第70期
(每周六、日更新)
今天跟大家聊聊“雙賓語”。
這也是句子基本形態(tài)之一,很多人不知道雙賓語啥概念。來看一個(gè)典型的例句:
He told me the news.
他告訴我這個(gè)新聞。
這里 told 是謂語動詞,me 是動作承受方,即賓語,后面的 the news 也是動作承受者,也是賓語。那這兩個(gè)賓語如何區(qū)分呢?
請注意動作 told 的直接結(jié)果是“the news”,因?yàn)椤皌old”的直接內(nèi)容就是那個(gè)新聞,所以叫“直接賓語”,也是真正的賓語;而“me”則是動作的間接承受者,所以叫“間接賓語”,起輔助作用。
規(guī)律:通常靠近那個(gè)動詞的是“間接賓語”,遠(yuǎn)離那個(gè)動詞的是“直接賓語”。
再舉幾個(gè)例子感受一下這“雙賓語”。
He sent me a message.
他給我發(fā)了一條信息。
me:間接賓語
a message: 直接賓語
I bring you a bottle of wine.
我給你帶了一瓶酒。
you:間接賓語
a bottle of wine:直接賓語
另外,在英文中并不是所有的動作都能帶雙賓語,能帶雙賓語的主要有以下這些:
allow(允許); assign(分配); award(獎(jiǎng)勵(lì));bring(帶來);cause(導(dǎo)致);choose(選擇);deny(否認(rèn));give(給);hand(交、遞);lend(借出);offer(提供);order(命令);owe(欠);pay(付給);pass(傳、遞);sell(賣);send(送);show(展示);teach(教);write(寫);tell(告訴)…
大家可以選擇上面的一個(gè)動詞進(jìn)行造句,看看你有沒有掌握雙賓語的概念。
你們要的“語法解密”合集
終于來啦!