免费视频淫片aa毛片_日韩高清在线亚洲专区vr_日韩大片免费观看视频播放_亚洲欧美国产精品完整版

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
《唐律疏議》部分翻譯

以下內(nèi)容是大一學(xué)生翻譯的部分唐律條文。但我意識(shí)到并非十分準(zhǔn)確,貼在這里供大家參考。

關(guān)于全部的唐律翻譯參見:

曹漫之主編:《唐律疏議譯注》,吉林人民出版社1989年9月版。

名例

“名者,五刑之罪名;例者,五刑之體例。

名訓(xùn)為名,例訊為比,命諸篇之刑名,比諸篇之法例。

但名因罪立,事由犯生,命名即刑應(yīng),比例即事表,

故以名例為篇首“ ——《唐律疏議》

譯:名,是列舉五刑的各項(xiàng)罪名;例,是規(guī)定五刑的通用體例。名的解釋是命名,例的解釋是比照事例。但是罪名因犯罪行為成立,犯罪事實(shí)由犯罪行為發(fā)生,罪名成立,判處刑罰就相應(yīng)確定,比照法例,犯罪事實(shí)就有法條可以明了了。所以把《名例律》列在第一篇。

注:法例:確定各種刑法條文適用范圍的準(zhǔn)則。

唐代法制內(nèi)容

五刑—笞刑

笞刑五:笞一十(贖銅一斤);笞二十(贖銅二斤);

笞三十(贖銅三斤);笞四十(贖銅四斤);

笞五十(贖銅五斤)

疏議曰:笞者,擊也,又訊為恥。言人有小愆,

法須懲戒,故加以捶墶以恥之。漢時(shí)則用竹,

今時(shí)則用楚。故書云“撲作教刑”,即其意也。

從笞十至五十,其數(shù)有五,故曰“笞刑五”。

徒杖之?dāng)?shù),亦準(zhǔn)此。

譯:疏說:苔,就是打,又解釋為羞辱。指人有小過失,按照法律必須加以懲罰、儆誡。因此,用敲打來羞辱他。漢代笞打用竹片,現(xiàn)在則改用荊條。所以《尚書?虞書?堯典》說:“撲打作為對(duì)生徒的施教體罰”,也就是這個(gè)意思。

唐代法制內(nèi)容

五刑—杖刑五

杖六十(贖銅六斤);杖七十(贖銅七斤);杖八十

(贖銅八斤);杖九十(贖銅九斤);杖一百(贖銅十

斤)。

疏議曰:說文云:“杖者持也”,而可以擊人者歟?

家語云:“舜之事父,小杖則受,大杖則走”。

國(guó)語云:“薄刑用鞭撲”,書云“鞭作官刑”,猶今之杖刑

者也。又蚩尤作五虐之刑,亦用鞭撲。源其濫觴,所從

來遠(yuǎn)矣。漢景帝以笞者已死而笞未畢,改三百曰二百,

二百曰一百。奕代沿流,曾微增損。爰自隋室,以杖易

鞭。今律云:“累決笞杖者,不得過二百”,蓋循漢制也。

譯:疏說:按《說文》:“杖,是執(zhí)在手里的。”可用來打人的吧?《孔子家語》說:“舜侍奉父親,父親用細(xì)小的棒打他,就順從受罰;用粗大的棒打他,就趕快逃走?!薄秶?guó)語?魯語》上說:“輕刑使用鞭打和撲責(zé)。”《尚書?虞書?堯典》說:“鞭打用作懲戒官司吏的刑罰”,猶如現(xiàn)在的杖刑。又蚩尤創(chuàng)制歷史上所稱五虐的刑罰,其中也使用鞭打和撲責(zé),追溯這鞭撲的起源,已是年代久元的了。漢景帝因?yàn)槭荏仔痰耐隗状蛳滤廊?,可是笞?shù)卻還未打完。便把笞刑改為原定最高刑打三百下減定為二百下,原定次刑打二百下減定為一百下,從此一代代沿用流傳下來,幾乎沒有什么增加或或減少。及至隋代,才開始用杖來代鞭笞?,F(xiàn)在的刑律規(guī)定,判罪累計(jì)笞刑或杖刑所打的總數(shù),都不得超過二百下,這是沿襲漢代的制度。

唐代法制內(nèi)容

五刑徒刑五

一年(贖銅二十斤);一年半(贖銅三十斤);二年(贖銅四十

斤);二年半(贖銅五十斤);三年(贖銅六十斤)

疏議曰:徒者,奴也,蓋奴辱之。周禮云:其奴男子入于罪

,又任之以事,寘(tian)以圜土而收教之。上罪三年而捨,

中罪二年而捨,下罪一年而捨,此并徒刑也。蓋始于周。

譯:疏議說:徒奴的意思,這是把罪犯當(dāng)作奴隸似的羞辱他。《周禮?秋官?司厲》說:“凡奴役,是把男子沒收入于管理罪隸之官作奴?!啊端距鳌分姓f;“交給他們勞動(dòng)任務(wù),拘禁在圍墻壁監(jiān)獄中,從而收管教育他們。對(duì)上等重罪犯滿三年釋放,中等罪犯滿二年釋放;下等罪犯滿一年釋放?!边@三種一并是徒刑,它開始于周代。

居作者著鉗若校,京師隸將作,女子隸少府縫作。旬給假一日

,臘、寒食二日,勿出役院。病者釋鉗校、給假。謀反者男女奴

婢設(shè)為官奴婢,隸司農(nóng),七十者免之。凡役,男子入于蔬圃,女子入于廚膳――《新唐書 刑法志》

譯:服勞役的犯人,要戴頸鉗或刑枷,在京師的男犯送將作監(jiān),女犯送少府監(jiān)從事縫織勞作。每旬給假一天,臘日、寒食給假兩天,但不許走出役所?;疾〉?,可除去頸鉗、刑枷,給病假,病愈后補(bǔ)足勞役天數(shù)。謀反罪犯的男女家屬和奴婢,沒收為官府的奴婢,送交司農(nóng)寺,七十歲的免予緣坐。從事的勞役是:男子到菜園種菜,女子到廚房做飯。

唐代法制內(nèi)容

五刑—流刑三

二千里(贖銅八十斤);二千五百里(贖銅九十斤);

三千里(贖銅一百斤)

疏議云:書云“流宥五刑”,謂不忍刑殺,宥之于遠(yuǎn)也。又曰“

五刑有宅,五宅三居“。大罪投之四裔,或流之海外;次九州之外,

次中國(guó)之外。蓋始于唐虞。今之三流,即其義也。

譯:疏議說:《尚書?遽書?堯典》中說:“流放寬宥‘五刑’(中犯死罪的)”,這是說不忍加以行刑誅殺,就寬宥他逐出到遠(yuǎn)方。又說:“對(duì)五刑中流放的人都有去處,五種刑等的流放處,去三種地方居住?!本褪菍?duì)重罪兇犯流放到極邊荒遠(yuǎn)的地區(qū),或者流到四海之外;其次罪犯流到九洲之外;再其次流到中原地區(qū)以外。這是從唐堯、虞舜時(shí)開始的?,F(xiàn)在的流刑三等,也就是這一用意。

五流:加役流、反逆緣作、子孫犯過失流、不孝流、會(huì)赦減死流

唐代法制內(nèi)容

五刑死刑

死刑二:絞、斬(贖銅一百二十斤)

疏議云:古先哲王,則天垂法,輔政助化,禁暴防奸,本欲生之,

義期止殺。絞、斬之坐,刑之極也。死者魂氣歸於天,刑魄歸于

地,與萬化冥然,故鄭注禮云死者,凘也,消盡為凘

譯:疏議說:“古代的先哲帝王,效法天象,立下刑法來輔佐政治,幫助教化,嚴(yán)禁強(qiáng)暴,防范奸邪,這本義是想讓他們活著,期望用刑殺來消滅刑殺。對(duì)絞刑、斬刑的辦罪,是刑罰中最重的。死,就是說其靈魂精氣升到天上,其形體魄回歸到地下,隨同萬物冥然不覺地化盡。所以鄭玄在注《禮記?曲禮下》中說:“死,就是水流盡。水盡消失就叫做澌?!?/p>

唐代法制內(nèi)容

十惡

疏議云:五刑之中,十惡尤切,虧損名教,毀裂冠冕,特標(biāo)篇首,以為明誡。其數(shù)甚惡者,事類有十,故稱十惡。周齊雖具十條之名,而無十惡之目。開皇創(chuàng)制,始備此科,酌于舊章,數(shù)存于十。大業(yè)有造,復(fù)更刊除,十條之內(nèi),唯存其八。自武德以來,仍遵開皇,無所損益。

譯:疏義說:在五刑中,對(duì)犯“十惡”罪尤其切要,因?yàn)檫@些罪行破壞社會(huì)上的名分和禮教,損毀士大夫階層,因此特地把“十惡”罪放在首篇,來作為顯明的儆誡。算起來這些大惡的罪有十類。所以稱作為“十惡”。北朝的周、齊雖具備十條的罪名,卻沒有“十惡”的名目。隋代開創(chuàng),制訂《開皇律》,方才完備了這“十惡”定罪的科目,當(dāng)時(shí)參酌過去的刑典,將其數(shù)目歸納成十條。到了隋煬帝大業(yè)年間,制定《大業(yè)律》,重新修改,十條中只保留了八條。從唐高祖武德年間制訂《武德律》以來,仍舊遵照《開皇律》中關(guān)于“十惡“的條目,沒有增加或減少的地方。

唐代法制內(nèi)容

十惡謀反、謀大逆、謀叛、大不敬

直接或者間接威脅、損害皇帝人身、權(quán)力、尊嚴(yán)的犯罪)

謀反:謂謀危社稷

疏議曰:案《公羊傳》云君親無將,將而必誅。謂將有逆心,

而害于君父者,則必誅之?!蹲髠鳌吩?/strong>天反時(shí)為災(zāi),人反德

為亂。然王者居宸(chen極之至尊,奉上天之寶命,同二

儀之覆載,作兆庶之父母。為子為臣,惟忠惟孝。乃敢包藏兇

匿,將起逆心,規(guī)反天常,悖逆人理,故曰謀反。

譯:疏議說:按《公頭傳?莊公三十二年》說:“君親無將,將而必誅”,這是說對(duì)臣下及子女存有圖謀叛逆心意,企圖加害國(guó)君、父母,就必須誅殺他們,《左傳?宣公十五年》說:“天氣違反季節(jié)就叫做災(zāi)害,人們背離道德準(zhǔn)則就叫做禍亂”。但帝王處于最高的尊貴地位,承奉上天的符命,如同天覆地載,成為萬民的父母。做子女和臣下的對(duì)君、父應(yīng)該盡忠盡孝。可是竟有人膽敢包藏兇險(xiǎn)邪惡,履行叛逆的心思,策劃違反上天的常道,背逆?zhèn)惱恚越凶觥爸\反”。

疏議曰:社為五土之神,稷為田正也,所以神地道,主司嗇。

君為神主,食乃人天,主泰即神安,神寧即時(shí)稔(ren)臣下

將圖逆節(jié)而有無君之心,君位若危,神將安恃。不敢指斥尊號(hào),

故托云社稷?!吨芏Y》云:左祖右社,人君所尊也。

譯:疏議說:“社是東、南、西、北、中五方的土地神,稷是掌管稻、黍、稷、麥、菽等五谷的田官長(zhǎng),是來顯示地道的神奇莫測(cè),主管谷物的收獲。國(guó)君是土神、谷物的主人,糧食是百姓賴以為生的根本。國(guó)君安泰,土神、谷神就安寧;土神谷神安寧,年成就豐收。臣下圖謀反叛行為,有蔑視國(guó)君的心意;國(guó)君的尊位如果不安全,那土神、谷神、將靠誰來得到祭祀?這里不敢指名直呼國(guó)君的尊號(hào),所以就托名改叫“神稷”。《周禮?冬官?匠人》說:“左側(cè)宗廟,右側(cè)社稷”,這都是國(guó)君們尊奉的神物。

唐代法制內(nèi)容

十惡謀反、謀大逆、謀叛、大不敬

謀大逆;謀毀宗廟、山陵及宮闕

疏議曰:此條之人,干紀(jì)犯順,違道悖德,逆莫大焉,故曰大逆

譯:《疏》議曰:觸犯此罪行的人,冒犯法紀(jì),擾亂天常,違背倫理,悖逆恩德,悖逆罪沒有比這更大的了,所以叫做“大逆”。

注:謂謀毀宗廟、山陵及宮闕

疏議曰:有人獲罪于天,不知紀(jì)極,潛思釋憾,將圖不逞,

遂起逆心,謀毀宗廟、山陵及宮闕。宗者,尊也。廟者,貌也。

刻木為主,敬象尊容,置之宮室,以時(shí)祭享,故曰宗廟。

山陵者,古先帝王因山而葬,黃帝葬橋山即其事也。或云,

帝王之葬,如山如陵,故曰山陵。宮者,天有紫微宮,人君

則之,所居之處故曰。其者,《爾雅釋宮》云觀為之

《周禮秋官》正月之吉日,懸刑象之法于象魏,使人觀之,

故曰之

譯:疏議說:“有人得罪了上天,作惡不知終極,暗地里想泄憤,圖謀不軌,于是起了惡念,圖謀毀壞帝王的宗廟、陵墓以及宮闕。宗,是尊敬的意思;廟,是神靈相貌的意思,用木頭刻作神主牌位,恭敬地將象征先人尊容的牌位安置在宮室里,按照一定時(shí)日獻(xiàn)祭上供,所以稱作“宗廟”。山陵,是古代先世帝王死后依山埋葬,黃帝埋葬在橋山,就是這樣做的一個(gè)例子。有人說:帝王的墳?zāi)?,都像山岳、像丘陵那樣高大,所以叫做“山陵”。稱作官,是因?yàn)樘焐嫌袀€(gè)星座叫紫微宮,帝王效法它,他居住的處所,所以也叫做“宮”。至于稱作闕,《爾雅?釋宮》說:“觀,就叫做闕”。郭璞說:“這是宮門前的雙闕?!薄吨芏Y?秋官》記載:“(每年正月初一把刑法圖象的法律條文高掛在宮門外的雙闕上,讓人們觀看它?!彼苑Q它叫做“觀)

唐代法制內(nèi)容

十惡謀反、謀大逆、謀叛、大不敬

謀叛;背國(guó)從偽

疏議曰:有人謀背本朝,將投蕃國(guó),或欲翻城為偽,或欲以地外奔

譯:疏議說:有人圖謀背叛本國(guó),打算投奔外國(guó),或者企圖翻越城池,投向非法的偽政權(quán),或者打算將守衛(wèi)的土地獻(xiàn)給投奔的敵人

唐代法制內(nèi)容

十惡謀反、謀大逆、謀叛、大不敬

大不敬:大祀神御之物、乘輿服御物;盜及偽造御寶;

合和御藥,誤不如本方及封題誤;若造御膳,誤犯食禁;御幸舟船

,誤不牢固;指斥乘輿,情理切害及對(duì)捍制使,而無人臣之理。

疏議曰:禮者,敬之本;敬者,禮之興。故《禮運(yùn)》云:禮者君之柄,所以別嫌明微,考制度,別仁義。責(zé)其所犯既大,皆無肅敬之心,故曰大不敬

注:謂大祀神御之物、乘輿服御物

疏議曰:大祀者,神御之物者,謂神祇所御之物。造成未供而盜,亦是,在神前而盜者,亦入大不敬。不在神所盜者,非也。乘輿服御物者,謂主上服御之物。人主以天下為家,乘輿巡幸,不敢指斥尊號(hào),故托乘輿以言之。

譯:所謂大祀神御之物,是指天神、地祗所御用的物品。物品制成后,還沒有供神御用卻加以偷竊,也構(gòu)成本罪。各種酒類、飲饌的用具及竹木制的各種供祭祀用的盛器等一類物品,供在神像前加以偷竊的,也列入“大不敬”的罪名。不在供神的場(chǎng)所偷竊的,就不是這罪名。乘輿服御物,是指皇上使用的物品。帝王把整個(gè)天下當(dāng)作他的家,車駕巡視各地,人們不能冒昧地指明直說皇帝的尊號(hào),所以借托“乘輿”來指代。

注:盜及偽造御寶

疏議曰:《說文》云璽者,印也。古者尊卑共之。秦漢以來,

天子曰,諸侯曰。開元?dú)q中改璽曰。本條云偽造皇

帝八寶,此言御寶者,為攝三后寶并入十惡故也。

譯:疏議說:《說文》說:“璽,就是印章?!惫糯鸁o論貴賤都使用它。自從秦、漢以來,只有天子的印章叫“璽”,諸侯的印章叫“印”。開元年間,把璽改稱叫“寶”。本律的條文中說:“偽造皇帝的八寶”。這里所說的御寶,是因?yàn)榘ūI用太皇太后、皇太后、皇后的三種印寶,一并列入十惡的緣故。

唐代法制內(nèi)容

疏議曰:帝王所之,莫不慶幸,舟船既擬供御,故曰御幸舟船。工匠造船,備盡心力,誤不牢固,即入此條。但御幸舟船以上三事,皆為因誤得罪,設(shè)未進(jìn)御,亦同十惡;如其故為,即從謀反科罪。其監(jiān)當(dāng)官司,準(zhǔn)法減科,不入不敬。

譯:疏議說:“帝王所到的地方,人們無不歡欣鼓舞臨幸。準(zhǔn)備船只以供帝王使用,所以稱為“御幸舟船”。工匠們建造給帝王使用的船,耗盡了腦力、體力。如果失誤而沒有把船造牢固,就列入這條“大不敬”的罪。只是這條中對(duì)“帝王的用船”和服藥、用膳等三件中都是指因?yàn)槭д`犯罪。假使這些還沒有獻(xiàn)給皇帝使用,也同樣按照“十惡”論處。如果是故意地這樣做,就應(yīng)依照“謀反”罪判刑,對(duì)監(jiān)督及本職承辦各專任官司吏,比照本法減罪判刑,不列入“大不敬”

注:指斥乘輿,情理切害

疏議曰:此謂情有觖望,發(fā)言謗毀,指斥乘輿,情理切害者。若使無心怨天,惟欲誣搆人罪,自依反坐之法,不入十惡之條。舊律云言理切害,今改為情理切害者,蓋欲原其本情,廣恩慎罰故也。

譯:疏議說:這是說有人在情緒上因不滿懷有怨恨,于是說了誹謗詆毀的話來指名斥責(zé)皇帝,在情理上有很大危害性的。假使不是有意怨恨皇帝,只想借此誣告虛構(gòu)別人犯罪,自應(yīng)依照誣告反坐的法條治罪,不列入“十惡”中“大不敬”條論處。舊律(原《武德律》上原來寫的是“言理切害”四字,現(xiàn)在修改為“情理切害”,這是想推究罪犯犯罪的初衷,來擴(kuò)大施行恩德的范圍,慎重使用刑罰的緣故。

注:及對(duì)捍制使,而無人臣之理。

疏議曰:奉制出使,宣布四方,有人對(duì)捍,不敬制命,

而無人臣之禮者。制使者,謂奉敕定名及令所司差遣者是也。

譯:疏議說:承皇帝命令出外擔(dān)任使節(jié),向天下四方傳旨宣命,如有人抵觸抗拒,不尊敬皇帝的命令,缺少臣子禮節(jié),(即構(gòu)成本罪)。所謂制使,是指奉皇帝敕書確定的專門人員,和敕令由主管部門所派出的出使人員。

唐代法制內(nèi)容

注:合和御藥,誤不如本方及封題誤;

疏議曰:合和御藥,雖憑正方,中間錯(cuò)謬,誤違本法。

封題誤者,謂依方合訖,封題有誤,若以丸為散,應(yīng)冷言熱之類。

譯:疏議說:配制給皇帝、皇后服用的藥物,雖根據(jù)御醫(yī)開的正式處方,在配方過程中發(fā)生了差錯(cuò),過失地觸犯本法。封題誤,是說已依照藥方配制完畢,藥上的封題簽有錯(cuò)誤,如把丸寫作散,把應(yīng)冷錯(cuò)寫成熱等類。

注:若造御膳,誤犯食禁;

疏議曰:《周禮》:食醫(yī)掌王之八珍。所司特宜敬慎,營(yíng)造御膳,須憑食經(jīng),誤不依經(jīng),即是不敬。

注:御幸舟船,誤不牢固;

譯:疏議說:《周禮》:“天官的屬官司食醫(yī),掌管供奉帝王八種珍貴的食物?!狈矊H伪韭毜墓賳T,對(duì)工作特別應(yīng)該恭敬謹(jǐn)慎。制辦帝王御用的膳食,必須根據(jù)《食經(jīng)》。若有失誤,未依照《食經(jīng)》規(guī)定,就是犯了“大不敬”罪。

唐代法制內(nèi)容

十惡不道

嚴(yán)重威脅封建社會(huì)秩序的不道行為。

不道:謂殺一家非死罪三人,支解人,造畜蠱毒、厭魅。

疏議曰:安忍殘賊,背違正道,故曰不道

譯:疏議說:那些狠毒、殘暴的犯罪,違反和背離了“正道”,所以叫做不道”

注:謂殺一家非死罪三人,支解人,

疏議曰:謂一家之中,三人被殺,俱無死罪者。若三人之內(nèi),有一人合死及于數(shù)家各殺二人,惟合死刑,不入十惡?;驓⒁患胰?,本條罪不至死,亦不入十惡。支解人者,謂殺人而支解,亦據(jù)本罪合死者。

譯:疏議說:一家人中被殺了的三個(gè)人,都沒有犯死罪的。如果這被殺的三人中,有一個(gè)人應(yīng)該被處死,以及在幾家中,每家各被殺了兩人,對(duì)兇犯也只應(yīng)判處死刑,不列入“十惡”罪的范圍。如果一家中被殺了三個(gè)人,根據(jù)所犯本罪條文還不至于判處死刑的,也不列入“十惡”罪的范圍。所謂“支解人”,是說殺了人,并把被殺者的肢體分解割裂,也要根據(jù)本罪條文規(guī)定處死。

注:造畜蠱毒、厭魅。

疏議曰:謂造合成蠱,雖非造合,乃傳蓄,堪以害人者;皆是。即未成者,不入十惡。厭魅者,其事多端,不可具述,皆謂邪俗陰行不軌,欲令前人疾苦及死者。

譯:疏議說:制作合成各種毒蟲互相吞食,最后只剩一只最毒的蟲,便是蠱。雖然不是自己親自制作蠱毒,把他人制成的蠱毒傳授飼養(yǎng)至足以害人的各種情況,都屬于這種罪行。如果是沒有配置成功的,不列入“十惡”。用邪術(shù)害人的事情多得無法一一敘述,指的都是出于邪惡的習(xí)俗,私下進(jìn)行非法活動(dòng),想使受害人生病、受苦,以致死亡的。

唐代法制內(nèi)容

十惡惡逆、不孝、不睦、不義、內(nèi)亂

惡逆;謂毆及謀殺祖父母、父母,殺伯叔父母、姑、兄姊、外祖父母、夫、祖父母、父母

疏議曰:父母之恩,昊天罔極。嗣徐妣祖,乘奉不輕。梟鏡其心,愛敬同盡,五服至親,自相屠戮,窮惡盡逆,絕棄人理,故曰惡逆。

譯:疏議說:父母對(duì)子女的恩德,就像遼闊的天空一樣無窮無盡。承繼先祖,承奉家業(yè)的責(zé)任實(shí)在很重。子孫倘若像食母的梟鳥、食父的惡獍那樣的心腸,把敬愛和仰慕全部破壞喪盡;五服以內(nèi)的至親骨肉也互相殘殺,這樣,就是極端的兇惡,無盡的悖逆,滅絕與拋棄了做人的道理,所以叫做“惡逆”。

注:謂毆及謀殺祖父母、父母,殺伯叔父母、姑、兄姊、外祖父母、夫、夫祖父母、父母

疏議曰:毆謂毆擊,謀謂謀計(jì)。自伯叔以下,即據(jù)殺訖,若謀而未殺,自當(dāng)不睦之條。惡逆者,常赦不免,決不待時(shí);不睦者,會(huì)赦合原,惟止除名而已。以此為別,故立制不同。其夫之祖父母者,夫之曾、高祖亦同。案喪服制,為夫曾、高服緦麻;若夫承重,其妻于曾、高祖,亦如夫之父母服期。故知稱夫之祖父母,曾、高亦同也。

譯:疏議說:毆是指毆打,謀是謀劃。對(duì)于伯父、叔父以下親屬,以謀殺實(shí)施已遂論罪。倘若只是謀劃未實(shí)施殺害行為,應(yīng)按“不睦”之條處理。犯“惡逆”罪的,即使遇到一般的赦令也不得赦免,立即執(zhí)行死刑,不容等到秋后處決;犯“不睦”罪的,遇到赦令應(yīng)該寬免,只是把他的官爵名籍全部除去而已。就因?yàn)檫@點(diǎn)區(qū)別,所以不睦與惡逆的規(guī)定不同。對(duì)妻子犯毆打及謀殺丈夫的祖父母,和她犯毆打及謀殺丈夫的曾、高祖父罪也做同樣處理。按喪服禮制規(guī)定:婦人應(yīng)為丈夫的曾、高祖父母死亡服緦麻喪禮。倘若丈夫服重孝,他的妻子為他的曾、高祖父母服喪,也如同為丈夫的父母服喪一樣,服喪一年。所以稱“丈夫的祖父母”,與對(duì)曾、高祖父母服制相同。

唐代法制內(nèi)容

不孝:謂告言、詛詈祖父母父母;祖父母、父母在,別籍、異財(cái),

供養(yǎng)有缺;居父母喪,身自嫁娶,作樂,釋服從吉;祖父母、父

,匿不舉哀,詐稱祖父母、父母死

疏議曰:善事父母曰孝。既有違犯,是名不孝。

譯:《疏議》說:善于侍奉父母的叫做孝。既然有了違背、冒犯的行徑,這就叫做“不孝”。

注:謂告言、詛詈祖父母父母

疏議曰:本條直云祖父母父母,此注兼云告言者,文雖不同,

其義一也。詛猶 也,詈猶罵也。依本條詛欲令死及疾苦者,皆以謀殺論,自當(dāng)惡逆。唯詛求愛媚,始入此條。

譯:疏議說:本條律文直說告發(fā)祖父母,父母。這時(shí)律注也說到“告言”,兩者文字有不同,意義是一樣的。詛,就如同咒;詈,等于罵。依照本條的罪,“咒詛讓人死亡以及遭受疾病、痛苦的,都依照謀殺論罪”,自應(yīng)依“惡逆”定罪。只有用咒詛來求得寵愛憐惜的,方屬于不孝犯罪。

注:若供養(yǎng)有缺

疏議曰:禮云孝子之養(yǎng)親也,樂其心,不違其志,以其欲食而忠養(yǎng)之

其有堪供而缺者,祖父母、父母告乃坐。

譯:疏議說:《禮記?內(nèi)則》說:“孝子供養(yǎng)父母親,應(yīng)使他們心情歡樂,不違背他們的意志,依照他們的飲食和愛好全心全意地供養(yǎng)他們?!比绻心軌蚬B(yǎng)卻缺少供養(yǎng)的,經(jīng)他的祖父母、父母告發(fā),就加以辦罪。

唐代法制內(nèi)容

注:居父母喪,身自嫁娶,作樂,釋服從吉;

疏議曰:居父母喪,身自嫁娶皆謂首從得罪者。若其獨(dú)坐主婚,

男女即非不孝。所以稱身自嫁娶,以明主婚不同十惡故也。

其男夫居喪娶妾,合免所居之一官;女子居喪為妾,得減妻罪三等;

并不入不孝。若作樂者,自作、遣人等。釋服從吉,謂喪制未終,

而在二十七月之內(nèi),釋去衰裳而著吉服者。

譯:疏義說:處在(父母)的喪服期間,本身擅自出嫁或娶妻妾,為首或?yàn)閺木鶚?gòu)成犯罪。倘若依法應(yīng)單獨(dú)對(duì)主婚的家長(zhǎng)判罪,對(duì)娶妻的男子或出嫁的女子就不列入“不孝”罪。所以在律文上稱為本身擅自出嫁或娶妻,用來說明家長(zhǎng)主婚嫁娶的情況不同于十惡。至于男的在居喪期間娶妾,該免去他所擔(dān)任的二個(gè)官職中的一個(gè);女的在居喪期間出嫁做人家的妾,得按嫁人妻之罪減輕三等,均不列入“不孝”罪。倘若在居喪期間作樂的,由自己吹、打樂器,或指派別人演奏,罪罰相同。 “釋服從吉”,是說服喪還未滿期,卻在二十七個(gè)月之內(nèi)就已脫掉斬衰、齊衰的喪服,穿著喜慶的衣服的人。

注:聞祖父母、父母,匿不舉哀,詐稱祖父母、父母死

疏議曰:依禮聞?dòng)H喪,以哭答使者,盡哀而問故父母之喪,

創(chuàng)巨尤切,聞即崩隕,擗(pi踴號(hào)天。今乃匿不舉哀,或撿擇

時(shí)日者,并是。其詐稱祖父母、父母死,謂祖父母、父母見在,

而詐稱死者。若先死而詐稱始死者,非。

譯:疏義說:依照《禮記?奔喪》所說:“一聽到尊親死去,就用號(hào)哭應(yīng)對(duì)報(bào)喪的使者,要極盡哀痛,然后再詢問尊親死因及前后經(jīng)過”。對(duì)于父母死亡,心頭創(chuàng)痛,巨大且深切,一聽到死訊就昏倒,醒過來拍胸頓足,號(hào)叫上天?,F(xiàn)在有人竟把死訊隱瞞起來,不舉行哀哭成服,或者推遲擇定日期才舉辦喪事的,都構(gòu)成本罪。謊說祖父母或父母死去,是說對(duì)祖父母或父母都還在世,卻謊說已死的。倘若早先死去卻謊說才死的,那就不構(gòu)成本罪。

唐代法制內(nèi)容

不睦:謀殺及賣緦麻以上親,歐告夫及大功以上尊長(zhǎng)、小

親屬。

疏議曰:禮云講信修睦?!缎⒔?jīng)》云民用和睦。睦者,親也。

此條之內(nèi),皆是親族相犯,為九族不相葉睦,故曰不睦。

譯:疏義說:《禮記?禮運(yùn)》說:“講究信用,謀求建立和睦親族的關(guān)系”?!缎⒔?jīng)?開宗明義章》說:“庶民們因此和睦相處?!蹦?,是親愛的意思。在本條中,都是親族間的相互侵犯,因?yàn)榫抛逯g不能和睦共處,所以叫做“不睦”。

注:謂謀殺及賣緦麻以上親,

疏議曰:但有謀殺及賣緦麻以上親,無問尊卑長(zhǎng)幼,總?cè)氪藯l。

若謀殺期親尊長(zhǎng)等,殺訖即入惡逆。今直言謀殺,不言故、斗,若故、斗殺訖,亦入不睦。舉謀殺未傷是輕,明故、斗已殺是重,輕重相明,理同十惡。賣緦麻以上親者,無問強(qiáng)、和,俱入不睦。賣未售者,非。

譯:疏義說:只要是有謀殺及出賣五服以內(nèi)親屬的行為,不論輩尊輩卑,年長(zhǎng)年幼,一并列入這一條。倘若謀殺應(yīng)為他服一年期親尊長(zhǎng),例如伯、叔父母等,一經(jīng)殺死,就列入“惡逆”罪?,F(xiàn)在只是說謀殺,不說故、斗殺。倘若是故殺、斗殺,殺人已遂,也列入“不睦”罪。這里舉出謀殺沒有造成傷害,是罪輕,說明故意殺、斗毆?dú)⒁阉焓亲镏?。兩罪的輕重比較明顯,理應(yīng)同樣都列入“十惡”。出賣五服以內(nèi)的親屬的,無論曾否強(qiáng)迫或得到對(duì)方同意,都列入“不睦”罪。出賣但沒有賣出的,不構(gòu)成本條。

注:毆告夫及大功以上尊長(zhǎng)、小親屬。

疏議曰:依禮夫者,婦之天”,又云妻者,齊也恐不同尊長(zhǎng),故別言夫號(hào)。大功長(zhǎng)者,謂從父兄姊是也。以上者,伯叔父母、姑、兄姊之類。小功尊屬者,謂從祖父母、姑,從祖伯叔父母、姑,外祖父母,舅、姨之類。

譯:疏義說:《儀孔?喪服》說:“丈夫是妻子的依靠?!薄栋谆⑼?嫁娶》說:“妻子是與丈夫相齊等的?!闭J(rèn)為跟尊親長(zhǎng)親不同,所以特意提到丈夫的稱呼。大功尊長(zhǎng)者,為從父兄弟姐妹(伯、叔父的兒女,堂兄、堂姊)。稱“以上”的,是說伯父母、叔父母、姑母的兒女(表兄、姊等)一類。所謂“小功尊屬”,是說堂伯叔祖父母、堂祖姑,堂伯叔父母、堂姑,外祖父母、母舅、姨母等一類。

唐代法制內(nèi)容

不義:殺本屬府主、刺史、縣令、見受業(yè)師、卒殺本

部五品以上官長(zhǎng);及匿不舉哀,作樂釋服,釋服從吉

及改嫁。

疏議曰:禮之所尊,尊其義也。此條元非血屬,本止以義相從,

背義乖仁,故曰不義。

譯:疏義說:禮所尊崇的,就是尊崇名分上的道義。本條涉及的關(guān)系,本來不是血緣親屬,只是依據(jù)的道義上的名分。背棄道義、乖違仁心的行為觸犯本罪,所以叫做“不義”。

內(nèi)亂:奸小功以上親、父祖妾,以及合奸者。

疏議曰::《左傳》云:女有家,男有室,無相瀆。易此則

若有禽獸其行,朋淫于家,紊亂禮經(jīng),故曰內(nèi)亂。

譯:疏義說:《左傳?桓公十八年》說:“女子有丈夫,男子也有妻子,男女不能互相褻瀆,改變這一原則就造成淫亂?!比绻星莴F的行為,在家里、親屬間不分尊卑上下,相聚干淫亂無恥的勾當(dāng),這就攪亂了禮經(jīng)的原則,所以叫做“內(nèi)亂”。

本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服