感謝你 --山口百惠
私のせいなら
許してください
あなたをこんなに
苦しめたことを
私のことなど
これきり忘れて
明るい日向を
歩いてほしい
枯葉の一つずつ零れるたびに
悲しいお?jiǎng)eれ近づいてます
泣いたり
笑ったり
けんかをしたり
あなたといる限り
素直になれました
ありがとうあなた
後どのくらい
愛(ài)されますか
後どのくらい
生きられますか
私のせいなら
許してください
あなたを知らずに
傷つけたことを
私は一人で
どうにかなるから
いい人を必ず
見(jiàn)付けてほしい
小石を一つずつ并べるように
いろんな思いで數(shù)えています
人から
愛(ài)される
幸せの意味
あなたが手を取って
教えてくれました
ありがとうあなた
後どのくらい
愛(ài)されますか
後どのくらい
生きられますか.
你的痛苦,這樣深重。
都是因我一身引起。
我的苦果,我來(lái)吞下。
請(qǐng)求你能夠原諒我。
我還求你,從今以后,
完完全全,把我遺忘。
希望你珍惜你自己,
邁步走向陽(yáng)光。
秋風(fēng)陣陣吹,樹(shù)葉枯黃。
一片一片飄零。
分手時(shí)刻,令人心碎。
一分一秒臨近。
我愛(ài)笑,我愛(ài)流淚,
我愛(ài)鬧又任性。
只是自從和你在一起,
溫柔清泉滋潤(rùn)我心田。
(白)我要衷心地感謝你!
還有多少時(shí)刻,我能得到你的愛(ài)。
還有多少時(shí)候,我能活在你身旁。
80年代初,隨著《血疑》等一系列日本連續(xù)劇在中國(guó)的放映,我們和日本人一樣,不可遏止地喜歡上了這個(gè)來(lái)自東瀛的少女。日本投射在中國(guó)流行文化中的影子,今天如此燦爛輝煌地發(fā)揚(yáng)光大,山口百惠功不可沒(méi)。還在高中階段的山口百惠就已是第一流的歌手了。1974年,《伊豆舞女》大膽用了第一次登上銀幕的山口百惠。她僅有15歲,就把一個(gè)流浪的舞女演得身世悲哀、令人堪憐;再加上她婉轉(zhuǎn)的歌喉如泣如訴地唱出了舞女的哀愁,引起了大家的注意。此后,山口百惠和三浦友和合拍了《絕唱》、《霧之都》、《春琴抄》、《淤泥中的純情》等影片,每一部都引起海嘯般的反響。盡管角色不一,但能歌善舞的山口百惠緊緊抓住這一點(diǎn):她們的愛(ài)情真摯、純潔、一往情深?!堆分兴莸拇髰u幸子也正是以這種對(duì)生命的認(rèn)真與堅(jiān)強(qiáng),對(duì)親情和愛(ài)情的執(zhí)著深沉,惹得無(wú)數(shù)現(xiàn)眾潸然淚下。無(wú)論是作為歌星,作為演員,作為一個(gè)女人,山口百惠都十分令人向往。平心而論,山口的外貌是中人之姿而已。但她的一雙眼睛,能表達(dá)內(nèi)心情感。凄楚的神韻、甜美的微笑和純情的氣質(zhì),深深打動(dòng)了我們。山口百惠剛過(guò)20歲,就在事業(yè)的顛峰中結(jié)婚隱退了。她嫁為三浦妻,不尚奢華,絕跡娛樂(lè)圈。一個(gè)10多歲的小女孩在是非最多的娛樂(lè)圈中大紅大紫過(guò),名譽(yù)依舊干干凈凈;在最紅的時(shí)候又毅然退出,簡(jiǎn)單得不留痕跡。而今的人,都無(wú)法忘記她那純純的笑容。
PS:近照