?【注釋】
選自《莊子·知北游》。
白駒:駿馬。指陽(yáng)光。
隙(xī):隙,空隙。
忽然:時(shí)間很短。
【賞析】
莊子感嘆生命的短促,說(shuō):
“人生天地之間,若白駒之過(guò)隙,忽然而已。”
意思是:人活在天地之中,就像陽(yáng)光從門(mén)縫外移過(guò),很快就結(jié)束了。
莊子認(rèn)為:人的一生,如白駒過(guò)隙,很快就走完了。而天道廣大,無(wú)邊無(wú)際,無(wú)始無(wú)終,生生不息,所以人在有限的生命歷程里,所要做的事情,就是順應(yīng)自然,和同天道,達(dá)到自然無(wú)為的理想境界。莊子認(rèn)為,要達(dá)到這種境界,就不應(yīng)該像塵世社會(huì)中人那樣爭(zhēng)權(quán)奪利,互相殘殺,孜孜于功名利祿而不能自拔。而應(yīng)該珍愛(ài)生命,真正做到“忘己”、“無(wú)己”,不為名利地位所蒙蔽,不沉迷于投機(jī)鉆營(yíng)而苦苦掙扎,真正做到無(wú)為、無(wú)功、無(wú)名,無(wú)拘無(wú)束,充分享受人生的自由和逍遙快樂(lè)。
今天,“白駒過(guò)隙”作為成語(yǔ),比喻時(shí)光寶貴,逝者不再,借以激勵(lì)人們珍惜光陰,勤奮努力,早日為國(guó)家、民族建功立業(yè)。
聯(lián)系客服