四季のうた 荒木とよひさ 作詞.作曲
春を愛(ài)する人は 心清き人 すみれの花のような ぼくの友だち
夏を愛(ài)する人は 心強(qiáng)き人 巖をくだく波のような ぼくの父親
秋を愛(ài)する人は 心深き人 愛(ài)を語(yǔ)るハイネのような ぼくの戀人
冬を愛(ài)する人は 心広き人 根雪をとかす大地のような ぼくの母親
四季歌 荒木豐尚 作詞.作曲
喜愛(ài)春天的人兒是 心地純潔的人,象紫羅蘭的花兒一樣,是我知心的朋友.
喜愛(ài)夏天的人兒是 意志堅(jiān)強(qiáng)的人,象沖擊巖石的波浪一樣,是我敬愛(ài)的父親.
喜愛(ài)秋天的人兒是 感情深重的人,象抒發(fā)愛(ài)情的海涅一樣,是我心上的人.
喜愛(ài)冬天的人兒是 胸懷寬廣的人,象融化冰雪的大地一樣,是我親愛(ài)的母親.
日文假名:
1, はるをあいするひとは こころきよきひと すみれのはなのような ぼくのともだち.
2, なつをあいするひとは こころつよきひと いわをくだくなみのような ぼくのちちおや.
3, あきをあいするひとは こころふかきひと あいをかたるハイネのような ぼくのこいびと.
4, ふゆをあいするひとは こころひろきひと ねゆきをとかすだいちのような ぼくのははおや
四季歌創(chuàng)作簡(jiǎn)介
《四季歌》是荒木豐尚作的,他有一次因?yàn)榛┦軅≡褐委?護(hù)士們對(duì)他進(jìn)行了精心的照料.感激之余,就譜曲了幾首歌送給她們,其中一首不脛而走,傳遍了日本,就是這首《四季歌》,歌曲是兩小節(jié)為一個(gè)分句,總共是八小節(jié)四個(gè)分句.是一首平易近人的好歌.
PS:音樂(lè)無(wú)國(guó)界,芹洋子資料及圖片欠奉.