*本文為國家社會科學(xué)基金重大招標(biāo)項(xiàng)目“中國古代民族志文獻(xiàn)整理與研究”(項(xiàng)目批準(zhǔn)號12&ZD136)階段性成果。作者為項(xiàng)目組主要成員。
東漢《白狼歌》的政治文化內(nèi)涵及其歷史價值
《白狼歌》是東漢時期以白狼夷為首的西南夷各族用夷語創(chuàng)作、傳唱的一首歌謠,敘述了白狼、槃木、唐菆等族的夷人首領(lǐng)率領(lǐng)族人歷盡艱險(xiǎn)、赴東漢京城洛陽朝貢的經(jīng)歷和感受。據(jù)《東觀漢記》、《后漢書》等史書的記載,《白狼歌》共分為三章,歌謠原來分別被命名為《遠(yuǎn)夷樂德歌詩》、《遠(yuǎn)夷慕德歌詩》、《遠(yuǎn)夷懷德歌》。由于東漢益州刺史朱輔的努力,《白狼歌》由通曉夷語的漢吏田恭譯為漢文,呈獻(xiàn)給東漢朝廷,獲得漢明帝關(guān)注嘉許,錄入史書,流傳至今,成為中國歷史上最早的夷漢“雙語”互譯的邊疆民族歌謠文本。由于《白狼歌》既有漢譯文本,又保留了以漢語記音的“夷人本語”,是一份接近原汁原味的漢代西南夷活動的歷史檔案資料,承載了豐富的政治文化內(nèi)涵,不僅具有十分重要的民族語言學(xué)價值,而且具有非常重要的歷史研究價值。
一直以來,學(xué)界對《白狼歌》的民族語言學(xué)價值非常重視,王靜如先生、黃振華先生、方國瑜先生等學(xué)界前輩和陳宗祥、馬學(xué)良、鄭張、黃懿陸、吳安其、楊照輝等學(xué)者著書立說,見仁見智,從民族語言學(xué)的研究視角出發(fā),將民族語言田野調(diào)查資料與《白狼歌》夷語進(jìn)行對照研究,由此探討白狼語的語系分類、語言發(fā)展脈絡(luò)、白狼夷的族屬、地望及其與現(xiàn)代少數(shù)民族的族源關(guān)系等問題,推動了《白狼歌》研究的不斷發(fā)展。然而,《白狼歌》所蘊(yùn)含的政治文化內(nèi)涵及其歷史價值尚未得到充分的關(guān)注,專門性的研究成果寥寥無幾。有的論著對此雖然有所涉及,也僅是略述一二,未及深入。鑒于這種研究狀況,本文嘗試從歷史學(xué)研究的角度,充分運(yùn)用歷史文獻(xiàn)資料,在漢代特定歷史背景中對《白狼歌》展開新的探討,對《白狼歌》的政治文化內(nèi)涵進(jìn)行深入挖掘,對其歷史價值作出客觀評價。一孔之見,不當(dāng)之處祈請方家校正。
一、關(guān)于《白狼歌》漢譯文本可信度探討
保留在史書中的《白狼歌》有夷漢雙語兩種文本,夷語文本實(shí)為漢語記音,而非夷語書面文字,漢文文本則是夷語的對譯。千百年來,《白狼歌》的漢譯文本在后世被廣為接受和認(rèn)可,其可信度受到普遍肯定。但是近年來,也有學(xué)界前賢從民族語言學(xué)的研究角度,對《白狼歌》漢譯文本的可信度提出質(zhì)疑,認(rèn)為漢譯文本可能并沒有忠實(shí)于夷語原文,夷語原文其實(shí)是訴說統(tǒng)治者的無知和貪婪,山地民族生活的艱難,而不是對朝廷的歌頌;或者認(rèn)為白狼語的文本中隱藏了白狼王對歌頌漢統(tǒng)治者的不滿。《白狼歌》漢譯文本是否忠實(shí)于夷語原文,是否具有基本的可信度,直接關(guān)系到對《白狼歌》政治文化內(nèi)涵的闡釋,進(jìn)而關(guān)系到對《白狼歌》的歷史價值的評價,因此有必要再次討論。在此,筆者打算不是從民族語言學(xué)而是從歷史學(xué)的角度,在漢代特定歷史文化背景下,側(cè)重從《白狼歌》的產(chǎn)生、流傳等各個環(huán)節(jié)的細(xì)節(jié)等方面,來探討評估其漢譯文本的可信度。
《白狼歌》最早記載于《東觀漢記》,后被《后漢書》采用,從而流傳后世?!逗鬂h書·南蠻西南夷》曰:
永平中,益州刺史梁國朱輔,好立功名,慷慨有大略。在州數(shù)歲,宣示漢德,威懷遠(yuǎn)夷。自汶山以西,前世所不至,正朔所未加,白狼、槃木、唐菆等百余國,戶百三十余萬,口六百萬以上,舉種奉貢,稱為臣仆。輔上疏曰:“臣聞詩云:‘彼徂者岐,有夷之化。’傳曰:‘岐道雖僻,而人不遠(yuǎn)?!娙苏b詠,以為符驗(yàn)。今白狼王唐菆等慕化歸義,作詩三章。路經(jīng)邛來大山零高坂,峭危峻險(xiǎn),百倍岐道。繦負(fù)老幼,若歸慈母。遠(yuǎn)夷之語,辭意難正。草木異種,鳥獸殊類。有犍為郡掾田恭與之習(xí)狎,頗曉其言,臣輒令訊其風(fēng)俗,譯其辭語。今遣從事史李陵與恭護(hù)送詣闕,并上其樂詩。昔在圣帝,舞四夷之樂;今之所上,庶備其一?!钡奂沃孪率饭伲浧涓柩?。(李賢注曰:《東觀》記載其歌,并載夷人本語,并重譯訓(xùn)詁為華言,今范史所載者是也。今錄東觀夷言,以為此注也?!保?/span>
由此可知,《白狼歌》之產(chǎn)生,乃是由于漢明帝在位時期,益州刺史朱輔鎮(zhèn)撫有方,白狼、槃木、唐菆等汶山以西“遠(yuǎn)夷”約六百萬人歸附東漢王朝,白狼王及其他部族首領(lǐng)率領(lǐng)族人翻山越嶺,遠(yuǎn)赴京城洛陽朝貢,途中白狼王等“慕化歸義,作詩三章”。然“遠(yuǎn)夷之語,辭意難正”,朱輔得知后,命通曉“夷語”的犍為郡掾田恭翻譯成漢語,又令田恭與從事史李陵將白狼王等歸附東漢的夷人首領(lǐng)及其族人護(hù)送至洛陽,將詩篇鄭重其事地獻(xiàn)給東漢朝廷。與此同時,朱輔向漢明帝呈送上疏,詳細(xì)匯報(bào)此事。遠(yuǎn)夷朝貢并有頌詩呈獻(xiàn),對中原王朝來說是一樁盛事,具有十分重要的政治意義,漢明帝對此極為嘉許,命史官記入史冊,即《東觀漢記》。根據(jù)唐代李賢對《后漢書》的注解可知,《東觀漢記》詳盡記錄了該詩篇的漢語譯文和“夷人本語”全文,是一份夷漢“雙語”互譯文本材料,其中“夷人本語”是漢語記音的記錄,漢語譯文則是對夷語的對照翻譯,而《后漢書》記述此事的史料就是來源于《東觀漢記》。作為一部官方性質(zhì)的東漢王朝“國史”,《東觀漢記》在記錄本朝重要?dú)v史事件時應(yīng)具有較高的真實(shí)性、嚴(yán)謹(jǐn)性和權(quán)威性。在《后漢書》成書并廣泛流傳之前,《東觀漢記》一直是人們了解東漢歷史的主要資料來源。
由上可見,《后漢書》這段引自《東觀漢記》的材料,對《白狼歌》的來源與流傳軌跡作了清晰的介紹,對其流傳的各個關(guān)鍵環(huán)節(jié)如詩篇的創(chuàng)作緣起和翻譯人員官職、姓名等內(nèi)容作了詳細(xì)交代,其信息脈絡(luò)清晰,環(huán)環(huán)相扣,具有相當(dāng)大的可靠性。特別是《東觀漢記》的史官在記錄漢譯文本的同時,以雙語對照、漢語記音的形式保留了《白狼歌》的夷語原文,應(yīng)是為了盡可能地保留歷史信息,為白狼夷等西南夷各族誠心歸附、遠(yuǎn)來朝貢的史實(shí)增加切實(shí)可靠的佐證材料,增加歷史記錄可信度。在《白狼歌》保留了夷漢“雙語”互譯文本的基礎(chǔ)上,考慮到東漢皇權(quán)的權(quán)威性,涉及此事的各級官吏出于對皇權(quán)的敬畏,既無膽量也無必要在翻譯文字內(nèi)容上造假。特別是如果《白狼歌》的“夷人本語”中有直接或間接批評漢王朝統(tǒng)治者的內(nèi)容的話,翻譯者應(yīng)不敢冒著巨大的政治風(fēng)險(xiǎn)乃至生命危險(xiǎn),將“夷人本語”的文本隨同漢譯文本一起呈送給東漢朝廷。
總之,由于《白狼歌》有明確清晰的的產(chǎn)生、流傳路徑,有夷、漢各族統(tǒng)治者和民眾的共同參與,并莊嚴(yán)鄭重地公之于朝堂,載之于史冊,筆者認(rèn)為不論其夷語文本還是漢譯文本都應(yīng)具有較高的可信度?!栋桌歉琛芳仁前桌且牡任髂弦妮^為接近真實(shí)的政治心理的體現(xiàn),又是漢王朝統(tǒng)治者及各級官吏政治心理的基本反映,歌謠所敘述的史實(shí)及其所表達(dá)的情感基本可信,對于研究漢代民族融合、邊疆開發(fā)和當(dāng)時的政治心理、政治文化特點(diǎn)及中國統(tǒng)一多民族國家的形成等問題具有重要的參考意義和寶貴的歷史價值。
不過,在認(rèn)可《白狼歌》漢譯文本內(nèi)容基本可信的前提下,也不排除田恭在將“夷人本語”譯為漢文的過程中,對歌謠文字進(jìn)行適當(dāng)?shù)男揎棟櫳?,以符合漢語的表達(dá)習(xí)慣、漢人的政治觀念以及統(tǒng)治者的政治需要,因此在以《白狼歌》及其相關(guān)史料探討漢代西南夷政治心理等問題時,仍要注意對這些材料進(jìn)行具體的分析與甄別,而不是簡單盲目地引用。
二、《白狼歌》與漢代西南夷的政治認(rèn)同
《白狼歌》雖是一首以白狼夷的族名來命名的歌謠,然而這個名稱乃是在后世流傳中約定俗成的稱呼,并非呈獻(xiàn)給東漢朝廷之時的初始之名。如前所述,當(dāng)時呈獻(xiàn)給朝廷并記錄于史冊的歌謠名稱并非“白狼”而是“遠(yuǎn)夷”,表明《白狼歌》并不是白狼夷獨(dú)自創(chuàng)作,而是眾多來自西南邊疆地區(qū)的“遠(yuǎn)夷”共同創(chuàng)作的,反映了西南夷各族的共同心聲,體現(xiàn)了漢代西南夷各族對東漢王朝的政治認(rèn)同。
具體參與《白狼歌》創(chuàng)作隊(duì)伍的“西南夷”,見諸史冊者有白狼、槃木、唐菆等名。前引《后漢書·南蠻西南夷列傳》關(guān)于《白狼歌》的記載,一方面介紹了歸附東漢王朝的夷人有“白狼、槃木、唐菆等百余國”,另一方面又言“今白狼王唐菆等慕化歸義,作詩三章”,似自相矛盾,令人費(fèi)解。《后漢書·明帝紀(jì)》敘述此事,則言“西南夷哀牢、儋耳、僬僥、槃木、白狼、動黏諸種,前 后 慕 義 貢獻(xiàn)”。而《后漢書·種暠傳》又有敘述種暠出任益州刺史期間“其白狼、槃木、唐菆、卭、僰諸國,自前刺史朱輔卒后遂絕; 暠至,乃復(fù)舉種向化”的記載??梢娞魄埐⒎侨嗣?,而是與白狼、槃木等西南夷各族并稱的西南夷部族之一?!敖癜桌峭跆魄埖饶交瘹w義”之句中的“王”字應(yīng)為書籍傳抄中的衍字,其意為白狼、槃木、唐菆等西南夷各族首領(lǐng)率領(lǐng)族人共同慕化歸附于東漢王朝,并于朝貢途中共同傳唱《白狼歌》。
《白狼歌》共有三章,內(nèi)容如下:
遠(yuǎn)夷樂德歌詩曰:大漢是治,與天合意。吏譯平端,不從我來。聞風(fēng)向化,所見奇異。多賜繒布,甘美酒食。昌樂肉飛,屈申悉備。蠻夷貧薄,無所報(bào)嗣。愿主長壽,子孫昌熾。
遠(yuǎn)夷慕德歌詩曰:蠻夷所處,日入之部。慕義向化,歸日出主。圣德深恩,與人富厚。冬多霜雪,夏多和雨。寒溫時適,部人多有。涉危歷險(xiǎn),不遠(yuǎn)萬里。去俗歸德,心歸慈母。
遠(yuǎn)夷懷德歌曰:荒服之外,土地墝埆。食肉衣皮,不見鹽谷。吏譯傳風(fēng),大漢安樂。攜負(fù)歸仁,觸冒險(xiǎn)狹。高山岐峻,緣崖磻石。木薄發(fā)家,百宿到洛。父子同賜,懷抱匹帛。傳告種人,長愿臣仆。
由上可知,《白狼歌》包含如下幾個方面的內(nèi)容: ( 1) 稱頌漢王朝膺獲天命,如“大漢是治,與天合意”。( 2) 對漢王朝給予的關(guān)愛厚賜表示感恩,如“多賜繒布,甘美酒食”,“圣德深恩,與人富厚”,“父子同賜,懷抱匹帛”。( 3) 敘述朝貢路途的艱辛,如“涉危歷險(xiǎn),不遠(yuǎn)萬里”,“高山岐峻,緣崖磻石”。( 4) 向漢王朝表達(dá)歸順效忠之意和美好祝愿,如“愿主長壽,子孫昌熾”,“去俗歸德,心歸慈母”,“傳告種人,長愿臣仆”??梢?,《白狼歌》的主要目的是向東漢統(tǒng)治者歌功頌德,表達(dá)夷人歸附臣服的政治立場。從“百宿到洛”“父子同賜”之語來看,也可以大致認(rèn)定歌謠定稿于白狼夷等西南夷各族受到漢明帝接見、封賞之后。
作為具有政治目的的詩篇,特別是經(jīng)過漢人官吏的翻譯、潤色,如果說《白狼歌》包含一定的美化、粉飾之詞,乃在情理之中。不過從總體上看,《白狼詩》仍然具有足夠的真實(shí)性意義,能夠代表白狼夷等西南夷各族的真實(shí)政治立場與政治心理,前已有論。在這里尤為值得關(guān)注的是,歌謠中把歸附東漢王朝之舉比喻為“心歸慈母”,以“慈母”來比擬東漢王朝,表達(dá)了對東漢王朝的向往、熱愛、信任、依戀之情,其中所包含的不僅是理性的政治選擇,更飽含了強(qiáng)烈、充沛的感情成分?!栋桌歉琛匪磉_(dá)的情感與態(tài)度,反映了兩漢時期西南邊疆地區(qū)的民族融合與白狼、槃木、唐菆等西南邊疆地區(qū)的“百余國”共六百萬余人口對東漢王朝的政治認(rèn)同,這是統(tǒng)一多民族中原王朝對邊疆民族的強(qiáng)大感召力與向心力的表現(xiàn),也是西南夷地區(qū)民族融合和西南夷各族政治心理成長的表現(xiàn)。
如果把《白狼歌》放在兩漢王朝對西南夷的經(jīng)略開發(fā)以及西南夷的政治心理演變等政治、歷史背景中進(jìn)行考察,其內(nèi)涵和意義可以得到更加豐富清晰的呈現(xiàn)。
秦漢時期,巴蜀地區(qū)以西、以南的西南各族被稱為西南夷。根據(jù)《史記》的記述,秦漢時期西南夷族類眾多,政治組織和社會發(fā)展水平參差不齊,政治上呈分散狀態(tài)。由于西南地區(qū)相對封閉性的自然地理環(huán)境和交通條件,漢代以前,西南夷各族與外界特別是與中原的交往互動非常少,以至于到漢武帝時期,夜郎、滇等在西南夷中實(shí)力影響較大的部族,對西漢王朝疆域大小一無所知,先后向漢使者了解“漢孰與我大”。謝維揚(yáng)先生認(rèn)為,先秦時期的西南夷各族沒有具備“早期國家”的五個基本要素,即最高權(quán)力中心、政治機(jī)構(gòu)、社會分層、固定地域和統(tǒng)治合法性的國家意識形態(tài),他們僅僅處于酋邦階段,尚未邁入國家化的門檻,即使其中政治組織最為發(fā)達(dá)的滇國和夜郎國,也僅僅是“一些部落的集合”或者“較發(fā)達(dá)的酋邦”,有的學(xué)者則稱之為“復(fù)雜酋邦”。
漢武帝在位時期,大力經(jīng)略開發(fā)西南夷地區(qū),通過遣使、封賞、疏通道路、撤除邊關(guān)、設(shè)置郡縣和武力震懾反漢勢力等方式,在西南夷地區(qū)確立了統(tǒng)治。自漢武帝經(jīng)略開發(fā)西南夷地區(qū)以后,西南夷各族與中原王朝的聯(lián)系日益密切,對中原王朝的政治認(rèn)同心理逐步萌芽壯大。邛、筰等西南夷首領(lǐng)主動歸附西漢王朝,并積極配合西漢王朝在當(dāng)?shù)亟⒔y(tǒng)治的各項(xiàng)措施,對西漢王朝表現(xiàn)出一定的政治認(rèn)同。史曰: “司馬長卿便略定西夷,邛、筰、冉、駹、斯榆之君皆請為內(nèi)臣。除邊關(guān),關(guān)益斥,西至沬、若水,南至牂柯為徼,通零關(guān)道,橋?qū)O水以通邛都?!薄逗鬂h書·南蠻西南夷列傳》將《白狼歌》之事記錄于“笮夷”條目之下,表明《白狼歌》的創(chuàng)作者即白狼、槃木、唐菆等夷人部落主要來自邛、筰之地,這與西漢時期邛、筰等君長主動歸附西漢王朝的記載正好遙相呼應(yīng),說明白狼、槃木、唐菆等族主動歸附東漢王朝是有地域傳統(tǒng)和歷史基礎(chǔ)的,是西漢以來當(dāng)?shù)刂T族認(rèn)同漢王朝統(tǒng)治的歷史延續(xù)。
隨著西漢王朝在西南夷地區(qū)統(tǒng)治地位的確立,夷漢各族的交流互動日益密切。東漢王朝建立后,延續(xù)了西漢王朝對西南夷的統(tǒng)治。雖然西南夷各族對兩漢王朝統(tǒng)治者的態(tài)度反復(fù)無常,時服時叛,但是夷漢各族密切交融互動關(guān)系的不斷發(fā)展是歷史的主流。在密切的政治、經(jīng)濟(jì)、文化交往互動中,夷漢各族的相互了解也逐漸增多,西南夷各族對中原王朝的認(rèn)同也呈逐漸提升的趨勢,東漢哀牢夷賢栗的事跡是一個典例。史載,哀牢夷居于西南邊徼,漢代以前“散在溪谷,絕域荒外,山川阻深,生人以來,未嘗交通中國”。東漢建武二十三年( 47 年) ,其首領(lǐng)賢栗攻擊附漢夷鹿茤失利后深感惶恐,曰: “我曹入邊塞,自古有之,今攻鹿茤,輒被天誅,中國其有圣帝乎? 天祐助之,何其明也! ”四年后賢栗率部歸附東漢王朝,光武帝封其為君長,自此哀牢夷“歲來朝貢”。賢栗的言行表現(xiàn),與其說是“惶恐”,不如說是對天意的敬畏和對東漢王朝的仰慕認(rèn)同。自此哀牢夷結(jié)束了“未嘗交通中國”的狀況,逐漸融入中國統(tǒng)一多民族的大家庭。漢明帝永平十二年( 69 年) ,哀牢王柳貌遣子率族人內(nèi)屬,東漢王朝在其地設(shè)立永昌郡。
由此可見,《白狼歌》的出現(xiàn)不是一個偶然的歷史現(xiàn)象,而是以秦漢時期西南夷地區(qū)民族融合與邊疆開發(fā)為基礎(chǔ)的。兩漢王朝對西南夷地區(qū)的經(jīng)略開發(fā),有力地推動了西南夷各族的國家化進(jìn)程,使其從酋邦階段一躍進(jìn)入西漢王朝中央集權(quán)的統(tǒng)一多民族國家體系之中,促進(jìn)了西南夷各族自身的政治成長特別是政治心理的成長,促成了部分西南夷對漢王朝的政治認(rèn)同。《白狼歌》的出現(xiàn),是兩漢王朝長期經(jīng)略開發(fā)西南夷地區(qū)的結(jié)果,是漢代西南夷地區(qū)夷漢各族密切交融互動的典范,是白狼、槃木、唐菆等西南夷各族認(rèn)同東漢王朝的產(chǎn)物,標(biāo)志著西南夷地區(qū)夷漢各族的民族融合和西南夷各族對中原王朝的政治認(rèn)同發(fā)展到一個新的歷史時期。從這個角度來看,《白狼歌》無疑是漢代西南夷地區(qū)民族融合和政治認(rèn)同銘刻在史書中的文字“活化石”,是歷史的見證。
三、《白狼歌》與漢代“大一統(tǒng)”政治理念
由于《白狼歌》在翻譯、流傳過程中得到東漢最高統(tǒng)治者和各級官吏的參與支持,并被正式呈送給東漢王朝官方,得到官方認(rèn)可,因此《白狼歌》不僅反映了西南夷各族的政治心理狀態(tài),而且打上了東漢王朝官方思想的烙印,反映了東漢王朝最高統(tǒng)治者以及從中央到地方各級官吏的“大一統(tǒng)”政治理念?!栋桌歉琛纷鳛橐皇自醋赃吔貐^(qū)的夷語歌謠被譯為漢文,進(jìn)入朝堂,載入史冊,是漢代“大一統(tǒng)”政治理念在西南邊疆地區(qū)一次成功的政治文化實(shí)踐,益州刺史朱輔、犍為郡掾田恭等地方官吏等《白狼歌》的推薦者和翻譯者,以及漢明帝和《東漢觀記》的撰寫者,都是這次政治文化實(shí)踐的重要參與者或支持者。
先秦至漢代是儒家“大一統(tǒng)”思想形成發(fā)展的重要時期。先秦儒家經(jīng)典《公羊傳》綜合先秦諸子各個學(xué)派的思想主張,表達(dá)了通過實(shí)施仁政來實(shí)現(xiàn)政治“大一統(tǒng)”的政治理念。漢代儒家學(xué)者對此加以繼承并發(fā)揚(yáng)光大。如西漢儒家學(xué)者董仲舒提出了“王者愛及四夷”的主張。東漢經(jīng)學(xué)家何休把“夷狄進(jìn)至于爵,天下遠(yuǎn)近小大若一”的夷夏“大一統(tǒng)”局面視為理想的政治追求。“大一統(tǒng)”思想包含了豐富的疆域觀念和民族思想,疆域的統(tǒng)一和邊疆民族的歸附,被視為實(shí)現(xiàn)“大一統(tǒng)”的重要標(biāo)志,四夷則被視為盛世王朝的重要成員?!按笠唤y(tǒng)”的理想境界是四夷來朝,天下一統(tǒng),君王仁德惠澤四方。如漢武帝封禪于泰山的刻石文字中,有“四夷八蠻咸來貢職,與天無極。人民蕃息,天祿永得”之語,表達(dá)了漢代統(tǒng)治者對四夷來朝、天下太平的“大一統(tǒng)”盛世的追求。在“大一統(tǒng)”政治理念影響下,漢代最高統(tǒng)治者和各級官吏普遍重視對邊疆民族地區(qū)的經(jīng)略,對四夷朝貢之事持高度重視、積極倡導(dǎo)支持的態(tài)度。
漢明帝君臣對待白狼夷等西南夷各族歸附以及對《白狼歌》的態(tài)度正是這方面的突出事例。朱輔在益州刺史任上“宣示漢德,威懷遠(yuǎn)夷”,十分重視對西南夷各族的懷柔招撫。他收集到《白狼歌》之后,鄭重其事地請人翻譯并派遣專人將歸附的夷人首領(lǐng)及其歌謠文本“護(hù)送詣闕”,直達(dá)皇帝,反映了朱輔對夷人歸附之事的高度重視,這在朱輔呈送給漢明帝的上疏中有更加清晰的體現(xiàn)。在上疏中,朱輔引用《詩經(jīng)》的詩句,將白狼夷等部族歸附漢朝事件稱為“彼徂者岐,有夷之化”,與“昔在圣帝,舞四夷之樂”的儒家典故相提并論,表明朱輔將白狼等夷人歸附之事視為一件曠世未有的盛事,堪與傳說中的圣王時代媲美。
漢明帝對白狼夷等部族朝貢之事也是非常欣慰贊賞的,史曰:
是歲, 甘露仍降,樹枝內(nèi)附,芝草生殿前,神雀五色翔集京師。西南夷哀牢、儋耳、僬僥、槃木、白狼、動黏諸種,前后慕義貢獻(xiàn);西域諸國遣子入侍。夏五月戊子,公卿百官以帝威德懷遠(yuǎn),祥物顯應(yīng),乃并集朝堂,奉觴上壽。制曰:“天生神物,以應(yīng)王者;遠(yuǎn)人慕化,實(shí)由有德。朕以虛薄,何以享斯?唯高祖、光武圣德所被,不敢有辭。其敬舉觴,太常擇吉日策告宗廟。其賜天下男子爵,人二級,三老、孝悌、力田人三級,流人無名數(shù)欲占者人一級;鰥、寡、孤、獨(dú)、篤癃、貧不能自存者粟,人三斛;郎、從官視事十歲以上者,帛十匹。中二千石、二千石下至黃綬,貶秩奉贖,在去年以來皆還贖?!?/span>
由上可知,明帝君臣將白狼、槃木、哀牢等西南夷各族及西域諸國遠(yuǎn)來朝貢之事與祥瑞現(xiàn)象聯(lián)系在一起,視之為天意眷顧,昭示國運(yùn)昌隆,天下一統(tǒng),漢王朝仁德布于天下,乃為國之大事。因此百官朝賀,舉國相慶,皇帝策告宗廟,賜爵于民,赦宥官吏,充分顯示了白狼夷等西南邊疆民族朝貢給明帝君臣帶來的歡欣鼓舞、喜悅自豪之情,也正是這種情感和認(rèn)識促使明帝下令將此事載入史冊。史 曰: “帝嘉之,事下史官,錄其歌焉?!泵鞯巯铝顚ⅰ栋桌歉琛穼懭胧窌康氖菫榱擞涗浰囊膩沓摹按笠唤y(tǒng)”盛況,彰顯漢王朝統(tǒng)治的繁榮強(qiáng)盛景象。白狼夷諸族歸順朝貢之事以及《白狼歌》受到明帝君臣的高度重視,與漢代“大一統(tǒng)”政治理念密切相關(guān)。明帝君臣正是在“大一統(tǒng)”政治理念的推動下,高度重視對邊疆民族地區(qū)的經(jīng)略開發(fā)。漢明帝對白狼夷等歸順朝貢者的厚賜和隆重禮遇,是經(jīng)略邊疆民族地區(qū)的重要方式之一,也是漢代“大一統(tǒng)”政治理念在邊疆民族事務(wù)中的生動反映。
白狼夷等部族的際遇在東漢時期并不是孤立的和偶然的現(xiàn)象,其他邊疆民族受到朝廷厚賜、禮遇的事例不在少數(shù)。漢王朝往往為歸順者、朝貢者安排隆重的歡迎儀式,以示對來者的重視,同時也是為了展示王朝繁榮強(qiáng)盛,營造“大一統(tǒng)”政治氣象。東漢政治家、文學(xué)家和史學(xué)家班固在《兩都賦》中,熱情謳歌光武帝、漢明帝的歷史功績,描述了哀牢夷等邊疆民族前來朝貢的盛況。其文曰:“殊方別區(qū),界絕而不鄰,自孝武所不能征,孝宣所不能臣,莫不陸詟水栗,奔走而來賓。遂綏哀牢,開永昌,春王三朝,會同漢京。是日也,天子受四海之圖籍,膺萬國之貢珍,內(nèi)撫諸夏,外接百蠻”,“乃盛禮樂供帳,置乎云龍之庭……四夷間奏,德廣所及,仱佅兜離,罔不具集。”作為文學(xué)作品,《兩都賦》難免有一定的文學(xué)渲染成分,但是它所敘述的情況有基本的史實(shí)依據(jù),可與史書相互印證。更重要的是這些文字真切地體現(xiàn)了東漢君臣對“大一統(tǒng)”政治理念的認(rèn)同,對邊疆民族歸附、朝貢的高度重視?!栋桌歉琛返姆g、流傳及以夷漢“雙語”載入史冊,正是在這樣的歷史背景和政治心理基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)的。
四、《白狼歌》的歷史價值
綜上所述,《白狼歌》是中國歷史上最早的夷漢“雙語”互譯的民族志文獻(xiàn)資料和民族歷史語言資料,不僅具有十分重要的民族語言學(xué)價值,而且具有非常重要的歷史研究價值。由于《白狼歌》既有漢譯文本,又保留了以漢語記音的“夷人本語”,因而可以說是一份接近原汁原味的記錄漢代各民族交融互動的歷史檔案資料,也是漢代民族交融、邊疆經(jīng)略開發(fā)和夷夏各族政治觀念形成演變與交融互動的重要?dú)v史見證。兩漢時期邊疆民族歸附中原王朝并遠(yuǎn)來朝貢的史實(shí)不絕于書,然而留下“夷語”歌謠且有漢譯文本可供對照的事例卻僅有《白狼歌》,因而顯得尤為珍貴。
通過考察《白狼歌》的產(chǎn)生、流傳過程,辨析《白狼歌》的漢譯文本內(nèi)容,并結(jié)合漢代政治、文化歷史背景進(jìn)行探討,筆者認(rèn)為《白狼歌》的漢譯文本內(nèi)容具有較高的可信度,不僅較為真實(shí)地體現(xiàn)了東漢時期白狼、槃木、唐菆等西南夷各族對東漢王朝的政治認(rèn)同,而且體現(xiàn)了漢代最高統(tǒng)治者及各級官吏的“大一統(tǒng)”政治理念,承載了豐富的漢代政治文化內(nèi)涵,具有寶貴的歷史價值,對研究漢代西南夷各族的政治成長歷程、西南邊疆的經(jīng)略開發(fā)以及中國統(tǒng)一多民族國家的形成發(fā)展歷程等重大歷史問題具有重要的參考意義。
但是,對于《白狼歌》的歷史評價也應(yīng)保持客觀理性、實(shí)事求是的態(tài)度,不能過于夸大其代表的地域范圍和群體范圍。嚴(yán)格地說,《白狼歌》僅能代表漢代西南夷特別是居住于邛、筰之地的白狼、槃木、唐菆等族的政治情感與態(tài)度,并不能簡單地普遍推及于同時期的其他邊疆民族。中國歷史上統(tǒng)一多民族國家的形成、邊疆民族對中原王朝的政治認(rèn)同以及各民族的交融經(jīng)歷了復(fù)雜、漫長、迂回曲折的過程,甚至還出現(xiàn)過短暫時期內(nèi)的歷史倒退現(xiàn)象。從歷史上中原王朝衰落或分裂時期邊疆地區(qū)多次出現(xiàn)割據(jù)政權(quán)的現(xiàn)象,便可見一斑。當(dāng)然更應(yīng)看到,盡管中國歷史上統(tǒng)一多民族國家形成發(fā)展的歷程十分復(fù)雜漫長,然而各民族交融互動、逐漸凝聚成一個整體始終是歷史發(fā)展的主流。
最后,筆者通過對《白狼歌》的研究,認(rèn)識到對民族語言歷史文獻(xiàn)資料的研究既要充分運(yùn)用民族語言學(xué)的研究方法,特別是民族語言田野調(diào)查方法,也要利用歷史學(xué)的研究方法,重視對民族語言文獻(xiàn)資料的歷史背景的挖掘,綜合考慮歷史時代特征,并與歷史文獻(xiàn)中的史料形成相互印證、相互啟發(fā)的局面。惟其如此,才能讓民族志文獻(xiàn)資料和民族歷史語言資料充分發(fā)揮作用,促進(jìn)民族語言研究和歷史研究的共同發(fā)展。