關(guān)于《人間要好詩(shī)》,不討好作者,也不討好讀者。唯一的標(biāo)準(zhǔn)對(duì)詩(shī)詞負(fù)責(zé),不論新舊,只選編者認(rèn)為能讓人眼前一亮的當(dāng)代人佳作。
本輯內(nèi)容選自《小樓聽(tīng)雨》詩(shī)詞平臺(tái)
融情于景。分離時(shí),相互之間都會(huì)有條傷口。
八聲甘州·再發(fā)阿提卡機(jī)場(chǎng)
獨(dú)孤食肉獸(武漢)
——致約翰·屈伏塔,who said:This is one of my favorite take offs from Athens,Greece.
在黃昏,在雅典機(jī)場(chǎng),起飛最提神。正目吞跑道,舉三叉戟,尾曳鋼鱗。其下城邦陵谷,其上則星辰。啖以鯨肩炙,酌以溟盆。
砸入太空腹地,拽雪山為柄,大地堪掄。要日車翻墮,經(jīng)緯刻金輪。向迷宮、噴云布線,早無(wú)歸、風(fēng)景可存根。聽(tīng)筒畔、天河耳語(yǔ),潤(rùn)灼鬚唇。
韋散木評(píng):
獨(dú)孤這首詞的新穎,一是散文體構(gòu)架運(yùn)思,一下就從傳統(tǒng)詞作的用語(yǔ)與結(jié)構(gòu)特色中掙脫了藝術(shù)創(chuàng)作所謂的“影響的焦慮”, 打上了鮮明的個(gè)人風(fēng)格烙印。其次是選材獨(dú)特,因?yàn)槠痫w的機(jī)場(chǎng)下臨歐洲文明的搖籃,希臘“城邦陵谷”, 以及遠(yuǎn)處古老而新意不絕的地中海景物, “鯨肩溟盆”。把天地海洋盆地以及古今歷史串連一處,而詩(shī)人竟然從這城邦陵谷出發(fā)... 他不和古希臘人物交談,要去哪里?
下片隱晦詩(shī)意地給出了答案。作者把一次普通的紅塵機(jī)場(chǎng)出發(fā),聯(lián)絡(luò)到了向太空之旅的想象與升華。其中有飛機(jī)與周圍環(huán)境相互交匯時(shí)的詩(shī)意情景描摹,意境優(yōu)美,遣詞精致,因而整體上不會(huì)因?yàn)樯⑽捏w結(jié)構(gòu)而顯得作品缺乏優(yōu)雅感。
詞的結(jié)拍是這次“再發(fā)阿提卡機(jī)場(chǎng)”的真正精神歸宿, 詩(shī)人隱隱聽(tīng)到聽(tīng)筒里傳來(lái)思念之人的耳語(yǔ),如此“潤(rùn)灼須唇”。雖然是耳語(yǔ),作者用了既潤(rùn)又灼的心情變化過(guò)程,可見(jiàn)內(nèi)心之激動(dòng)萬(wàn)分...!
聯(lián)想到作者有不少懷念其先父的詩(shī)詞佳作。私以為這首詞應(yīng)該也是詩(shī)人的新年懷父之作。整首詞構(gòu)思別致,造景不俗,深情隱而包袱逐漸得以抖落。
聯(lián)系客服