你要是問一百個上海人羅宋湯的做法,
他們能給你回憶出一百個不同的版本,
例如土豆可能滾刀塊也可以是小正方體,
紅腸可能切成條狀也可能是塊狀,
有的把紅腸換成了牛肉加了洋蔥,
為了營養(yǎng)加一些胡蘿卜,
搭配顏色放一些芹菜也未嘗不可,
上海人對于這道湯的寬容,
創(chuàng)造了很多美麗的誤會…
據(jù)魔菌翻閱的資料來看,
在十月革命時候,
有大批俄國人輾轉(zhuǎn)流落到了上海,
他們帶來了伏特加,
也帶來了俄式的西菜。
上海寧的羅宋湯,
就是從俄式紅菜湯演變而來。
正宗的紅菜湯里必不可少的兩樣,
一個是將湯底染成紅色的甜菜,
一個是牛肉,
甜菜因為國內(nèi)不適宜種植,
便被上海人因地制宜地用了卷心菜來代替,
用番茄醬調(diào)色,
及至后來,
牛肉不知是因為成本太高還是配給變少,
統(tǒng)一都被紅腸代替了。
正宗的俄羅斯紅菜湯辣中帶酸,酸甚于甜,
俄國人通常會在湯里加入酸奶油再喝,
這不符合上海人的口味,
于是上海人便將番茄醬也炒過,
去掉酸味再用,
最后還要放白砂糖,
營造酸中透甜的滋味。
逐漸的,
海派特色鮮滑爽口的羅宋湯就形成了。
而羅宋湯名字的由來更是簡單粗暴,
俄羅斯的英語為RUSSIA,
指的是俄國式的,
上海的文人音譯把來自俄羅斯的湯音譯為“羅宋”湯。
在老上海,
羅宋湯的江湖地位就算是小龍蝦們也難以比肩。
這時若能來上一碗酸甜適口的羅宋湯,
便能令人暖進(jìn)心里面;
海派西餐廳里,
精致版羅宋湯作為前菜,
打開了人們的味蕾。
紅房子西菜館
地址: 淮海中路845號(近茂名南路)
人均:166元