學習日語的時間久了,大家也都通過了相應的等級考試,但是每次遇到日本人,或者想要進行日語會話時,會發(fā)現(xiàn)我們總是沒有辦法順利地將我們自己的想法表達給對方,盡管我們我們的語法和單詞都已經(jīng)會了。
其實中國人學日文普遍都有聽說能力不太好的情況,其實這些我們在剛剛開始學習的時候就能被克服的問題,就像我們學習漢語一樣。為什么我們學習漢語能解決的問題,到了學習外語就不會用了,其實有個非常好用的方式就是我們小時候用的模仿造句。
一、如何進行模仿造句
我們總是能夠在教科書上或者書上看到各種各樣的例句,我們其實可以通過仿照句型的方式,套用句子的語法和句型,更換句子的成分,從而達到模仿造句的效果,這個內(nèi)容可以是教材片段、歌詞。例如:「ここにこどもがいます。」我們就可以將句子中的名詞進行替換“大人、老師”等,寫作「ここにおとながいます?!埂袱长长讼壬い蓼??!?,當然「ここ」作為代詞,也能夠被轉換成指代的部分,例如“門前”、“公園里”等,「もんの まえにこどもがいます?!?。甚至也可以進行多種語法結合,進行更高階的表達,例如:「りさんは いしゃで、ひとりむすこが います?!?/span>
久而久之,你會發(fā)現(xiàn)掌握的句子和句型會開始變得越來越多了,經(jīng)過練習,你會發(fā)現(xiàn)你的思考開始變得和日本人相似,這樣一來,你表達出來的內(nèi)容就更加貼近日本的思維,真正想要用的時候就會發(fā)現(xiàn)其實它并沒那么難了。
除了這種方式,進行日語的漏字填空也是一個不錯的方式,這樣也能夠增加我們的日語能力。在進行填空和造句的時候,一個能夠幫你修正錯誤的幫手也是非常重要,無論是語言交換的日本土著、日語比你優(yōu)秀的好朋友,甚至是老師也可以是協(xié)助你的對象。
二、如何進行日語溝通練習
大家或許不太記得小時候我們是如何學會說話的,這里我們就來給喚醒大家的記憶,其實我們是在大人對我們不斷重復相同的話,模仿著,才學會漢語或方言的。所以這就是間接地告訴我們,學習語言其實就是需要多聽多練,多模仿,就像小時候從父母親戚那邊通過模仿習得單詞一樣。
如果想要開始做的話,那么不妨從日本廣播、電視開始進行,因為他們的受眾是老百姓,所以詞匯中不會出現(xiàn)太多的專業(yè)名詞。前期我們可以聽一些速度相對慢的,例如News Web Easy就是很好地入門材料,但是逐漸熟悉后還是需要盡早脫離,去聽更快速的,因為現(xiàn)實生活中,日本人說話速度沒有那么慢那么柔。隨著練習,你就能夠聽懂對方說什么。
聽懂之后,我們也可以試著表達自己的感想,例如「あ!こんなこともありますか!すごいですね」這個時候語法不是最重要,更可貴的是我們要開口去說。我經(jīng)常邊看邊自high,比如當看到顏值很高的人,會說「XXさんは本當にかっこいいわ」「XXさんは綺麗だ」;當看到美食時,說「わ?。∶牢钉筏饯Δ艘姢à蓼工?!これは食べたいんだ」。用自己的話嘗試表達對電視節(jié)目的意見,雖然這樣自言自語看起來很蠢,但是卻能夠很快地幫我們進行練習。
所以千萬不要小瞧模仿和自言自語的力量,在這個過程中,你的單詞量得到了提升,發(fā)音、語感也越來越標準,語法也越來越到位,搭配后期語法練習進行鞏固,其實你會發(fā)現(xiàn)其實也不是很難。
希望這兩個方法對你有用,讓你日語越學越好。
我是光醬,一個語言愛好者,如果想要和我一起學習,請記得關注我哦。如果喜歡我的文章,小伙伴們可以多多點贊、轉發(fā)、收藏哦。