網(wǎng)絡(luò)熱詞被選進《漢英大詞典》
2010年01月15日12:01山西新聞網(wǎng)
--------------------------------------------------------------
網(wǎng)絡(luò)時代里,電腦滿屏的新詞新語,“房奴”“山寨”“宅男”“臥槽族”“躲貓貓”……不知不覺中,這些反映社會焦點熱點的新生詞匯正在為越來越多的人所熟悉,尤其是在與國際接軌日益緊密的今天,尋求權(quán)威準確的譯法已成為文化交流中的迫切需要。近日上海譯文出版社推出的《漢英大詞典》(第3版),收納了有時代特色的流行新詞的規(guī)范譯法。
在詞典中列入了不少反映社會焦點的新名詞,如“婚奴”(weddingslave),“ 房 奴 ”(mortgageslave),“宅男”(Otaku),“宅女”(Otakugirl),“臥槽族”(job-huggingclan),“賴校族”(campusdwellers),“甲型 H1N1 流感”(influenzaAvirussubtypeH1N1)等;有網(wǎng)絡(luò)流行用語,如“躲貓貓”(hide-and-seek),“閃孕”(quickpregnancy),“山寨版”(cheapcopy),“裝嫩 ”(actyoung)……今后在國際交流時,網(wǎng)友們就可以有“典”可循了。
本報記者 李雅麗整理
-----------------------------------------------------------------
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點擊舉報。