“假期”英文是?
很多小伙伴對“假期”總有一種莫名的期待,在英文里,表示“假期”的單詞很多,今天丸子就帶大家來看看它們的區(qū)別。
像一些國家法定節(jié)假日,比如說春節(jié)、端午節(jié)、中秋節(jié)等,我們通常用這個(gè)詞:
festival
英 [?f?st?v(?)l] 美 [?f?st?v?l]
雖然說在法定節(jié)假日我們都會放假,但是這個(gè)詞的意思更偏向于指“節(jié)日”,與 holiday 和 vacation 有比較明顯的區(qū)別。
例句:
The hysteria reached a crescendo around the spring festival.
春節(jié)前后,人們的激動情緒達(dá)到了高潮。
再來說說 holiday 和 vacation 的區(qū)別:
holiday 一般用于英式英語中,而 vacation 一般在美式英語里表示“假期”。
除此之外,holiday一般會用于表示一些節(jié)日,例如說“宗教節(jié)日”“國家假日”等;然而一般像大學(xué)中的假期,都會使用 vacation。
例句:
Like most countries, Australia recognises Christmas as a public holiday.
在澳大利亞很多城市,都會有假期慶祝圣誕節(jié)。
We ll start another summer vacation when July comes.
到了7月我們又該放暑假了。
除了上面說的幾個(gè)詞,還有一個(gè)詞也可以表示“假期”——leave
不過,leave 指“請假”,指被批準(zhǔn)后離開自己的工作的一段時(shí)間。
既可以表示我們常說的“年假”(annual leave),也能表示因事情而請假(例如說病了要請病假——sick leave)
例句:
He has been on sick leave since last Thursday.
上周四起,他就一直在請病假。
We offer a good starting salary and 25 days annual leave.
我們可以提供非常優(yōu)厚的起薪和25天的年假。
“請假”英文怎么說?
好了,說了那么多關(guān)于假期的,我們回歸標(biāo)題里說的“請假”該怎么說。
第一種說法是:ask for leave
如果你要具體到請幾天假,你就可以這樣說:
I have to ask for three days leave.
我要請三天假。
除此之外,請假的第二種說法是:take off
雖然說 take off 有“飛機(jī)起飛”的意思,但它同樣也可以用來表示“請假”。
例句:
I ll take three days off this week.
這周我會請三天的假。
2.annual leave
年假
3.casual leave/personal leave
臨時(shí)請假(事假)
4.marital leave
婚假
5.maternity leave/parental leave
產(chǎn)假