又是一年春節(jié)時,金豬迎春話新年
春節(jié)是舉國歡慶,春節(jié)是全家團(tuán)圓
春節(jié)是美食佳肴,春節(jié)是文化盛宴
從放鞭炮到喝屠蘇酒,從掛桃符到貼對聯(lián)
有傳說,有軼事,有傳承,有發(fā)展
曹雅欣老師帶您走進(jìn)春節(jié)課堂,一起聊聊過年那些事兒
本期專家
曹雅欣
青年文化學(xué)者
北京華夏明德傳統(tǒng)文化研究院執(zhí)行院長
我們現(xiàn)在講的“春節(jié)”,其實(shí)就是古人在很長一段時間里所說的“元旦”。
“元”是初始的意思,“旦”是日子的意思,“元旦”這詞的意思,就是指“初始之日”,也就是新年的第一天。所以元旦,這就是古人心目中的春節(jié),因?yàn)樵┲傅?,就是陰歷一月初一那一天。今天我們都習(xí)慣了把公歷一月一日稱呼為元旦,而這樣的習(xí)慣,其實(shí)是從民國時期才開始發(fā)生轉(zhuǎn)變的。
正因?yàn)樵┑囊馑际恰俺跏贾铡?,所以元旦也常常被稱呼為“元日”。
像是我們大家都非常熟悉的那首由宋代王安石所寫的新春詩,它的題目就簡潔明了的叫做“元日”。
這首詩在今天也最為常用,常被用作拜年。而這首詩所描寫到的關(guān)于過年的風(fēng)俗,大家也一定會感覺不陌生:“爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇?!?/span>
這首詩的前兩句,是在寫除夕的夜晚。在那燃放鞭炮的熱鬧中,舊歲已經(jīng)辭別了,在那屠蘇酒的醉飲中,新一年春的氣息已經(jīng)來到了。
其實(shí),這里說的燃放爆竹、喝屠蘇酒,都是春節(jié)所特有的驅(qū)邪避災(zāi)這種古老風(fēng)俗的行為留存。
因?yàn)樵趥髡f中,年,是一只極具破壞力的惡獸,每到除夕就會跑出來為禍人間。
但這只兇獸,非常害怕紅火熱鬧的景象、也害怕震耳欲聾的鞭炮聲,所以人們就會在除夕這一天,在家里貼滿紅色的對聯(lián)、福字、窗花。
人們都穿上紅衣服,再燃放起爆竹,就能嚇跑年這只怪獸,這樣,就平安度過了“年”了,這叫過年。
屠蘇酒呢,是由屠蘇草浸泡而成的藥酒,也有驅(qū)邪防疫的藥效。所以王安石寫的這兩句詩,“爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇”,其實(shí)是在民間熱熱鬧鬧過大年的行為里,可以令人窺探到,人們充滿儀式感地去送走舊年、祈求新歲平安的心理反射。
王安石這首詩的后兩句,就是在寫迎來新年第一道曙光的大年初一了:“千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符?!?/span>
曈曈,是日出光亮的意思,這句詩不僅點(diǎn)明了從除夕到初一的這一個時間的跨度,而且還含蓄地傳遞出了一個過年的行為,就是守歲。
不然,人們是怎么在夜晚的煙花爆竹里、推杯換盞里,就轉(zhuǎn)場到了“千門萬戶曈曈日”的日出新年呢?那是因?yàn)?,中國人都要在除夕這一天熬夜不睡覺。
現(xiàn)在民俗也在說“三十晚上熬一宿”,那為什么要熬一宿呢?
那是因?yàn)槿藗円ㄟ^守歲,親身守望著舊歲辭別、新歲來臨的過程,這是一種時光流轉(zhuǎn)的體驗(yàn)感,也是一種珍惜光陰的教育過程。
在守歲的這一夜,家家戶戶都要燈火通明,把屋里屋外的燈全都點(diǎn)上,人們要用光明來迎接新春,用光亮和希望的力量來跨年,這諭示著新一年會富貴亮堂、吉祥如意。
往深里說,守歲,是中國的每一個家族、每一個家庭、每一個人,都在用敬畏又歡迎、鄭重又誠懇的方式,去從黑暗到黎明地細(xì)數(shù)光陰、去從寒夜到日出的迎接新歲的到來。
而守歲這個風(fēng)俗,對于今天的年輕人來講,大約一年里是最名正言順的一次熬夜了。
守歲之后,我們迎來了“千門萬戶曈曈日”。
在這新一年的清晨,人們看到了什么景象呢?看到了“總把新桃換舊符”。
這里就涉及到了“桃符”這個令我們比較陌生的東西了。其實(shí),桃符,我們可以把它看成是原始版的春聯(lián)。
大約從周代開始,人們會在自家門前掛上桃木做的木板,桃木板上刻著降鬼驅(qū)兇的神仙名字,而且一掛就是一整年,到了新一年再把前一年的桃木板摘下來、換上新的懸掛,這個桃木板就叫做桃符。
到了五代時期,有一個皇帝是后蜀的末代君主,名叫孟昶,他率先在舊有的桃符上,寫下了一副對聯(lián),并且掛在自己寢宮門口。
這一幅寫在桃符上的對聯(lián),就此成為了中國歷史上的第一對春聯(lián)。
這副春聯(lián)寫的詞也很像是后來我們常見的賀佳節(jié)詞了,寫的是:“新年納余慶,嘉節(jié)號長春。”
到了宋代以后,由于紙張的普及,人們廣泛地在門前張貼紙質(zhì)的春聯(lián),代替了懸掛古老的桃符。所以春聯(lián),就是升級版的桃符。
現(xiàn)在的春聯(lián)內(nèi)容都非常固化了,就是在歌頌新春,比如最常見的“天增歲月人增壽,春滿乾坤福滿樓”等等。不管寫的是什么吧,其實(shí)就是王安石這首詩里說的“總把新桃換舊符”。
如今過春節(jié),還有很多人家門口會貼上嶄新的春聯(lián)、喜氣的福字,這些,都是“桃符”這一古老事物到如今的演變。
在古代,春節(jié)也是一家人祭祖的大日子。
所謂“國之大事,在祀與戎”,祀,就是祭祀,祭奠先賢被推升到了國家大事的高度上。在今天,即使我們家中都很少會再供奉祖先牌位了,但是除夕祭祖這個形式,依然潛移默化地保留和傳承了下來。
它是以一種什么方式來體現(xiàn)的呢?那就是:過年回家,回家團(tuán)圓!
即使春運(yùn)的票再難買,人們也要不顧一切地奔赴家中,去和家鄉(xiāng)的父母親人、父老鄉(xiāng)親團(tuán)聚。其實(shí),這正是對家族文化、對宗族親情的一種高度向心力的體現(xiàn)。對于家中長輩要去禮敬、去盡孝,這就是在接受他們的關(guān)懷與教誨——而進(jìn)一步來講,這就是對于家風(fēng)的傳承、對于家教的維系、對于家文化的認(rèn)同與凝聚。
所以,過年回家,這是中國人過春節(jié)不變的主題。至少,在春節(jié)這個以家文化為核心的傳統(tǒng)節(jié)日里,也是要盡可能地去做到一家團(tuán)圓。因此我們可以說,年文化的主題,就是家文化。
那么,今年春節(jié)又到了,你,回家了嗎?