我們總?cè)菀装选嘎懵丁购鸵恍┎缓玫臇|西聯(lián)系在一起,但情況并不總是這樣。在影界,很多影人都為雜志或廣告拍過尺度或大或小的宣傳照,除了效果相當(dāng)驚艷外,藝術(shù)性也很強;而在文學(xué)界,不少詩人、作家也歌頌過人的身體。只有與自己的身體和解,才可以開始探索更多關(guān)于人生的奧秘。
Part-1
裸露的藝術(shù)
01 艾米·亞當(dāng)斯
Allure · 2009 | Michael Thompson
02 瑪麗昂·歌迪亞
Interview Magazine · 2010 | Mikael Jansson
03 梅拉尼·羅蘭
攝影師未知
04 夏洛特·甘斯布
Vogue · 2007 | Mario Sorrenti
05 米歇爾·威廉姆斯
Marie Claire US · 2011 | Tesh
06 安妮·海瑟薇
Vogue · 2012 | Annie Leibovitz
07 艾瑪·沃森
Natural Beauty · 2013 | James Houston
08 查理茲·塞隆
Dior · 2009 | Nick Knight
Marie Claire · 2012 | 攝影師未知
Vogue · 2011 | Annie Leibovitz
09 斯嘉麗·約翰遜 & 凱拉·奈特莉
Vanity Fair · 2006 | Annie Leibovitz
10 蕾雅·賽杜 &
阿黛爾·艾克薩勒霍布洛斯
Interview Magazine · 2013 | Mikael Jansson
11 蒂爾達·斯文頓
《奧蘭多》劇照 · 1992
12 羅賓·懷特
Interview Magazine · 2009 | Katy Grannan
13 詹妮弗·勞倫斯
Vanity Fair · 2015 | Patrick Demarchelier
14 娜塔莉·波特曼
Dior Nude 廣告系列 · 2012 | Mario Sorrenti
15 朱麗安·摩爾
▲ 仿安格爾的名作《大宮女》
Vanity Fair · 2000 | Michael Thompson
Part-2
《給身體的詩》節(jié)選
[ 西班牙 ] 路易斯·塞爾努達
1902-09-21 至 1963-11-05
塞爾努達是一位來自西班牙的詩人。在那個同性戀備受質(zhì)疑的年代,塞爾努達大方地承認(rèn)了自己的性取向,成為了西班牙同性戀人群的標(biāo)桿式人物。
1951年夏天,塞爾努達在墨西哥城結(jié)識并愛上了比自己小24歲的薩爾瓦多·阿利伊埃里。雖然薩爾瓦多是異性戀,雖然他們之間從未發(fā)生過什么,但二人的友誼仍然持續(xù)到他們因戰(zhàn)爭而分離,薩爾瓦多也在退伍后表達著對老友的思念之情。
相遇后,塞爾努達開始為薩爾瓦多寫《給身體的詩》,但那時薩爾瓦多并不知情。直到后來,薩爾瓦多終于得以將這部詩集捧在手中,我們也終于得以感受純粹的愛戀與思念之情。
▼
注:詩歌譯文均來自豆瓣網(wǎng)友「amadea」
身體的代價
當(dāng)一具美麗的身體,
像你這樣的,讓我們
追隨其后,他自己并不理解,
只有他的愛人和愛情本身明白。
(愛,人類孤獨的恐懼。)
這卑微的奴役,
需要耗盡溫柔
這個人里面充滿
我們的所思所想,
因我們的生命而鮮活。
他就是理由,
你這樣說;因為你像什么的影子
存在于自身之外,
那份癡迷
完美的影子,來自我的,愛人。
如果我告訴你,
愛如何給予
他生存和瘋狂的緣由,
你不會理解。
所以我什么都不說。
你的美麗,毫不自知地
用圈套俘獲人心
卻繼續(xù)前行。就這樣,為每一瞬間的
相伴,我都已付出代價:
這痛苦和欲望的地獄。
1955年12月28日,墨西哥
忌妒的神明
創(chuàng)世之初的四元素
給我存在的形式:
屈從時間的身體,
始終渴求著你。
因為相愛的時間足夠我們
用盡永生
當(dāng)人類不再形只影單地前行。
上帝也會忌妒。
讓我在這一刻愛你吧,有一天,
或早或晚,上帝
會命令有情人
棄絕他的愛人。
1956年1月8日,墨西哥
后記
羅蓋塔海灘:
石頭上,對著云,
你在空氣中,和我一起
周圍是看不見的愛的氣息。
但那不是你,是你的照片。
是你多年前的樣子,
一如從前的美麗,透過紙面,對我訴說,
雖然我離這么遠(yuǎn),今天離你這么遠(yuǎn)的
時間和空間。
但是在遺忘里我們相距不遠(yuǎn),因為一看到你,
端詳你那時的樣子,
我就在心里找到那個你,重溫舊時光。
你的舉手投足,你的微笑,
遙遠(yuǎn)時日里的陪伴,強勢地
重回我心,如今我
像認(rèn)識你之前
很多年那樣,獨自一人。
我們的相伴有定期,
一如生命中其他種種,
有一天,我或你,
沒有顯而易見的借口,
我們不再見面。你預(yù)感到了嗎?
我有預(yù)感,我一直有此預(yù)感。
這樣的誘惑讓我反復(fù)
思索,那一切:
愛的折磨,和世界一樣古老,
為奪回幾秒重聚,有何意義?
為丟失的愛付出。
不,別背叛,
愛不可以起假誓言。
一切都已付出代價,是的,一切代價都支付停當(dāng),
但是痛苦值得,
所有為愛付出的
痛苦,失去的你今天都會想念。
待到將死的時刻
(如果死亡可以
預(yù)言,計算),
你的照片會在我身旁,
像今天一樣對我微笑,
照亮我暗淡支離的存在,
用愛,世上獨一無二的光。
1961年9月11日,美國