原來我一直念的“屁屁踢”,并不是'PPT'的正確讀法?
“A屁屁”也不對(duì)!
趕緊一起來看看正確的讀音是什么吧~
PPT
在平時(shí)的工作學(xué)習(xí)中,PPT已經(jīng)是人手必備的技能之一了。
然而我們?cè)谀頟PT的時(shí)候,是不是脫口而出“屁屁踢”?
但其實(shí),這個(gè)讀法不準(zhǔn)確哦~
我們平時(shí)交流,這樣說是都能聽得懂的。但是你要是跟老外說“屁屁踢”,他們準(zhǔn)會(huì)愣住,因?yàn)樗麄儾贿@么讀 PPT。
那我們可以怎么說呢?
首先我們可以用PPT的全稱,即 powerpoint.
你可以說:make a Powerpoint presentation
其次我們也可以說 slideshow,slideshow 是“幻燈片”的意思。
例句:
She searched online for certain information and made PowerPoint presentations.
她在網(wǎng)上搜索某些信息,并制作PowerPoint演示文稿。
Using Powerpoint in teaching is a new means of teaching.
電子幻燈教學(xué)是一種新的教學(xué)形式。
Carousels are essentially slideshow navigations, in which the content rotates vertically or horizontally .
旋轉(zhuǎn)木馬其實(shí)就是幻燈導(dǎo)航,它的內(nèi)容垂直或水平輪轉(zhuǎn)
You can also now play music while viewing photos or a slideshow.
您也可以現(xiàn)在播放音樂的同時(shí)瀏覽圖片或幻燈片。
APP
APP真的不讀“愛屁屁”嗎,可是我聽見好多地方的英文發(fā)音都是這樣啊?
APP中文意思是應(yīng)用(軟件),廣義泛指一切“應(yīng)用軟件” application software,當(dāng)然也可以對(duì)應(yīng)其近義詞“應(yīng)用程序” application program。
所以App只是省略了后面'-lication', [??pl??ke??n],所以要讀[?p],而不是'A-P-P'!
例句:
Students learned the practical application of the theory they had learned in the classroom
學(xué)生們學(xué)會(huì)了將課堂上學(xué)到的理論付諸實(shí)際應(yīng)用。
The wide application of electronic computers in science and technology will free man from the labour of complicated measurement and computation.
電子計(jì)算機(jī)在科學(xué)技術(shù)方面廣泛的應(yīng)用將使人們從復(fù)雜的計(jì)量和計(jì)算中擺脫出來。
VS
VS
VS 不讀 V-S!
喜歡打游戲的小伙伴,一定對(duì) VS 不陌生吧~
常我們能看到一隊(duì)VS另一隊(duì)的形式。
VS 是進(jìn)入英語的外來語拉丁語 versus 的縮寫,不要直接讀成了V-S,它的正確讀音應(yīng)該是['v??s?s]。
這是一個(gè)介詞,意思是“以…為對(duì)手;對(duì)”,比如:張繼科VS馬龍,“張繼科對(duì)馬龍的比賽”。
例句:
The most exciting game was Harvard versus yale.
最富緊張刺激的球賽是哈佛隊(duì)對(duì)耶魯隊(duì)。
The green debate tends to polarise into science-as-saviour versus science-as-devil camps.
有關(guān)環(huán)保的辯論往往會(huì)分化成“科學(xué)是救星”和“科學(xué)是惡魔”兩個(gè)陣營。
UGG
UGG
這個(gè)牌子的鞋子,大家一定很熟悉吧。
北方的孩子們,冬天一定都有一雙雪地靴。
那么問題來了,UGG怎么讀呢?
“尤吉吉”、“油嘰嘰”?
不不不,這個(gè)品牌的正確讀法是['?ɡ],即 ugly 第一個(gè)音節(jié)的讀音。
因?yàn)檠┑匮ピ诎拇罄麃啽环Q為 ugly sheepskin boots(難看的羊皮靴)……
boot 靴子
[bu?t]
去商場買UGG的時(shí)候,你可以說這雙“阿哥”挺好看的,可別說這雙“油嘰嘰”挺好看的~
例句:
Wash that mud off your boots before you come in.
先把你靴子上的泥沖洗掉再進(jìn)來。
The ridges on the soles of my boots stopped me from slipping.
我靴子底上有隆起的紋路,使我沒有滑倒。
GIF
GIF
例句:
I use GD2 for GIF export, and the other formats are done client-side.
我使用GD2導(dǎo)出GIF圖片,其他格式在客戶端導(dǎo)出。
Lots of vehemence generous, image lifelike cartoon impacts of the public eye, animated GIF creator in with the technology to the audience, but also gradually lose direction.
大量氣勢(shì)恢宏、形象逼真的動(dòng)畫片沖擊著公眾的視線,動(dòng)畫創(chuàng)作者在用技術(shù)迎合觀眾的同時(shí),也漸漸迷失了方向。
聯(lián)系客服