何陋之有
子欲居九夷,
或曰九夷陋。
子曰君子居,
何陋之有乎?
【原文】
子欲居九夷①。或曰:“陋②,如之何?”子曰:“君子居之,何陋之有?”
【注釋】
?、倬乓?---古代稱東方的九種民族。
②陋----鄙野,落后。
【原文今譯】
孔子想到東夷居住。有人說(shuō):“那里落后,怎么好?。俊笨鬃诱f(shuō):“有君子住到那里,還有什么落后可言呢?”
【吟余淺語(yǔ)】
所謂“君子居之,何陋之有?”照我想來(lái),大約或主要不是說(shuō),一個(gè)地方因?yàn)橛袀€(gè)君子在那里安家,縱然在家里睡覺(jué),那地方也不再陋了。而是說(shuō)一個(gè)地方,一旦有君子居住,他就要有所行動(dòng),行使教化職責(zé),移風(fēng)易俗,改變落后的東西。
君子之為君子,這是最重要的。
逝者如斯
滔滔向東流,
不舍夜與晝。
子在川上曰:
逝者如斯夫!
【原文】
子在川上曰:“逝者如斯夫①!不舍晝夜②。”
【注釋】
?、偈耪呷缢?---謂光陰如流水一去不返。
?、谏?---止息。
【原文今譯】
孔子在河邊說(shuō)道:“消失的光陰就像這河水一樣呀!日夜不停地流淌?!?/font>
【吟余淺語(yǔ)】
《論語(yǔ)》是一本書(shū)。但如從其所產(chǎn)生的深遠(yuǎn)影響著眼,則也是條源遠(yuǎn)流長(zhǎng)、蜿蜒曲折、奔騰不息的河。我們民族的性格、氣質(zhì)、心靈,等等,所以是現(xiàn)在的樣子而不是別一種狀況,與它的澆灌、滋養(yǎng)和潤(rùn)澤,密切相關(guān)。它從遙遠(yuǎn)的過(guò)去流到了今天,相信一定會(huì)流向更加遙遠(yuǎn)的未來(lái)。
聯(lián)系客服