次北固山下
唐. 王滲
客路青山外,行走綠水前。
潮平兩岸闊,風(fēng)正一帆懸。
海日生殘夜,江春入舊年。
鄉(xiāng)書何處達(dá),歸雁洛陽邊。
此詩以準(zhǔn)確精練的語言描寫了冬末春初時作者在北固山下停泊時所見到
青山綠水、潮平岸闊等壯麗之景,抒發(fā)了作者深深的
思鄉(xiāng)之情。開頭以對偶句發(fā)端,寫神馳故里的飄泊羈旅之情懷;次聯(lián)寫“潮平”、“風(fēng)正”的江上行船,情景恢弘闊大;三聯(lián)寫拂曉行船的情景,對仗隱含哲理,“形容景物,妙絕千古”,給人積極向上的藝術(shù)魅力;尾聯(lián)見雁思親,與首聯(lián)呼應(yīng)。全詩用筆自然,寫景鮮明,情感真切,情景交融,風(fēng)格壯美,極富韻致,歷來廣為傳誦。
⑴次:旅途中暫時停宿,這里是停泊的意思。北固山:在今江蘇鎮(zhèn)江北,三面臨水,倚長江而立。
⑵客路:行客前進(jìn)的路。青山:指北固山。
⑶潮平兩岸闊:潮水漲滿時,兩岸之間水面寬闊。
⑷風(fēng)正一帆懸:順風(fēng)行船,風(fēng)帆垂直懸掛。風(fēng)正;風(fēng)順。懸:掛。
⑸海日:海上的旭日。生:升起。殘夜:夜將盡之時。
⑹入:到。
⑺鄉(xiāng)書:家信。
⑻歸雁:北歸的大雁。大雁每年秋天飛往南方,春天飛往北方。古代有用大雁傳遞書信的傳說
白話譯文
客行在碧色蒼翠的青山前,泛舟于微波蕩漾綠水間。
湖水上漲,兩岸更顯開闊;風(fēng)勢正順;白帆高高揚(yáng)起。
殘夜將去,旭日初升海上;一年未盡,江南已初入春。
身在旅途,家信何傳?還是托付北歸的大雁,讓它稍到遠(yuǎn)方的太陽。
王灣作為開元初年的北方詩人,往來于吳楚間,被江南清麗山水所傾倒,并受到當(dāng)時吳中詩人清秀詩風(fēng)的影響,寫下了一些歌詠江南山水的作品,這首《次北固山下》就是其中最為著名的一篇。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點(diǎn)擊舉報(bào)。