簽發(fā)日期: 年 月 日
(證明書(shū)接受人) :
(被證明人) 因 (資信證明用途) 委托我行(部)對(duì)其資信狀況出具證明書(shū),經(jīng)確認(rèn)具體情況如下:
(被證明人) 在我行(部)開(kāi)立有結(jié)算帳戶。自 年 月 日開(kāi)始,到 年 月 日止, (被證明人)在我行(部)辦理的各項(xiàng)信貸業(yè)務(wù) (有/無(wú))逾期(墊款)和欠息記錄,資金結(jié)算方面 (有/無(wú)) 不良記錄,執(zhí)行結(jié)算紀(jì)律情況(良好/不好) 。
證明人聲明:
1.我行(部)只對(duì)本證明書(shū)所指明期間內(nèi),被證明人在我行(部)償還貸款及利息、資金結(jié)算和執(zhí)行結(jié)算紀(jì)律情況的真實(shí)性負(fù)責(zé)。我行(部)對(duì)本證明書(shū)所指明期間之前或之后上述情況發(fā)生的任何變化不承擔(dān)責(zé)任。
2.本證明書(shū)只用于前款特定用途,不得轉(zhuǎn)讓,不得作為擔(dān)保、融資等其他事項(xiàng)的證明。
3.本證明書(shū)為正本,只限送往證明接受人,涂改、復(fù)印無(wú)效。我行(部)對(duì)被證明人、證明書(shū)接受人運(yùn)用本資信證明書(shū)產(chǎn)生的后果,不承擔(dān)任何法律責(zé)任。
4.本證明書(shū)經(jīng)我行(部)負(fù)責(zé)人或授權(quán)代理人簽字并加蓋公章后方能生效。
5.本證明書(shū)包括中英文版本各一份,兩種文字有抵觸時(shí),以中文文本為準(zhǔn)。
6.本證明書(shū)適用中華人民共和國(guó)法律。
7.本證明書(shū)的解釋權(quán)歸我行(部)所有。
中國(guó)建設(shè)銀行 行(部)(章)
負(fù)責(zé)人或授權(quán)代理人(簽名):
提單的背書(shū)是僅對(duì)于指示提單ORDER B/L來(lái)說(shuō)的,其它提單,像記名提單STRAIGHT B/L、不記名提單BEARER B/L都不用背書(shū)。
題外話:
記名提單在收貨人CONSIGNEE一欄內(nèi)列明收貨人名稱,貨物只能交與列明的收貨人,這種提單失去了代表貨物、可轉(zhuǎn)讓流通的便利,但同時(shí)也可以避免在轉(zhuǎn)讓過(guò)程中可能帶來(lái)的風(fēng)險(xiǎn);
不記名提單上不列明收貨人名稱,又稱來(lái)人抬頭提單,這種提單不需要任何背書(shū)手續(xù)即可轉(zhuǎn)讓,或提取貨物,極為簡(jiǎn)便。承運(yùn)人應(yīng)將貨物交給提單持有人,誰(shuí)持有提單,誰(shuí)就可以提貨,承運(yùn)人交付貨物只憑單,不憑人。這種提單丟失或被竊,風(fēng)險(xiǎn)極大,若轉(zhuǎn)入惡意的第三著手中時(shí),極易引起糾紛,故國(guó)際上較少使用這種提單。另外,根據(jù)有些班輪公會(huì)的規(guī)定,凡使用不記名提單。在給大副的提單副本中必須注明卸貨港通知人的名稱和地址。
言歸正傳,要了解提單背書(shū),就必須了解指示提單。指示提單上不列明收貨人,憑背書(shū)進(jìn)行轉(zhuǎn)讓,有利于資金的周轉(zhuǎn),所以在國(guó)際貿(mào)易中應(yīng)用較普遍。指示提單按照表示指示人的方法不同而分為以下三種:
1.托運(yùn)人指示提單:在收貨人欄內(nèi)只填記“指示-TO ORDER”字樣,由托運(yùn)人背書(shū)后轉(zhuǎn)讓,又稱空白抬頭提單。這種提單在托運(yùn)人未指定收貨人或受讓人之前,貨物所有權(quán)仍屬于賣方,在跟單信用證支付方式下,托運(yùn)人就是以議付銀行或收貨人為受讓人,通過(guò)轉(zhuǎn)讓提單而取得議付貨款的。與記名指示提單(見(jiàn)2)不同,這種提單沒(méi)有經(jīng)提單指定的人背書(shū)才能轉(zhuǎn)讓的限制,轉(zhuǎn)讓時(shí)只憑托運(yùn)人的空白背書(shū)即可,所以其流通性更大;
2.記名指示人提單:收貨人欄內(nèi)填記“某某指示-TO ORDER OF ...”,根據(jù)指示方不同分為憑托運(yùn)人SHIPPER的指示、憑收貨人指示或憑進(jìn)口方銀行指示等,分別需托運(yùn)人、收貨人或進(jìn)口方銀行背書(shū)后方可轉(zhuǎn)讓或提貨,又稱指示抬頭提單;
3.選擇指示人提單:如果在收貨人欄內(nèi)填記“某某或指示”,則稱為選擇指示人提單。記名指示提單中“某某”相當(dāng)于記名指示提單,“或指示”相當(dāng)于托運(yùn)人指示提單。
指示提單一經(jīng)背書(shū)即可轉(zhuǎn)讓,意味著背書(shū)人確認(rèn)該提單的所有權(quán)轉(zhuǎn)讓。指示提單背書(shū)有空白背書(shū)BLANK ENDORSEMENT和記名背書(shū)SPECIAL ENDORSEMENT兩種:空白背書(shū)是由提單轉(zhuǎn)讓人在提單背面簽上背書(shū)人單位名稱及負(fù)責(zé)人簽章,但不注明被背書(shū)人的名稱,此種流通性強(qiáng),采用較普遍。記名背書(shū)除同空白背書(shū)需由背書(shū)人簽章外,還要注明被背書(shū)人的名稱。如被背書(shū)人再進(jìn)行轉(zhuǎn)讓,必須再加背書(shū)(如信用證出口業(yè)務(wù)中,出口商以發(fā)貨人的身份作成開(kāi)證行的記名背書(shū),信用證規(guī)定提單收貨人是議付行,在寄單前,議付行作成記名背書(shū)給開(kāi)證行,進(jìn)口商付款贖單時(shí),若提單抬頭人或被背書(shū)人是開(kāi)證行,由開(kāi)證行背書(shū)給進(jìn)口商。)。
綜合以上分析得出背書(shū)提單分為以下三種:
1.空白背書(shū)的記名指示提單(TO ORDER OF …,不注明被背書(shū)人):托運(yùn)人、收貨人或進(jìn)口方銀行作為第一背書(shū)人將提單所有權(quán)轉(zhuǎn)讓給不定的其他人;
2.空白背書(shū)的不記名指示提單(TO ORDER,不注明被背書(shū)人):托運(yùn)人作為第一背書(shū)人將提單所有權(quán)轉(zhuǎn)讓給不定的其他人;
3.記名背書(shū)的記名指示提單(TO ORDER OF …,注明被背書(shū)人):托運(yùn)人、收貨人或進(jìn)口方銀行作為第一背書(shū)人將提單所有權(quán)轉(zhuǎn)讓給特定的其他人;
補(bǔ)充:在進(jìn)口業(yè)務(wù)中,記名提單應(yīng)有與提單收貨人一致的公章真跡背書(shū)方可提貨,指示提單應(yīng)有提單持有人的公章真跡背書(shū)方可提貨。
案例四:
提單填錯(cuò)“To order”致?lián)p案
案情簡(jiǎn)介
某出口公司A與瑞士商人B成交一筆貿(mào)易。在國(guó)外開(kāi)來(lái)L/C中,其中單據(jù)條款對(duì)提單作如下規(guī)定:“Full set of clean on board ocean Bill of Lading made out to orderer marked freight prepaid 。”A公司即按證裝船并提供了上述要求的海運(yùn)提單。該提單的收貨人欄按L/C說(shuō)法填:“To orderer”。外輪代理公司從來(lái)未見(jiàn)過(guò)這樣填制收貨人,是否系“To order”之誤,多了“er”。A 公司經(jīng)辦人員又核對(duì)了L/C并告知外輪代理公司,L/C就是如此規(guī)定,提單制法完全正確,否則無(wú)法結(jié)匯。
A公司向議付行交單辦理議付手續(xù)時(shí),議付行對(duì)提單收貨人欄的填法提出異議。A公司經(jīng)辦人員堅(jiān)持認(rèn)為該提單的填法與L/C規(guī)定絲毫不差,L/C規(guī)定“To orderer”,我們也是“To orderer”,并且該提單系船長(zhǎng)親自簽發(fā),何況船早已開(kāi)航離港,難以更改。最后A公司以擔(dān)保議付方式寄單。
單據(jù)寄到國(guó)外后,開(kāi)證行提出拒付貨款,其理由是提單的收貨人填法有誤,不符合L/C規(guī)定的要求,故無(wú)法接受。單據(jù)暫代保管,聽(tīng)候賣方處理意見(jiàn)。
議付行即將上述開(kāi)證行拒付貨款的情況通知A公司。A公司最后通過(guò)駐外機(jī)構(gòu)與B商洽多次,拖延了4個(gè)多月才收回貨款,損失利息5400多美元。
案情分析
本案例完全是由A公司的錯(cuò)誤引起的,其關(guān)鍵才是“orderer”一詞的錯(cuò)誤理解。在外輪代理公司和議付行的一再提醒下,A公司仍執(zhí)迷不悟,也錯(cuò)再錯(cuò),終于導(dǎo)致利益損失。A公司的錯(cuò)誤主要表現(xiàn)在以下三點(diǎn):
毫無(wú)根據(jù)地認(rèn)為“orderer”一詞與“order”一詞同義。開(kāi)證行在L/C開(kāi)端明確表示:“We hereby open our irrevocable Letter of Credit NO.0589321 by orderer of B Trading CO.,Ltd.……(我行受B貿(mào)易有限公司的委托開(kāi)立第0589321號(hào)不可撤消L/C……)。很明顯“orderer”一詞即委托人,也就是開(kāi)證申請(qǐng)人,即B貿(mào)易有限公司。該L/C提單中又規(guī)定:提單作成以委托人(或開(kāi)證申請(qǐng)人)為收貨人(Bill of Lading made out to orderer),而A公司沒(méi)有理解這個(gè)詞,誤認(rèn)為“orderer”即“order”同義,所以沒(méi)有按L/C規(guī)定提供以開(kāi)證申請(qǐng)人——B Trading CO.,Ltd為收貨人的提單,卻在提單上收貨人一欄表示“委托人”,從承運(yùn)人的角度看,極易被認(rèn)為是委托其運(yùn)輸?shù)娜?,即A公司。那么,A公司既是發(fā)貨人又是收貨人,讓承運(yùn)人在目的港將貨給誰(shuí)?這種提單顯然是錯(cuò)誤的。開(kāi)證行不接受單據(jù),拒付貨款自有其道理。
不應(yīng)該拒絕對(duì)外輪代理公司和開(kāi)證行對(duì)提單的異議.外輪代理公司對(duì)A公司繕制的提單提曾經(jīng)出疑問(wèn),A公司經(jīng)辦人員卻毫不在意.在向議付行交單議付時(shí),議付行也提出異議,而A公司經(jīng)辦人員卻仍憑主觀臆斷,堅(jiān)持己見(jiàn),錯(cuò)過(guò)了改正錯(cuò)誤的機(jī)會(huì)。如果當(dāng)時(shí)A公司冷靜地能聽(tīng)取外輪代理公司和開(kāi)證行的意見(jiàn),并與他們研究改單,就不至于造成后來(lái)的損失。雖然提單系船長(zhǎng)簽發(fā),但可以通過(guò)外輪代理公司電告船長(zhǎng)提單存在錯(cuò)誤情況,有船長(zhǎng)授權(quán)外輪代理公司改單。但可惜的是A公司沒(méi)有這樣去做。
不應(yīng)該采取擔(dān)保議付方式收取貨款。A公司不能原諒的錯(cuò)誤的寧愿擔(dān)保議付也不愿設(shè)法改單。所謂擔(dān)保議付就是受益人在單證不符又無(wú)法修改時(shí),有議付行將單據(jù)不符點(diǎn)主動(dòng)通知開(kāi)證行,要求授權(quán)接受。同時(shí)受益人出具擔(dān)保文件,向議付行聲明其責(zé)任由受益一方承擔(dān),與議付行無(wú)關(guān)。但開(kāi)證行仍然有權(quán)不接受,拒絕付款。擔(dān)保議付方式實(shí)質(zhì)等于把L/C方式改為托收方式,對(duì)受益人是及其不利的。A公司不積極設(shè)法改單而采取擔(dān)保議付方式,完全是一意孤行,其損失當(dāng)然是不可避免的。
一開(kāi)始發(fā)這個(gè)博文老是遇到“您短時(shí)間發(fā)表文章過(guò)多,請(qǐng)稍后再試”點(diǎn)擊了最上面的那個(gè)“發(fā)博文”沒(méi)想到就發(fā)布成功了。喜歡就轉(zhuǎn)載這篇外貿(mào)重要的知識(shí)點(diǎn)吧。
| |
提單分類 | 英 文 填 寫(xiě) | 背 書(shū) 要 求 | 提 單 特 點(diǎn) |
不記名提單 | To bearer/holder | 不需要背書(shū) | 誰(shuí)持有貨物就屬于誰(shuí)。該提單不代表貨物擁有權(quán)、方便轉(zhuǎn)讓和流通。很少采用。 |
不記名指示 提單 | To order | 需要背書(shū)(托運(yùn)人作為第一背書(shū)人) | 可以將提單所有權(quán)轉(zhuǎn)讓給不定的其他人 |
記名提單 | Consigned to ABC Co., Ltd | 需要背書(shū)(托運(yùn)人作為第一背書(shū)人) | 1.只能由指定的人提貨,安全。 2. 不能轉(zhuǎn)讓 |
記名指示 提單 | To order of shipper (憑托運(yùn)人指示) | 需要由托運(yùn)人(貨主)空白背書(shū)。空白背書(shū)是由提單轉(zhuǎn)讓人在提單背面簽上背書(shū)人單位名稱及負(fù)責(zé)人簽章。 | 不注明被背書(shū)人的名稱,可轉(zhuǎn)讓,流通性強(qiáng),采用較普遍。 |
To order of xxx Bank 憑銀行指示提單 | 需要由所指定的這個(gè)xx銀行背書(shū)再轉(zhuǎn)讓(背書(shū)給進(jìn)口人)。實(shí)際操作中,還要托運(yùn)人作為為第一背書(shū)人。 | 貨主作空白背書(shū),銀行作記名背書(shū)specially endorsement |
TO order OF CONSIGNEE 憑收貨人指示 | CONSIGNEE通常是外貿(mào)公司背書(shū) | 通知人才是真正買家。買家只能充當(dāng)Notify Party (通知人) |
To order of accountee 憑開(kāi)證申請(qǐng)人指示提單 | 需要由開(kāi)證申請(qǐng)人背書(shū) (委托進(jìn)口的貿(mào)易公司或經(jīng)紀(jì)人公司) | 背書(shū)人背書(shū)后才能轉(zhuǎn)讓給實(shí)際要貨的進(jìn)口人 |
海運(yùn)提單和其他單證抬頭人填寫(xiě)及背書(shū)的不同方法比較
1. 背書(shū)有空白背書(shū)BLANK ENDORSEMENT/ ENDORSEMENT INBLANK和記名背書(shū)SPECIAL ENDORSEMENT兩種??瞻妆硶?shū)是由提單轉(zhuǎn)讓人在提單背面簽上背書(shū)人單位名稱及負(fù)責(zé)人簽章,但不注明被背書(shū)人的名稱,此種流通性強(qiáng),采用較普遍。第二背書(shū)人通常采用記名背書(shū),寫(xiě)上被背書(shū)人的名稱。記名背書(shū)用得少。如果收貨人是具體的公司名稱,那么這個(gè)提單就是記名提單,這份提單記錄了收貨人的名字,只有收貨人才能提貨。那么當(dāng)貨物裝上船的時(shí)候,這份貨權(quán)就完全是收貨人的了. 所以通常不贊成這樣做,無(wú)論對(duì)賣方和付款銀行都不利。在沒(méi)有收款保障的情況下,千萬(wàn)不能做記名提單。即便是信用證結(jié)算,開(kāi)證行都不愿意接受記名提單,所以一般信用證都規(guī)定為:TO ORDER 這樣的空白抬頭的提單,由此來(lái)控制和掌握貨權(quán)。
2. 提單上CONSIGNEE填 TO ORDER 或其他,但其他單證的“收貨人”就不一定都這么填寫(xiě)。
2.1如保險(xiǎn)單“受益人”也可以寫(xiě)TO ORDER,作成空白背書(shū)意味著被保險(xiǎn)人或任何保單持有人在被保貨物出險(xiǎn)后享有向保險(xiǎn)公司或其代理人索賠的權(quán)利并得到合理的補(bǔ)償。保險(xiǎn)單據(jù)的背書(shū)應(yīng)與提單的背書(shū)保持一致。保險(xiǎn)單也可記名背書(shū),具體做法除了在保險(xiǎn)單據(jù)背面做成上述“空白背書(shū)”外,還應(yīng)在被保險(xiǎn)人的名稱上面打印上“DELIVERY TO (THE ORDER OF )××BANK (Co.,)”,即[交由××銀行(或公司)的(指示)]。記名背書(shū)里的被保險(xiǎn)人一欄通常在出保單的同時(shí)一次直接打印完成。記名背書(shū)必須以銀行或公司為背書(shū)人,記名背書(shū)通常都給開(kāi)證行。
2.2 而FORM A 的收貨人填APPLICANT(開(kāi)證申請(qǐng)人)。匯票抬頭人填寫(xiě) To order of xxxx Bank.
2.3 匯票背書(shū)
①限制性抬頭。例如,“僅付××公司”(pay ×× Co. only)。這種抬頭的匯票不能流通轉(zhuǎn)讓,只限××收取票款。不背書(shū)。
②指示性抬頭。例如,“付××公司或指定人”(Pay ×× Co. or order 或pay to the order of Co.)。這種抬頭的匯票,除××公司可以收取票款外,可通過(guò)背書(shū)轉(zhuǎn)讓給第三者。
③來(lái)人抬頭。例如,“付給來(lái)人(Pay to Bearer)”。這種抬頭的匯票,無(wú)須持票人背書(shū),僅憑交付匯票即可轉(zhuǎn)讓。
3.提單的收貨人不同背書(shū)方式不同。
提單收貨人之記載方式 背書(shū)方式
1.To order of shipper 憑托運(yùn)人指示 托運(yùn)人背書(shū)
2.To order of XXX Bank 憑銀行指示 銀行背書(shū)
3.To order of XXX公司憑xxx公司指示 xxx公司背書(shū)
4.To order=To the order 憑指示 托運(yùn)人背書(shū)
·
BILL OF LADING
1)SHIPPER托運(yùn)人 | 10)B/L NO. C O S C O 中國(guó)遠(yuǎn)洋運(yùn)輸(集團(tuán))總公司 CHINA OCEAN SHIPPING(GROUP)CO. ORIGINAL COMBINED TRANPORT BILL OF LADING |
2)CONSIGNEE收貨人 |
3)NOTIFY PARTY通知人 |
4)PLACE OF RECEIPT收貨地 | 5)OCEAN VESSEL船名 |
6)VOYAGE NO.船名 航次 | 7)PORT OF LOADING裝運(yùn)港 |
8)PORT OF DISCHARGE卸貨港 | 9)PLACE OF DELIVERY目的港 |
11)MARKS嘜頭 12)NOS.&KINDS OF PKGS 包裝與件數(shù) 13)DESCRIPTION OF GOODS商品名稱 14)G.W.(kg)毛重和體積 15)MEAS(m3) |
|
16)TOTAL NUMBER OF CONTAINERS OR PACKAGES(IN WORDS)總件數(shù) |
FREIGHT & CHARGES 運(yùn)費(fèi)支付 | REVENUE TONS 計(jì)費(fèi)噸數(shù) | RATE 價(jià)格 | PER | PREPAID預(yù)付 | COLLECT 到付 |
PREPAID AT預(yù)付 | PAYABLE AT應(yīng)付 | 17)PLACE AND DATE OF ISSUE 簽發(fā)地點(diǎn)與日期 |
TOTAL PREPAID 總額預(yù)付 | 18)NUMBER OF ORIGINAL B(S)L 正本提單份數(shù) | |
LOADING ON BOARD THE VESSEL 19)DATE | 20)BY |
海運(yùn)提單主要項(xiàng)目填制說(shuō)明如下:
1、托運(yùn)人(Shipper)。即與承運(yùn)人簽訂運(yùn)輸契約,委托運(yùn)輸?shù)呢浿鳎窗l(fā)貨人。在信用證支付方式下,一般以受益人為托運(yùn)人;托收方式以托收的委托人為托運(yùn)人。另外,根據(jù)《UCP500》第31條規(guī)定:除非信用證另有規(guī)定,銀行將接受表明以信用證受益人以外的第三者為發(fā)貨人的運(yùn)輸單據(jù)。
2、收貨人(Consignee)。收貨人要按合同和信用證的規(guī)定來(lái)填寫(xiě)。一般的填法有下列幾種:
(1)記名式:在收貨人一欄直接填寫(xiě)上指定的公司或企業(yè)名稱。該種提單不能背書(shū)轉(zhuǎn)讓,必須由收貨人欄內(nèi)指定的人提貨或收貨人轉(zhuǎn)讓。
(2)不記名式:即在收貨人欄留空不填,或填“To Bearer”(交來(lái)人/持票人)。這種方式承運(yùn)人交貨憑提單的持有人,只要持有提單就能提貨。
(3)指示式:指示式的收貨人又分為不記名指示和記名指示兩種。
不記名指示,是在收貨人一欄填“To Bearer”,又稱空白抬頭。該種提單,發(fā)貨人必須在提單背面背書(shū),才能轉(zhuǎn)讓。背書(shū)又分為記名背書(shū)和不記名背書(shū)(空白背書(shū))兩種。前者是指在提單背面填上“Deliver to ×××”“Endorsed to ×××”,然后由發(fā)貨人簽章;后者是發(fā)貨人在背面不做任何說(shuō)明只簽章即可。記名背書(shū)后,其貨權(quán)歸該記名人所有,而且該記名人不可以再背書(shū)轉(zhuǎn)讓給另外的人。不記名背書(shū),貨權(quán)即歸提單的持有人。
記名指示,是在收貨人一欄填“To Order of Shipper”,此時(shí),發(fā)貨人必須在寄單前在提單后背書(shū);另外還有憑開(kāi)證申請(qǐng)人指示即L/C中規(guī)定“To Order of Applicant”,在收貨人欄就填““To Order of ××× Co”;
憑開(kāi)證行指示,即L/C中規(guī)定“To Order of Issuing Bank”,則填“To Order of ×××Bank”。
在實(shí)際業(yè)務(wù)中,L/C項(xiàng)下提單多使用指示式。托收方式,也普遍使用不記名指示式。若作成代收行指示式,事先要征得代收行同意。因?yàn)楦鶕?jù)URC522中第10條a款規(guī)定:除非先征得銀行同意,貸物不應(yīng)直接運(yùn)交銀行,亦不應(yīng)以銀行或銀行的提定人為收貨人。如未經(jīng)銀行事先同意,貸物直接運(yùn)交銀行,或以銀行的指定人為收貨人,然后由銀行付款或承兌后將貨物交給付款人時(shí),該銀行并無(wú)義務(wù)提取貨物,貨物的風(fēng)險(xiǎn)和責(zé)任由發(fā)貨人承擔(dān)。
3.被通知人(Notify Party)。原則上該欄一定要按信用證的規(guī)定填寫(xiě)。被通知人即收貨人的代理人或提貨人,貨到目的港后承運(yùn)人憑該欄提供的內(nèi)容通知其辦理提貨,因此,提單的被通知人一定要有詳細(xì)的名稱和地址,供承運(yùn)人或目的港及時(shí)通知其提貨。若L/C中未規(guī)定明確地址,為保持單證一致,可在正本提單中不列明,但要在副本提單上寫(xiě)明被通知人的詳細(xì)地址。托收方式下的被通知人一般填托收的付款人。
4.船名(Ocean Vessel)即由承運(yùn)人配載的裝貨的船名,班輪運(yùn)輸多加注航次(Voy.No.)。
5.裝運(yùn)港(Port of Loading)。填實(shí)際裝運(yùn)貨物的港名。L/C項(xiàng)下一定要符合L/C的規(guī)定和要求。如果L/C規(guī)定為“中國(guó)港口”(Chinese Port)此時(shí)不能照抄,而要按裝運(yùn)的我國(guó)某一港口實(shí)際名稱填。
6、卸貨港(Port of Discharge)。原則上,L/C項(xiàng)下提單卸貨港一定要按L/C規(guī)定辦理。但若L/C規(guī)定兩個(gè)以上港口者,或籠統(tǒng)寫(xiě)“××主要港口”如“European Main Ports”(“歐洲主要港口”)時(shí),只能選擇其中之一或填明具體卸貨港名稱。
如果L/C規(guī)定卸貨港名后有“In Tiansit to ××”只能在提單上托運(yùn)人聲明欄或嘜頭下方空白處加列。尤其我國(guó)只負(fù)責(zé)到卸貨港而不負(fù)責(zé)轉(zhuǎn)運(yùn)者,不能在卸貨港后加填,以說(shuō)明賣方只負(fù)責(zé)到卸貨港,以后再轉(zhuǎn)運(yùn)到何地由買方負(fù)責(zé)。
另外,對(duì)美國(guó)和加拿大O.C.P(Over1and Common Points)地區(qū)出口時(shí),卸貨港名后常加注“O. C. P ××”。例如L/C規(guī)定:“Los Angeles O. C. P Chicago”,可在提單目的港填制:Los AngeIes O. C. P;如果要求注明裝運(yùn)最后城市名稱時(shí),可在提單的空白處和嘜頭下加注“O. C. P. Chicago”,以便轉(zhuǎn)運(yùn)公司辦理轉(zhuǎn)運(yùn)至“Chicago”。
7、嘜頭(shipping Marks /Marks & Nos.)如果信用證有明確規(guī)定,則按信用證繕打;信用證沒(méi)有規(guī)定,則按買賣雙方的約定,或由賣方?jīng)Q定繕制,并注意做到單單一致。
8.包裝與件數(shù)(No. & kind of Packages)。一般散裝貨物該欄只填“In Bulk”,大寫(xiě)件數(shù)欄可留空不填。單位件數(shù)與包裝都要與實(shí)際貨物相符,并在大寫(xiě)合計(jì)數(shù)內(nèi)填寫(xiě)英文大寫(xiě)文字?jǐn)?shù)目。如總件數(shù)為320 CARTONS填寫(xiě)在該欄項(xiàng)下,然后在總件數(shù)大寫(xiě)欄(Total numbers of Packages in Words )填寫(xiě):Three hundred And Twenty Cartons on1y。如果貨物包括二種以上不同包裝單位(如紙箱、鐵桶),應(yīng)分別填列不同包裝單位的數(shù)量,然后再表示件數(shù):
300 Caftons
400 Iron drums
700 packages
9.商品名稱(描述)( Description of Goods )。原則上提單上的商品描述應(yīng)按信用證規(guī)定填寫(xiě)并與發(fā)票等其他單據(jù)相一致。但若信用證上貨物的品名較多,提單上允許使用類別總稱來(lái)表示商品名稱。如出口貨物有餐刀、水果刀、餐叉、餐匙等,信用證上分別列明了各種商品名稱、規(guī)格和數(shù)量,但包裝都用紙箱,提單上就可以籠統(tǒng)寫(xiě):餐具×××Cartons。
10.毛重和體積(Gross Weight & Measurement)。除非信用證有特別規(guī)定,提單上一般只填貨物的總毛重和總體積,而不表明凈重和單位體積。一般重量均以公斤表示,體積用立方米表示。
11、運(yùn)費(fèi)支付(Freight & Charges)。信用證項(xiàng)下提單的運(yùn)費(fèi)支付情況,按其規(guī)定填寫(xiě)。一般根據(jù)成交的價(jià)格條件分為兩種:若在 CIF 和 CFR 條件下,則注明“Freight Prepaid”或“Freight Paid”;FOB 條件下則填“Freight Collect”或“Freight Payable at Destination”。若租船契約提單有時(shí)要求填:“Freight Payable as Per Charter Party”。有時(shí)信用證還要求注明運(yùn)費(fèi)的金額,按實(shí)際運(yùn)費(fèi)支付額填寫(xiě)即可。
12.簽發(fā)地點(diǎn)與日期(P1ace and date of Issue)。提單的簽發(fā)地點(diǎn)一般在貨物運(yùn)港所在地,日期則按信用證的裝運(yùn)期要求,一般要早于或與裝運(yùn)期為同一天。有時(shí)由于船期不準(zhǔn),遲航或發(fā)貨人造成遲延,使實(shí)際船期晚于規(guī)定的裝期,發(fā)貨人為了適應(yīng)信用證規(guī)定,做到單證相符,要求船方同意以擔(dān)保函換取較早或符合裝運(yùn)期的提單,這就是倒簽提單(Ante一Dated B/L);另外,有時(shí)貨未裝船或未開(kāi)航,發(fā)貨人為及早獲得全套革據(jù)進(jìn)行議付,要求船方簽發(fā)已裝船提單,即預(yù)借提單(Advanccd B/L)。這兩種情況是應(yīng)該避免的,如果發(fā)生問(wèn)題,或被買方察覺(jué),足以造成巨大經(jīng)濟(jì)損失和不良影響。
13.承運(yùn)人簽章(Signed for the Carrier)。提單必須由承運(yùn)人或其代理人簽字才能生效。若信用證要求手簽的也要照辦。對(duì)于海運(yùn)提單由哪些人簽署才有效的問(wèn)題,《UCP500》作了新的補(bǔ)充規(guī)定,即第23條a(1)款中規(guī)定簽署人可以是承運(yùn)人或作為承運(yùn)人的具名代理人或代表,或船長(zhǎng)或作為船長(zhǎng)的具名代理人或代表。
14.提單簽發(fā)的份數(shù)(No. of Origina1s B/L)。信用證支付方法下提單正本的簽發(fā)份數(shù)一般都有明確規(guī)定,因此,一定要按信用證的規(guī)定出具要求的份數(shù)。例如信用證規(guī)定:“Full set 3/3 Origina1 c1ean on board ocean Bil1 of Lading….”,這就表明提單簽發(fā)的正本三份,在提交給銀行議付時(shí)必須是三份正本。若在提單條款上未規(guī)定份數(shù),而是在其它地方指明:“…available by beneficiary’s draft at sight drawn on us and accompanied by the following documents in duplicate”,表明信用證所要求提交的單據(jù),當(dāng)然包括提單,全都是一式兩份。又如信用證規(guī)定:“Full set of clean on board Bil1 of Lading issued…”,此種規(guī)定沒(méi)有具體表明份數(shù),而是指“全套”,根據(jù)《UCP500》第23條a(4)款規(guī)定:“包括一套單獨(dú)一份的正本提單,或如果簽發(fā)正本超過(guò)一份,則包括出立的全套正本。因此,對(duì)此類規(guī)定,就要看實(shí)際船方簽發(fā)正本的份數(shù)而定。
15.提單號(hào)碼(B/L NO.)。一般位于提單的右上角,是為便于工作聯(lián)系和核查,承運(yùn)人對(duì)發(fā)貨人所發(fā)貨物承運(yùn)的編號(hào)。其它單據(jù)中,如保險(xiǎn)單、裝運(yùn)通知的內(nèi)容往往也要求注明提單號(hào)。
海運(yùn)提單除上述正面的內(nèi)容外,一般背面是托運(yùn)人與承運(yùn)人的運(yùn)輸條款(Terms and Conditions of Shipment mutually1greed:),理論上應(yīng)是托運(yùn)人與承運(yùn)人雙方約定的事項(xiàng),但實(shí)際上是承運(yùn)人單方面印定的,托運(yùn)人很少有修改的機(jī)會(huì)。這也就是為什么說(shuō)提單是雙方運(yùn)輸契約的證明,而不能說(shuō)是運(yùn)輸契約或合同的原因。由于各國(guó)航運(yùn)公司提單的格式不同,其條款的規(guī)定內(nèi)容也互不一樣,內(nèi)容較多,如托運(yùn)人與承運(yùn)人的定義、承運(yùn)人責(zé)任條款、運(yùn)費(fèi)和其它費(fèi)用條款、責(zé)任限額、共同海損等等,其內(nèi)容雖多也大同小異,可以歸類,一般首要條款中要規(guī)定所適用的國(guó)際公約(如海牙規(guī)則,維斯比規(guī)則和漢堡規(guī)則),以便在發(fā)生爭(zhēng)議時(shí)作為依據(jù)。