辨太陽病脈證并治下 128-178條 三十九法 方三十首 太陽少陽合病法
128、問曰:病有結胸,有藏結,其狀何如?答曰:按之痛,寸脈浮關脈沉,名曰結胸也。
注:問:病癥有結胸,有臟結,它們的表現(xiàn)怎么樣?答:胸脘部按之疼痛,寸部脈象浮,關部脈象沉,這就叫結胸。
129、何謂藏結?答曰:如結胸狀,飲食如故,時時下利,寸脈浮,關脈小細沉緊,名曰藏結,舌上白胎滑者難治。
注:什么叫臟結?答:癥候表現(xiàn)與結胸相似,但飲食如常,經常腹瀉,寸部脈浮,關部脈細小沉緊,苔白滑的,這就叫臟結,是難治之證。
130、藏結無陽證,不往來寒熱,一云,寒而不熱,其人反靜,舌上胎滑者,不可攻也。
注:臟結沒有陽熱證癥候表現(xiàn),不發(fā)往來寒熱,病人不煩躁而安靜,舌苔滑,不能用瀉下法治療。
131、病發(fā)于陽而反下之,熱入因作結胸;病發(fā)于陰而反下之,一作汗出,因作痞也。所以成結胸者,以下之太早故也。結胸者,項亦強,如柔痙狀,下之則和,宜大陷胸丸。
注:疾病在表卻反而用攻下的方法治療,邪熱內入與水飲相結,因而形成結胸證。之所以形成結胸,是因為攻下太早的緣故。疾病在里,內無實邪,卻反而用攻下法治療,致胃虛氣逆,所以形成痞證。有結胸證的表現(xiàn),如果出現(xiàn)項部拘急不柔和,與柔痙的癥狀相似的,用攻下的方法治療就可痊愈,適宜用大陷胸丸。
大陷胸丸方
大黃半斤、葶藶子半升炒、芒硝半升、杏仁半升去皮尖炒黑。
以上四味藥,先將大黃、葶藶子搗細篩末,再加入杏仁、芒硝,共研如膏脂,用水調和作成約彈子大小藥丸。另外將甘遂搗成細末,用白蜜二合,水二升,加入上藥丸一粒及甘遂末一錢匕共煮,煮至二升,一次溫服下。服藥后,經過一晚上,應該腹瀉,如果不腹瀉,可以繼續(xù)服,直至出現(xiàn)腹瀉為度。服藥禁忌同《藥法》。
132、結胸證,其脈浮大者,不可下,下之則死。
注:結胸證,脈象浮大的,不能用攻下法治療,如果攻下,就會導致病人死亡。
133、結胸證悉具,煩躁者亦死。
注:結胸證的癥狀全部具備,如果出現(xiàn)躁擾不寧的,多屬死候。
134、太陽病,脈浮而動數(shù),浮則為風,數(shù)則為熱,動則為痛,數(shù)則為虛。頭痛發(fā)熱,微盜汗出,而反惡寒者,表未解也。醫(yī)反下之,動數(shù)變遲,膈內拒痛,胃中空虛,客氣動膈,短氣躁煩,心中懊憹,陽氣內陷,心下因硬,則為結胸,大陷胸湯主之。若不結胸但頭汗出,余處無汗,劑頸而還,小便不利,身必發(fā)黃。
注:太陽病,脈象浮而動數(shù),脈浮主風邪在表,數(shù)主有熱,動脈主痛,數(shù)又主虛,癥見頭痛發(fā)熱,輕微盜汗,反而怕冷,這是太陽表證未解。本應從表論治,醫(yī)生反而用攻下的方法治療,由于胃中空虛而無實邪,誤下后邪氣內陷,邪熱與水飲相結于胸膈,所以出現(xiàn)脈動數(shù)變遲,胸脅心下疼痛拒按,短氣,煩躁不安,這樣就形成了結胸證,用大陷胸湯主治。如果不形成結胸,只見頭部汗出,到頸部為止,其它部位不出汗,小便不通暢,身體發(fā)黃的,則是濕熱郁蒸發(fā)黃證。
大陷胸湯方
大黃一兩去皮、芒硝一升、甘遂一錢匕。
以上三味藥,用水六升,先煮大黃至二升,去掉藥渣,再加入芒硝煮一、二開,然后再加進甘遂末,每次溫服一升。服藥后很快腹瀉的,停服后藥。
135、傷寒六七日,結胸熱實,脈沉而緊,心下痛,按之石鞭者,大陷胸湯主之。
注:外感病六七天,形成熱實結胸證,脈象沉而緊,胸脘部疼痛,觸按象石頭一樣堅硬的,用大陷胸湯主治。
136、傷寒十余日,熱結在里,復往來寒熱者,與大柴胡湯;但結胸,無大熱者,此為水結在胸脅也;但頭微汗出者,大陷胸湯主之。
注:外感病十多天,邪熱內結在里,又出現(xiàn)發(fā)熱畏寒交替往來的,治用大柴胡湯。只有結胸證的表現(xiàn),體表沒有高熱的,這是水與熱互結在胸脅,如果頭上輕微汗出,而全身無汗的,用大陷胸湯主治。
137、太陽病,重發(fā)汗而復下之,不大便五六日,舌上燥而渴,日哺所小有潮熱。從心下至少腹便滿而痛不可近者,大陷胸湯主之。
注:太陽表證,反復發(fā)汗而又行攻下,出現(xiàn)五六天不解大便,舌上干燥,口渴,午后微有潮熱,從劍突下一直到少腹部堅硬脹滿疼痛,不能用手觸摸的,用大陷胸湯主治。
138、小結胸病,正在心下,按之則痛,脈浮滑者,小陷胸湯主之。
注:小結胸病的癥狀,是正當胃脘部位,用手觸按感覺疼痛,脈象浮滑的,用小陷胸湯主治。
小陷胸湯方
黃連一兩半、夏半升用水洗、瓜蔞實大的一枚。
以上三味藥,用水六升,先加入瓜蔞,煮至三升,去掉藥渣,再加入其它藥共煎煮成二升,去掉藥渣,分三次服溫。
139、太陽病二三日,不能臥,但欲起,心下必結,脈微弱者,此本有寒分也。反下之,若利止,必作結胸;未止者,四日復下之,此作協(xié)熱利也。
注:太陽病得了二、三天,不能平臥,只想坐起,胃脘部痞結脹硬,脈象微弱的,這是素有寒飲結聚在里的緣故,卻反而用攻下法治療,因而形成腹瀉。如果腹瀉停止的,就會形成結胸;如果腹瀉不停止,到第四天又再攻下,就會引起脅熱利。
二間:間指容,即居處之意。因該穴位于手次指二節(jié)與三節(jié)之中,因名二間。二間系大腸之滎穴,有清熱消腫作用。
140、太陽病下之,其脈促,不結胸者,此為欲解也;脈浮者,必結胸,脈緊者,必咽痛;脈弦者,必兩脅拘急;脈細數(shù)者,頭痛未止;脈沉緊者,必欲嘔,脈沉滑者,協(xié)熱利;脈浮滑者,必下血。
注:太陽表證,誤用攻下,如果脈象急促,不形成結胸的,是疾病將要解除的征象;如果脈象浮的,一定形成結胸;如果脈象緊的,一定會咽痛;脈弦的,一定會兩脅拘急;脈象細數(shù)的,就會頭痛不停止;脈象沉緊的,一定會作嘔;脈象沉滑的,一定會出現(xiàn)協(xié)熱下利;脈象浮滑的,一定會出現(xiàn)大便下血。
141、病在陽,應以汗解之,反以冷水潠之,若灌之,其熱被劫,不得去,彌更益煩,肉上粟起,意欲飲水,反不渴者,服文蛤散;若不差者,與五苓散。寒實結胸,無熱證者,與三物小陷胸湯。白散亦可服。
注:病在表,應用發(fā)汗法解表祛邪,卻反而用冷水噴灑澆洗來退熱,熱邪被水飲郁遏不能解除,使熱更甚,怕冷,皮膚上起雞皮疙瘩,想喝水,但又不很口渴的,可給予文蛤散治療。如果服藥后仍不好的,可以用五苓散治療。寒實結胸,有結胸主證,沒有熱證癥候表現(xiàn)的,可用三物白散治療。
文蛤散方
文蛤五兩。
上一味藥,研成細末作成散劑,用開水五合沖服,每次服一方寸匕。
三物白散方
桔梗三分、巴豆一分去皮尖炒黑研如膏脂、貝母一分。
以上三味藥,先將桔梗、貝母研細成散,再加入巴豆,在藥臼中杵成細末,用米湯沖服,強壯的人每次服半錢匕,瘦弱的人減量服用,服藥后,如果病在胸膈以上的,一定會出現(xiàn)嘔吐,病在胸膈以下的一定腹瀉。如果服藥后未發(fā)生腹瀉的,可飲熱粥一杯,以助藥力;如果腹瀉過度而不停止的,可飲冷粥一杯,以抑制藥性。身體發(fā)熱、畏寒、皮膚起雞皮疙瘩而不解除,想拿衣服復蓋身上,醫(yī)生如果用冷水噴灑、澆洗,更使邪熱郁閉而不能外散,本應當汗出卻不能汗出,所以出現(xiàn)煩熱更甚。假如已經汗出,而腹中疼痛,可用芍藥三兩,煎服藥方法同上。
142、太陽與少陽并病,頭項強痛,或眩冒,時如結胸,心下痞硬者,當刺大椎第一間、肺俞、肝俞,慎不可發(fā)汗;發(fā)汗則譫語;脈弦,五日譫語不止,當刺期門。
注:太陽與少陽兩經并病,出現(xiàn)頭痛項強,或者眩暈昏冒,時而心下痞塞硬結、如結胸狀的,應當針刺大椎、肺俞、肝俞,千萬不能發(fā)汗。誤用發(fā)汗就會出現(xiàn)譫語、脈弦,如果經過五天,仍然譫語不停止的,應當針刺期門,以泄其邪。
143、婦人中風,發(fā)熱惡寒,經水適來,得之七八日,熱除而脈遲身涼,胸脅下滿如結胸狀,譫語者,此為熱入血室也。當刺期門,隨其實而取之。
注:婦女外感風邪,癥見發(fā)熱畏寒,適逢月經來潮,經過七八天,發(fā)熱退而身體涼,脈象變遲,胸脅下滿悶疼痛,好象結胸一樣,譫語的,這是熱入血室,應當針刺期門穴,以泄其實邪。
144、婦人中風七八日,續(xù)得寒熱,發(fā)作有時,經水適斷者,此為熱入血室。其血必結,故使如瘧狀發(fā)作有時,小柴胡湯主之。
注:婦人外感風邪,經過七八天,出現(xiàn)了發(fā)熱怕冷定時發(fā)作的見癥,月經恰在這時中止,這是熱入血室。因為邪熱內入血室與血相結,所以發(fā)熱怕冷定時發(fā)作,好象瘧疾一樣,用小柴胡湯主治。
145、婦人傷寒,發(fā)熱,經水適來,晝日明了,暮則譫語如見鬼狀者,此為熱入血室。無犯胃氣及上二焦,必自愈。
注:婦人外感寒邪,癥見發(fā)熱、畏寒等表證,正逢月經到來,病人白天神志清楚,夜晚譫語如見鬼神的,這是熱入血室,不可用汗吐下法損傷胃氣及上二焦,每可熱退身和而自愈。146、傷寒六七日,發(fā)熱,微惡寒,支節(jié)煩疼,微嘔,心下支結,外證未去者,柴胡桂枝湯主之。
注:外感病六七天,發(fā)熱,微微怕冷,四肢關節(jié)疼痛,微微作嘔,胸脘部滿悶如物支撐結聚,表證還未解除的,用柴胡桂枝湯主治。
柴胡桂枝湯方
桂枝一兩半去皮、黃芩一兩半、人參一兩半、甘草一兩炙、半夏二合半、芍藥一兩半、大棗六枚剖開、生姜一兩半切片、柴胡四兩。
以上九味藥,用水七升,煎煮成三升,去掉藥渣,每次溫服一升。
147、傷寒五六日,已發(fā)汗而復下之,胸脅滿微結,小便不利,渴而不嘔,但頭汗出,往來寒熱,心煩者,此為未解也,柴胡桂枝干姜湯主之。
注:外感病五六天,已經發(fā)汗又用瀉下,出現(xiàn)胸脅滿悶微有硬結,口渴,不嘔,頭部出汗,發(fā)熱畏寒交替而作,心中煩躁不安的,這是病沒有解除,用柴胡桂枝干姜湯主治。
柴胡桂枝干姜湯方
柴胡半斤、桂枝三兩去皮、干姜三兩、瓜蔞根四兩、黃芩三兩、牡蠣二兩炒、甘草二兩炙。
以上七味藥,用水一斗二升,煎煮至六升,去掉藥渣,再煎煮成三升,每次溫服一升,每日服三次。服第一次藥后可出現(xiàn)輕度心煩,服第二次藥后汗出就會痊愈。
148、傷寒五六日,頭汗出,微惡寒,手足冷,心下滿,口不欲食,大便硬,脈細者,此為陽微結,必有表,復有里也。脈沉,亦在里也。汗出,為陽微。假令純陰結,不得復有外證,悉入在里,此為半在里半在外也。脈雖沉緊,不得為少陰病。所以然者,陰不得有汗,今頭汗出,故知非少陰也??膳c小柴胡湯。設不了了者,得屎而解。
注:外感病五六天,頭部出汗,微感畏寒,手足冷,脘腹部脹滿,口中不想吃東西,大便堅硬,脈象沉緊而細,這是陽微結證,必然既有表證又有里證。脈沉,主病在里,汗出是陽微結的表現(xiàn)。假如是純陰結證,病邪應完全入里,不應該再有表證,而此證是半在里半在表,表證仍然存在。脈雖然沉緊,卻不是少陰病,因為陰證不應該有汗出,現(xiàn)有頭部汗出,所以知道不是少陰病。可以用小柴胡湯治療。假如服小柴胡湯后仍然不爽快的,可微通其大便,大便一通,即可痊愈。
149、傷寒五六日,嘔而發(fā)熱者,柴胡湯證具,而以他藥下之,柴胡證仍在者,復與柴胡湯。此雖已下之,不為逆,必蒸蒸而振,卻發(fā)熱汗出而解。若心下滿而硬痛者,此為結胸也,大陷胸湯主之;但滿而不痛者,此為痞,柴胡不中與之,宜半夏瀉心湯。
注:外感病五六天,嘔吐而發(fā)熱的,則柴胡湯證已經具備,本應用柴胡湯治療,卻用其它藥攻下,誤下后如果柴胡證仍然存在的,可以再給予柴胡湯治療。這雖然誤用攻下,但尚未形成變證。由于誤下正氣受損,所以服小柴胡湯后,一定會出現(xiàn)先振振畏寒,繼之蒸蒸發(fā)熱,隨之汗出而病解的戰(zhàn)汗現(xiàn)象。如果誤下后邪氣內陷,與水飲相結,出現(xiàn)心下堅硬脹滿疼痛的,這是結胸,用大陷胸湯主治。如果誤下?lián)p傷胃氣,胃虛氣逆,氣結心下,出現(xiàn)胃脘脹滿而不疼痛的,這是痞證,不能用柴胡湯治療,適宜用半夏瀉心湯。
半夏瀉心湯方
半夏半升用水洗,黃芩、干姜、人參、甘草炙各三兩,黃連一兩,大棗十二枚剖開。
以上七味藥,加水一斗,煎煮至六升,去掉藥渣,再煎煮成三升,每次溫服一升,每日服三次。
150、太陽少陽并病,而反下之,成結胸,心下硬,下利不止,水漿不下,其人心煩。
注:太陽與少陽并病,反而用攻下治療,形成結胸,出現(xiàn)心下硬結,腹瀉不止,湯水不能下咽,煩躁不安。
151、脈浮而緊,而復下之,緊反入里則作痞。按之自濡,但氣痞耳。
注:脈浮而緊,是太陽傷寒證之脈,應發(fā)汗解表,卻反而用攻下法治療,致表邪入里,因而形成痞證。因是無形氣機痞塞所致,所以按之柔軟不痛。
152、太陽中風,下利嘔逆,表解者,乃可攻之。其人漐漐汗出,發(fā)作有時,頭痛,心下痞硬滿,引脅下痛,干嘔短氣,汗出不惡寒者,此表解里未和也。十棗湯主之。
注:太陽中風,表證未解,又見下利,嘔逆等水飲證,證屬表里同病,治當先解表,表證解后,才能攻逐在里的水飲。如果見微微出汗,定時而發(fā),頭痛,胸脘部痞結脹硬,牽引胸脅疼痛,干嘔、短氣、汗出不怕冷的,這是表證已解,而水飲停聚胸脅,用十棗湯主治。
十棗湯方
芫花炒、甘遂、大戟各取等分。
以上三味藥,分別搗細混合成散,用水一升半,先加入肥大的大棗十個,煎煮至八合,去渣,再加入上藥藥末服用,強壯的人服一錢匕,瘦弱的人服半錢匕,在清晨溫服。服藥后如果瀉下太少,病不解除的,第二天可以增加半錢匕藥量繼續(xù)服用。服藥后迅速出現(xiàn)腹瀉的,用稀粥調養(yǎng)。
153、太陽病,醫(yī)發(fā)汗,遂發(fā)熱惡寒,因復下之,心下痞,表里俱虛。陰陽氣并竭,無陽則陰獨,復加燒針,因胸煩面色青黃。膚瞤者,難治;今色微黃手足溫者易愈。
注:太陽病,醫(yī)生使用發(fā)汗法治療,汗后仍然發(fā)熱畏寒,于是又用攻下法治療,誤汗傷表,誤下傷里,致表里正氣均虛,陰陽之氣同時虛竭,表證已無而獨有里證,故見心下痞滿。醫(yī)者再用燒針法治療,致臟氣大傷,出現(xiàn)心胸煩躁不安,面色青黃,筋肉跳動的,為難治之候;如果面色微黃、手足溫暖的,示胃氣尚存,較容易治愈。
154、心下痞,按之濡,其脈關上浮者,大黃黃連瀉心湯主之。
注:胃脘部痞滿,按之柔軟,關部脈浮的,用大黃黃連瀉心湯主治。
大黃黃連瀉心湯方
大黃二兩、黃連一兩、黃芩一兩。
以上二味藥,用沸開水二升,浸泡一會兒,擠壓泌汁,去掉藥渣,分兩次溫服。
155、心下痞,而復惡寒汗出者,附子瀉心湯主之。
注:胃脘部痞滿,而又畏寒汗出的,用附子瀉心湯主治。
附子瀉心湯方
大黃二兩、黃連一兩、黃芩一兩、附子一枚炮去皮破開另煎取汁。
以上四味藥,將前三味藥切細,用滾沸開水二升浸泡一會兒,擠壓取汁,去掉藥渣,再加入附子汁,分兩次溫服。
156、本以下之,故心下痞,與瀉心湯;痞不解,其人渴而口燥,煩,小便不利者,五苓散主之。一方云,忍之一日乃愈。
注:本來因為誤下,形成胃脘部痞滿,給予瀉心湯治療,痞滿卻不消除,并見口干燥、心煩、小便不通暢,這是水飲內蓄所致,用五苓散主治。
157、傷寒汗出,解之后,胃中不和,心下痞硬,干噫食臭,脅下有水氣,腹中雷鳴,下利者,生姜瀉心湯主之。
注:傷寒表證,經用發(fā)汗,汗出表證已解,而胃氣損傷,胃中不和,水食停滯,出現(xiàn)胃脘部痞滿硬結,噯氣有食物腐臭氣味,腸鳴較甚,腹瀉的,用生姜瀉心湯主治。
生姜瀉心湯方
生姜四兩切片、甘草三兩炙、人參三兩、干姜一兩、黃芩三兩、半夏半升用水洗、黃連一兩、大棗十二枚剖開。
以上八味藥,加水一斗,煮至六升,去掉藥渣,再煎煮成三升,每次溫服一升,一日服三次。
舊本說:附子瀉心湯,即用大黃黃連瀉心湯加附子。半夏瀉心湯與甘草瀉心湯,藥物組成相同而名稱不同。生姜瀉心湯是用理中人參黃芩湯去桂枝、白術,加黃連,并用瀉肝之法。
158、傷寒中風,醫(yī)反下之,其人下利日數(shù)十行,谷不化,腹中雷鳴,心下痞硬而滿,干嘔,心煩不得安。醫(yī)見心下痞,謂病不盡,復下之,其痞益甚。此非結熱,但以胃中虛,客氣上逆,故使硬也。甘草瀉心湯主之。
注:太陽傷寒或中風證,本應發(fā)汗解表,醫(yī)生反而用攻下法,損傷脾胃,導致病人一日腹瀉數(shù)十次,瀉下不消化食物,腸鳴厲害,胃脘部痞滿硬結,干嘔,心中煩躁不安,醫(yī)生見胃部痞硬,認為是邪熱內結,病邪未盡,又行攻下,致痞脹更甚。這種情況不是邪熱內結,而是中氣虛弱,濁氣上逆,氣結心下,所以胃脘部痞硬,用甘草瀉心湯主治。
甘草瀉心湯方
甘草四兩炙、黃芩三兩、干姜三兩、半夏半升用水洗、大棗十二枚破開、黃連一兩、人參三兩。
以上七味藥,加水一斗,煮至六升,去掉藥渣,再煎煮成三升,每次溫服一升,日服三次。
159、傷寒,服湯藥,下利不止,心下痞硬。服瀉心湯已,復以他藥下之,利不止。醫(yī)以理中與之,利益甚。理中者,理中焦,此利在下焦,赤石脂禹余糧湯主之。復不止者,當利其小便。
注:傷寒表證,服了瀉下的湯藥,導致腹瀉不止,胃脘部痞脹硬結。醫(yī)生用瀉心湯治療,又用其它藥攻下,導致腹瀉不止,醫(yī)生又以理中湯投之,結果腹瀉更甚。究其原因,是因為理中湯是治療中焦虛寒腹瀉證之劑,而此種下利責在下焦不固,應當用赤石脂禹余糧湯主治。如果用赤石脂禹余糧湯仍然腹瀉不止的,則恐怕屬水濕內盛之腹瀉,應當用分利小便法治療。
赤石脂禹余糧湯方
赤石脂一斤打碎、太一禹余糧一斤打碎。
以上二味藥,用水六升,煎煮成三升,去掉藥渣,分三次溫服。
160、傷寒吐下后,發(fā)汗,虛煩,脈甚微,八九日心下痞硬,脅下痛,氣上沖咽喉,眩冒,經脈動惕者,久而成痿。
注:太陽傷寒證,誤用吐下發(fā)汗,導致心煩不安,脈象十分微弱,病情遷延八九天,更見胃脘部痞結脹硬,脅下疼痛,氣上沖咽喉,眩暈昏冒,全身經脈跳動,時間久了,就會形成痿證。
161、傷寒發(fā)汗,若吐,若下,解后,心下痞硬,噫氣不除者,旋覆代赭湯主之。
注:太陽傷寒證,經用發(fā)汗,或涌吐,或攻下,表證已解,而胃氣損傷,胃虛氣逆,出現(xiàn)胃脘部痞脹而硬,噯氣不止的,用旋復代赭湯主治。
旋復代赭湯方
旋復花三兩、人參二兩、生姜五兩、代赭石一兩、甘草二兩、半夏半升用水洗、大棗十二枚剖開。
以上七味藥,加水一斗,煮至六升,去掉藥渣,再煎煮藥汁成三升,每次溫服一升,一日服三次。
162、下后,不可更行桂枝湯;若汗出而喘,無大熱者,可與麻黃杏子甘草石膏湯。
注:表證攻下后,外邪內入,熱邪壅肺,出現(xiàn)汗出、氣喘,表熱證已無的,不能再用桂枝湯,可用麻黃杏子甘草石膏湯治療。
163、太陽病,外證未除,而數(shù)下之,遂協(xié)熱而利,利下不止,心下痞硬,表里不解者,桂枝人參湯主之。
注:太陽病,表證未解,反而屢次攻下,致脾氣損傷,出現(xiàn)腹瀉不止,胃脘部痞結脹硬,而發(fā)熱畏寒等表證仍在的,用桂枝人參湯主治。
桂枝人參湯方
桂枝四兩去皮、甘草四兩炙、白術三兩、人參三兩、干姜三兩。
以上五味藥,用水九升,先加入后四味藥煎煮至五升,再加入桂枝共煎煮成三升,去掉藥渣,每次溫服一升,白天服二次,晚上服一次。
164、傷寒大下后,復發(fā)汗,心下痞,惡寒者,表未解也,不可攻痞,當先解表,表解乃可攻痞。解表宜桂枝湯;攻痞宜大黃黃連瀉心湯。
注:傷寒表證,用峻瀉藥攻下后,再發(fā)其汗,導致心下痞塞,如果有發(fā)熱畏寒等見證的,是表證還未解除,不能先泄熱消痞,而應先解表,表證解除以后才能泄熱消痞。解表適宜用桂枝湯,泄熱消痞適宜用大黃黃連瀉心湯。
165、傷寒發(fā)熱,汗出不解,心中痞硬,嘔吐而下利者,大柴胡湯主之。
注:外感病,發(fā)熱,汗出而熱不退,上腹部痞結脹硬,嘔吐而又腹瀉的,用大柴胡湯主治。
166、病如桂枝證,頭不痛,項不強,寸脈微浮,胸中痞硬,氣上沖喉咽不得息者,此為胸有寒也。當吐之。宜瓜蒂散。
注:病的表現(xiàn)象桂枝湯證,但頭不痛,項部不拘急,寸部脈微浮,胸脘痞脹硬結,氣上沖咽喉,呼吸不暢,這是胸中有痰實之邪停滯,應當采用吐法,可用瓜蒂散。
瓜蒂散方
瓜蒂一分、炒黃赤小豆一分。
以上二味藥,分別搗碎過篩作散,然后混合在一起研治。另用香豉一合,熱開水七合,共煮成稀粥,去掉藥渣,再取上藥末一錢匕,與稀粥混合,一次溫服。服藥后不嘔吐的,稍稍增加藥量繼續(xù)服用;服藥后很快出現(xiàn)嘔吐的,應停止服藥。各種失血、虛弱的病人,不能用瓜蒂散。
167、病脅下素有痞,連在臍旁,痛引少腹人陰筋者,此名藏結,死。
注:病人脅下宿有痞塊,連及到臍旁,疼痛牽引少腹,甚至痛徹陰莖,這就叫臟結,屬于死候。
168、傷寒,若吐、若下后,七八日不解,熱結在里,表里俱熱,時時惡風,大渴,舌上干燥而煩,欲飲水數(shù)升者,白虎加人參湯主之。
注:傷寒表證,誤用涌吐或瀉下法后,病經七八天仍不解除,邪熱內入,結聚在里,熱邪充斥內外,表現(xiàn)為時有畏風,口渴很甚,想喝水數(shù)升,舌干燥,心煩不安的,用白虎加人參湯主治。
白虎加人參湯方
知母六兩、石膏一斤打碎、甘草二兩炙、人參二兩、粳米六合。
以上五味藥,加水一斗煎煮,待米熟湯成,去掉藥渣,每次溫服一升,一日服三次。
本方在立夏后、立秋前才能服用,立秋后不宜服用。正月、二月、三月天氣尚寒冷,也不宜服用。此時服用就會傷中而出現(xiàn)嘔吐、腹瀉、腹痛。各種失血,虛弱的人也不能服用,如果服用也會出現(xiàn)腹痛,腹瀉。此時,可用溫里散寒法救治,就會痊愈。
169、傷寒,無大熱,口燥渴,心煩,背微惡寒者,白虎加人參湯主之。
注:外感病,表無大熱而里熱熾盛,出現(xiàn)口干燥而渴,心中煩躁不安,背部微感畏冷的,用白虎加人參湯主治。
170、傷寒,脈浮,發(fā)熱無汗,其表不解,不可與白虎湯;渴欲飲水無表證者,白虎加人參湯主之。
注:外感病,脈象浮,發(fā)熱無汗,是表證還未解除,不能用白虎湯,如果里熱盛,津氣傷,出現(xiàn)口渴想喝水,而沒有表證的,用白虎加人參湯主治。
171、太陽少陽并病,心下硬,頸項強而眩者,當刺大椎、肺俞、肝俞。慎勿下之。
注:太陽病未解,又并發(fā)少陽病,出現(xiàn)胃脘部痞結脹硬,頸項拘急不舒,頭目昏眩等證的,應當針刺大椎、肺俞、肝俞諸穴,千萬不可用攻下的方法。
172、太陽與少陽合病,自下利者,與黃芩湯;若嘔者,黃芩加半夏生姜湯主之。
注:太陽與少陽兩經同時感受外邪而發(fā)病,邪熱下迫腸胃,而出現(xiàn)自下痢的,用黃芩湯,如果嘔吐的,用黃芩加半夏生姜湯主治。
黃芩湯方
黃芩三兩、芍藥二兩、甘草二兩炙、大棗十二枚剖開。
以上四味藥,用水一斗,煎煮成三升,去掉藥渣,每次溫服一升,白天服二次,夜晚服一次。
黃芩加半夏生姜湯方
黃芩三兩、芍藥二兩、甘草二兩炙、大棗十二枚剖開、半夏半升用水洗、生姜一兩半一方為三兩切片。
以上六味藥,用水一斗,煎煮成三升,去掉藥渣,每次溫服一升,白天服二次,夜晚服一次。
173、傷寒,胸中有熱,胃中有邪氣,腹中痛,欲嘔吐者,黃連湯主之。
注:外感病,胸脘部有熱,腹中有寒,腹中疼痛,想嘔吐的,用黃連湯主治。
黃連湯方
黃連三兩、甘草三兩炙、干姜三兩、桂枝三兩去皮、人參二兩、半夏半升用水洗、大棗十二枚剖開。
以上七味藥,用水一斗,煎煮成六升,去掉藥渣,每次溫服一升,白天服三次,夜間服二次。
174、傷寒八九日,風濕相摶,身體疼煩,不能自轉側,不嘔不渴,脈浮虛而澀者,桂枝附子湯主之,若其人大便硬,一云臍下心下硬、小便自利者,去桂加白術湯主之。
注:外感病八九天,風濕相互搏結,出現(xiàn)身體疼痛劇烈,不能自行轉側,不作嘔,口不渴,脈象浮虛而澀的,用桂枝附子湯主治,如果病人大便硬結、小便通暢的,用去桂加白術湯主治。
桂枝附子湯方
桂枝四兩去皮、附子三枚炮去皮破開、生姜三兩切片、大棗十二枚剖開、甘草二兩炙。
以上五味藥,用水六升,煎煮成二升,去掉藥渣,分三次溫服。
去桂加白術湯方
附子三枚炮去皮破開、白術四兩、生姜三兩切片、甘草二兩炙、大棗十二枚剖開。
以上五味藥,用水六升,煎煮成二升,去掉藥渣,分三次溫服。服第一次藥后,病人身體感覺麻木,半天左右可再服一次,待三次藥服完,病人頭目昏眩如物蒙蔽,這是藥物的反應,是附子、白術的藥力行于皮內、攻逐水濕之氣而不能解除所造成的,因此不必奇怪。附子用三枚,用量恐怕過大,所以虛弱的人及產婦,應減少用量服用。
175、風濕相摶,骨節(jié)疼煩,掣痛不得屈伸,近之則痛劇,汗出短氣,小便不利,惡風不欲去衣,或身微腫者,甘草附子湯主之。
注:風濕相互搏結,全身關節(jié)劇烈疼痛,牽引拘急不能屈伸,觸按則疼痛更甚,汗出,短氣,小便不通暢,畏風不愿減衣,或者身體輕度浮腫的,用甘草附子湯主治。
甘草附子湯方
甘草二兩炙、附子二枚炮去皮破開、白術二兩、桂枝四兩去皮。
以上四味藥,用水六升,煎煮成三升,去掉藥渣,每次溫服一升,一日服三次。服第一次藥,如果能得汗出的,就會痊愈。如果汗出停止,而又出現(xiàn)疼痛的,可再給病人服五合,或服六七合也可,服一升恐怕量過大。
176、傷寒,脈浮滑,此以表有熱,里有寒,白虎湯主之。
注:外感病,脈象浮滑的,這是表有熱,里也有熱,用白虎湯主治。
白虎湯方
知母六兩、石膏一斤打碎、甘草二兩炙、粳米六合。
以上四味藥,用水一斗煎煮,待米熟湯成,去掉藥渣,每次溫服一升,一日服三次。
177、傷寒,脈結代,心動悸,炙甘草湯主之。
注:外感病,脈象結代,心中悸動不寧的,用炙甘草湯主治。
炙甘草湯方
甘草四兩炙、生姜三兩切片、人參二兩、生地黃一斤、桂枝三兩去皮、阿膠二兩、麥門冬半升去心、麻仁半升、大棗三十枚剖開。
以上九味藥,用陳米酒七升,水八升,混勻,先加入阿膠外的八味藥煮成三升,去掉藥渣,再加入阿膠烊化溶解盡,每次溫服一升,一日服三次。本方又叫復脈湯。
178、脈按之來緩,時一止復來者,名曰結。又脈來動而中止,更來小數(shù),中有還者反動,名曰結陰也。脈來動而中止,不能自還,因而復動者,名曰代陰也。得此脈者必難治。
注:脈象按之見緩,時而一止而又繼續(xù)跳動的,就叫結脈。又有脈象跳動中一止,能夠自還,脈搏停止間歇時間短,復跳的脈稍快的,名叫結,屬于陰脈。脈象跳動中一止,不能自還,良久方再搏動的,名叫代,屬于陰脈。出現(xiàn)這種脈象的,多難于治療。