免费视频淫片aa毛片_日韩高清在线亚洲专区vr_日韩大片免费观看视频播放_亚洲欧美国产精品完整版

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
【 簡約 @ 美篇 】 別丟掉Don’t Cast Away

 

別丟掉Don’t Cast Away


When you love someone you love all of them, that's the job. You gotta love everything about them. Not just the good things, but the bad things too.


作者:林徽因

翻譯:許淵沖

寫于1932年,刊1936年3月15日《大公報·文藝》。


據(jù)央視稱,許先生現(xiàn)在還會反思,覺得當年有些地方譯得不當:

"我譯的是Don't cast away,也是‘丟掉’,但語氣重,有拋棄的意思。林徽因的感情是懷念,語氣并沒有那么重,翻成拋棄就不太好了。所以翻譯,不能按字翻,字面上的意思都對,但感情不一定對?,F(xiàn)在要我翻,我會譯成Don't forget(別忘掉),英文的意思就緩和了。"


別丟掉
Don’t cast away
這一把過往的熱情,
This handful passion of the bygone day,

現(xiàn)在流水似的,
輕輕
Which flows like running water soft and light

在幽冷的山泉底,
Beneath the cool and tranquil fountain,
在黑夜,在松林,
At dead of night,
In pine-clad mountain,

嘆息似的渺茫,
你仍要保存著那真!
As vague as sighs, but you
Should e’er be true. 

一樣是明月,
The moon is still so bright;
一樣是隔山燈火,
Beyond the hills the lamp sheds the same light.

滿天的星, 只有人不見,
The sky besprinkled with star upon star,
But I do not know where you are.
夢似的掛起,
It seems 
You hang above like dreams.

你向黑夜要回
那一句話——你仍得相信
You ask the dark night to give back your word,

山谷中留著
有那回音!
But its echo is heard
And buried though unseen
Deep, deep in the ravine. 

詩歌賞析
《別丟掉》是林徽因為紀念徐志摩遇難一周年而創(chuàng)作的懷人作品,也是她的代表作。

“此岸、彼岸、你在、我在、便是最美?!?/font>

本站僅提供存儲服務,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
生活服務
分享 收藏 導長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服