我成為整個(gè)中學(xué)語言學(xué)習(xí)的佼佼者
我發(fā)現(xiàn),意大利語是全部難點(diǎn)消除的拉丁語。非常像一個(gè)技藝精湛的廚師把一尾魚剔除骨架加工成魚片一樣,一些友好的人們在某些地方消除了所有的語法(至少是大部分語法),把余下的部分稱之為意大利語。
在意大利語中,沒有主格、屬格、與格和賓格。除了一些代詞之外,可以說一點(diǎn)變格也沒有,而我知道這些代詞的變格是很容易駕馭的,因?yàn)橛⒄Z中也存在類似的變化(me是I的賓格)。意大利語動(dòng)詞變化有點(diǎn)復(fù)雜,但是沒有像拉丁語動(dòng)詞那樣令人暈頭轉(zhuǎn)向。而且意大利語動(dòng)詞看起來也容易得多。
我買下雨果的書,毫不費(fèi)力地把它讀完了。如果當(dāng)時(shí)周圍有人能夠懂意大利語的話,在一個(gè)月內(nèi),我或許就能用意大利語會(huì)話了,但是,在那時(shí)的格林斯博羅卻找不到這樣一位語言學(xué)習(xí)幫助者。
我顯然是一名曾經(jīng)敗北的拳擊手復(fù)出。為什么我的拉丁語學(xué)得那么糟糕,而意大利語卻突然之間學(xué)得那么好?
是因?yàn)槲业慕醴闯5膶W(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)?不是的。學(xué)習(xí)拉丁語時(shí),動(dòng)機(jī)也是這樣的。意大利語是一門活的語言,說不定什么時(shí)候你可以到某個(gè)地方,實(shí)實(shí)在在地說這種語言,而拉丁語你只能在書本中學(xué)習(xí),難道是因?yàn)檫@個(gè)緣故?這種解釋多少有點(diǎn)靠譜,但遠(yuǎn)非正確答案。
在圍攻拉丁語受到挫敗后,我閃電戰(zhàn)般地拿下了意大利語,這多半歸功于我在學(xué)習(xí)意大利語時(shí)“第四天”沒有缺課。我確信,九年級學(xué)拉丁語第四天缺課是我失敗的原因。其它日子缺課都不會(huì)搞垮我。在第三天離開時(shí),我們沐浴在令人愉快的詞匯的
溫暖海洋里。如果第四天,萊斯莉小姐說明語法重要意義時(shí),我恰好在場,我可能會(huì)感到沮喪,但是我會(huì)一頭扎進(jìn)書本中,屏氣凝神,征服它。
在意大利語之后,我依靠自學(xué)教材同時(shí)開始學(xué)習(xí)西班牙語和法語。盡管夏季結(jié)束時(shí),我的西班牙語和法語都決非流利,但我已經(jīng)掌握了這兩門外語的足夠知識(shí)?,F(xiàn)在,我準(zhǔn)備登臺(tái)上演“士別三日當(dāng)刮目相看”。
我就讀的中學(xué)有規(guī)定,一個(gè)學(xué)生只有完成兩年的拉丁語學(xué)習(xí),成績優(yōu)秀,才可選學(xué)另外一門外語。隨后,可以選學(xué)西班牙語或法語。我僅學(xué)習(xí)了一年拉丁語,成績平平,而我竟然想同時(shí)選學(xué)西班牙語和法語!
當(dāng)時(shí)我還沒學(xué)到那句頗有道理的西班牙諺語——“規(guī)則是為你的敵人制定的”。我領(lǐng)悟這個(gè)道理,不過,是通過實(shí)際生活。
米切爾小姐是我所在中學(xué)的唯一外語權(quán)威。她教授西班牙語和法語。人們認(rèn)為她在規(guī)章制度方面是不能通融的——事實(shí)上,是不近人情的。在分班的第一天,我不了解這些。幸好,我當(dāng)時(shí)不知道。
我進(jìn)到她的教室,問可不可以同她談些事情。我告訴她我對外語特別感興趣,盡管我僅學(xué)習(xí)了一年拉丁語,而且學(xué)得不好。我非常想轉(zhuǎn)入學(xué)習(xí)西班牙語和法語。如果她能夠設(shè)法讓我達(dá)成愿望的話,我會(huì)感恩不盡,并將竭盡全力。
她問我有無萊斯莉小姐拉丁語課的成績單。我說,沒有,但是我有更能說明問題的東西。在夏季,我已經(jīng)買了西班牙語和法語的教材,捷足先登,頗有所獲。我希望通過展示我的學(xué)習(xí)熱情能夠贏得她的首肯。
就像一個(gè)頑固的經(jīng)紀(jì)人,充分軟化下來,讓一個(gè)一再堅(jiān)持的默默無聞的滑稽演員表演他的保留節(jié)目一樣,米切爾小姐讓我顯示顯示我的本事。
我又是交談,又是閱讀,又是書寫,又是背誦,又是例舉動(dòng)詞變化,甚至還唱了歌——先是用西班牙語,接著又用法語。米切爾小姐不動(dòng)聲色,但我知道這套魔術(shù)奏效了。
“我得同校長說一下,”她說,“但是,我不認(rèn)為會(huì)有什么問題。我們以前還未曾有過這種先例。如果我能得到批準(zhǔn)的話,你準(zhǔn)備學(xué)習(xí)哪種語言,西班牙語還是法語?”
經(jīng)過一番巧妙的交涉,我說:“求你啦,米切爾小姐,讓我兩門都學(xué)吧!”我真希望日后經(jīng)常這樣善于說服。
起初她皺眉反對,但是最后還是松口了。我可以同時(shí)學(xué)習(xí)兩門外語了。
我這個(gè)早在第一輪就被語法擊倒在地的雄心勃勃的拳擊手,突然之間成了整個(gè)中學(xué)的重量級語言冠軍!