèi)生間里面會(huì)有一個(gè)人坐在洗手臺(tái)的旁邊,幫你送毛巾,噴古龍水,這不必說也是在賺小費(fèi)的,通常行情也是一元。還有一種 Night Club 是專門表演 Table dancing 的, 去這種場(chǎng)所, 別忘了要多帶一元的紙鈔, 折成長方形, 到時(shí)你就知道有什么用了. 在這里你給一元的小費(fèi), 通常還可以享有一點(diǎn)特別的服務(wù)喔. |
附記: 美國的餐廳一般一桌都只有一個(gè)服務(wù)生,一開始是誰幫你點(diǎn)菜的,待會(huì)有什么事就找他,不要像在臺(tái)灣看到服務(wù)生都可以喊,因?yàn)槟愕男≠M(fèi)只付給他,所以其它的服務(wù)生并沒有義務(wù)幫你. 像是我剛來不知道,我要節(jié)帳時(shí)我就隨便喊了一個(gè)服務(wù)生,結(jié)果他還是去喊我原來的那個(gè)服務(wù)生過來跟我算. 總之,這是一種餐廳的習(xí)慣,要牢記在心。
剛來美國常有叫天天不靈, 叫地地不應(yīng)的窘?jīng)r. 高高興興地約了朋友星期天晚上去逛 Mall, 結(jié)果所有的店全都關(guān)門, 結(jié)果最后只能淪落到去逛 24 小時(shí)開放的 Wal Mart. 拿著啤酒去結(jié)帳, 人家又說, "星期天不賣酒, 先生你不知道嗎?". 這老美到底在搞什么飛機(jī)? 看看這篇生活小常識(shí)吧~~
1. Two for three dollars. 很多人第一次來到美國的超市買東西都會(huì)有同樣的疑問, 它上面寫著 Two for three dollars 那倒底可不可以只買一個(gè)呢? 答案是可以的. 買一個(gè)會(huì)不會(huì)比較貴呢? 其實(shí)一點(diǎn)也不會(huì), 如果 Two for three dollars 那么買一個(gè)就是一塊半啦. 但是在速食店的情況又不同了, 像麥當(dāng)勞或 Arby 常會(huì)有一些促銷活動(dòng), 如 Arby 的 2 Sub for 4 dollars, 這種情況就不能單買一個(gè). |
2. Buy one get on free. 這是美國常見的一種促銷手法, 小至日常用品, 大至汽車都有 buy one get one free 的優(yōu)待. 但是由于是買一送一, 所以拿二個(gè)跟拿一個(gè)的價(jià)錢是一樣的, 這跟上面所說的 Two for three dollars 是不一樣的. |
3. Never buying beers without your pictured ID in hand. 美國的法律規(guī)定, 凡是買酒精類的產(chǎn)品都是要看 picture ID 的. (要達(dá)到法定年齡才能買酒) 而且各州甚至各郡的規(guī)定都不同. 有些地方是可以賣 Liquor 的, 有些地方則不行. 有些州有些很奇怪的規(guī)定, 像是 Georgia , 規(guī)定星期日不得賣酒, (怎么會(huì)有這種奇怪的規(guī)定) 我第一次不知道, 星期日高高興興準(zhǔn)備要去買了一箱啤酒準(zhǔn)備去開 party, 結(jié)果柜臺(tái)人員居然不賣給我, 還跟我說, Don't you know that? It's law! |
4. Bring your I.D to the bar, movies and when you write a check. 一般跳舞的酒吧都有年齡的限制, 有些規(guī)定是 18 歲, 有些規(guī)定要 21 歲. 像 18 歲的地方, 如果你年紀(jì)超過 21 歲, 他會(huì)發(fā)給你一個(gè)手環(huán) (bracelet), 這表示你可以在里面買酒. 至于電影有些戲院會(huì)把普通級(jí)和限制級(jí)電影分區(qū), 沒有 I.D 的話, 是不能進(jìn)入的. 至于 check, 一般我們較不習(xí)慣使用支票, 但切記在使用支票時(shí), 人家也會(huì)要看你的 I.D 的. |
5. The malls close at 6pm on Sunday! 一般從亞洲地區(qū)來的人都很難理解為何在美國 (我想在歐洲也是) 星期日幾乎所有的營業(yè)場(chǎng)所都是晚上六點(diǎn)就關(guān)門了. 所以星期日若想去逛 mall 請(qǐng)趁早. 而一般日子的營業(yè)時(shí)間多半是到晚上九點(diǎn), 星期六則是開到晚上十點(diǎn). |
6. Remember to renew your insurance. 保險(xiǎn)到期了要記得自己去續(xù)約, (續(xù)約在英文里叫 renew) 有些保險(xiǎn)公司會(huì)忘了寄通知單給你, 要記得自己去 renew. 在美國的醫(yī)療費(fèi)是很驚人的, 不要拿自己的生命和健康作賭注. 另外, 保險(xiǎn)金叫 premium. 由于 premium 這個(gè)字也可以當(dāng)作最好的意思, 所以在超市可以看到許多叫 premium 的產(chǎn)品, 如 orange juice, pizza 等. 所以不要把這二個(gè)意思弄混了. 當(dāng)在講到保險(xiǎn)時(shí), 說到 premium 都是指保險(xiǎn)金的意思. |
7. Down payment and monthly payment. 一般買東西付錢的方式有二種, 一種是付清, 另一種是分期付款. 分期付款又分為頭期款 (Down payment) 和以后每個(gè)月要繳的錢. 一般買大一點(diǎn)的東西如車子或是保險(xiǎn), 上都會(huì)列出不同付款方式所應(yīng)繳的金額. 有些促銷廣告就會(huì)打出 No down payment. 也就是不用付頭期款的意思. 但是如果是分期付款, 通常都還要再交額外的 finance charge (相當(dāng)于利息) 劃不劃算? 自己算看看. |
8. Pay your tag fee before your birthday. Tag fee 就是汽車的牌照稅, 一年繳一次, 一般約在 $200-400 之間. 由于各州法律不同, 所以嬓交的方式和金額也不太相同. 但一般都是在生日之前必須預(yù)繳下一年度的 tag fee, 不然就會(huì)被罰 10% 的罰金. |
9. Get your emission test for your car every odd year. 各州法律不同, 但應(yīng)是大同小異, Georgia 的法律規(guī)定, 車子每二年要作一次 emission test, 收費(fèi)是公定價(jià) $25. 如果需要詳細(xì)的地點(diǎn)提供 emission test 的服務(wù), Georgia 的居民可以到 http://www.cleanairforce.com/ 這個(gè)網(wǎng)站查詢 |
10. Left turn first if there is a tune-left sign there. 在美國開車有一點(diǎn)和臺(tái)灣很不同, 就是在由紅燈變綠燈時(shí), 如果有左轉(zhuǎn)燈的話, 它是會(huì)先變成左轉(zhuǎn)燈的, 所以是由左轉(zhuǎn)車先走. (在臺(tái)灣是直行燈亮完之后才換左轉(zhuǎn)燈 ) 所以也沒有什么綠燈待轉(zhuǎn)這回事. 請(qǐng)勿耍寶. (像我剛到美國時(shí)一樣) 但是如果沒有左轉(zhuǎn)燈的話, 則還是一樣由直行車走完之后才換左轉(zhuǎn)車. |
11. Ten dollars rebate and ten dollars cash back. Rebate 和 cash back 都是在美國很常用到的促銷方式. 所謂 Rebate, 就是把東西買回家之后, 填一份申請(qǐng)書, 付上產(chǎn)品的計(jì)算機(jī)條碼 (UPC) , 連同收據(jù)寄去給制造商, 他們就會(huì)寄一張支票給你. 需時(shí)從二星期到二個(gè)月不等. 而 Cash back 就是在結(jié)帳的時(shí)候就直接退現(xiàn)金給你, 但是退錢的這部份稅還是要付. 例如你買 $20 的東西, cash back $10, 但是你付的稅還是以 $20 計(jì)算. 也許小東西你不覺的, 可是如果買車 cash back $2,000 你就知道這差別有多大了. |
12. Take advantage of the first courtesy. 所謂的 first courtesy 就是如果你是第一次犯錯(cuò), 你可以請(qǐng)求別人( 通常是銀行) 的原諒. 例如你支票跳票被銀行罰錢, 或是信用卡過了時(shí)間沒去繳, 被銀行罰錢, 甚至車子被吊.. 你都可以問看看有沒有 first courtesy 的政策. 每家銀行都不一樣, 有些有有些沒有, 如果有的話, 你可以為自己省下一筆可觀的罰金. |
聯(lián)系客服