免费视频淫片aa毛片_日韩高清在线亚洲专区vr_日韩大片免费观看视频播放_亚洲欧美国产精品完整版

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開(kāi)通VIP
[轉(zhuǎn)載]福安方言
原文地址:福安方言作者:鍋鍋
 福安,位于福建閩東中部,閩東其實(shí)是位于閩東北處,不過(guò)歷史上,習(xí)慣將此地成為閩東,因?yàn)榇说靥幐=ㄕ麄€(gè)位置的最東部。說(shuō)到福安之所以要提到閩東,是因?yàn)檫@一整個(gè)地區(qū),方言習(xí)俗相近,經(jīng)濟(jì)發(fā)展平衡。      先說(shuō)方言,閩東地區(qū)的漢語(yǔ)方言分布情況比較復(fù)雜。之所以福建的方言比較多,是因?yàn)楦=ㄊ莻€(gè)移民省份,早期從閩越國(guó)建立直至漢代,此地以本地人為主,本地人我們方言里習(xí)慣稱為蠻陲,自漢代以后,隨著漢朝的邊關(guān)政策,才使得移民大量流入本地,而本地人則散到浙江北部及江蘇等地,而遷徙來(lái)的各地人民在此地扎根后,由于福建多山,交通不便,語(yǔ)言交流就隔斷了,因此,不同的地方語(yǔ)言在長(zhǎng)期的演變中,發(fā)音變的不同的,但由于都是古中原原來(lái)的居民使用的語(yǔ)言發(fā)展來(lái)的,因此在很多地方,還是相通的。根據(jù)方言內(nèi)部的異同,福安的方言屬閩海方言群中以福州話為代表的閩東方言區(qū)。古田、屏南兩縣屬于閩東南次方言南區(qū);蕉城區(qū)和福安、周寧、柘榮、壽寧、福鼎、霞浦等7縣(市),屬于閩東北次方言區(qū)。閩東方言福州話在南片區(qū)可自由交際,如福清,長(zhǎng)樂(lè),北片區(qū)各市(縣、區(qū))人也能基本聽(tīng)懂福州話。象羅源、連江,福安話在北片區(qū)的周寧、壽寧、柘榮等縣可自由交際,蕉城、霞浦、福鼎人也能基本聽(tīng)懂福安話。事實(shí)上,我到福州上大學(xué)以后,發(fā)現(xiàn)其實(shí)除福州方言比較特殊外,福安話和福清話到是比較硬,按我高中的羅一鳴老師說(shuō)的,方言的變化,和地形有關(guān),也和經(jīng)濟(jì)有關(guān),越往海拔高的,經(jīng)濟(jì)越不發(fā)達(dá),則語(yǔ)言強(qiáng)調(diào)就越硬,比如福州話就比連江話要軟,連江話又比羅源話要軟,然后與羅源隔著一道飛鸞嶺的寧德,話就開(kāi)始硬了,到了福安就很硬很硬了,到了周寧、壽寧,那就是最硬了。這個(gè)理論我沒(méi)有考證過(guò),姑且聽(tīng)之,姑妄信之吧!
       之所以說(shuō)福州話我聽(tīng)了覺(jué)的特殊,是感覺(jué)閩東方言北片區(qū)各縣(市)沒(méi)有像福州話韻母那樣的變韻現(xiàn)象。不過(guò),我之所以喜歡方言,是因?yàn)榉窖圆粌H在發(fā)音方面,在詞匯方面是非常豐富的,有地方特色的。閩東方言的北片區(qū)有些詞語(yǔ)說(shuō)法與南片區(qū)不同,如“肚子”叫“腹肚”,“小孩”叫“傀儡”,“餓”叫“饑”,“生孩子”叫“生囝”或“飼囝”,“種豬”叫“豬獅”等,最有趣要屬對(duì)人的稱呼了,我們一般稱別人為“家伙”,而方言中,則稱為“腳露”,非常形象。也有些詞,在各地方言中也都是比較通用的,比如“他”、“她”統(tǒng)稱為“伊”。早些時(shí)候,福安女人稱自己不叫“我”,叫“奴家”或“我家”,現(xiàn)在女權(quán)運(yùn)動(dòng)高漲,又都改成“我”了,另外,方言里,大量的名詞指代物的叫法,也與普通話不同,比如我們的鍋,方言里一般都是稱為“鼎”,但同時(shí)方言里也有“鍋”的發(fā)音,還有比如房子,福建各地都把房子成為“厝”,“回家”則稱呼為“道厝”,同樣,“路”方言中說(shuō)“途”,“道路”方言中則講“途坦”。還有一些量詞是不同的,比如,我們普通話中,桶啊,襪子啊,量詞單位是“只”、“個(gè)”,叫“一個(gè)水桶”,“一只襪子”,但在福安方言中,則是用“腳”做量詞單位,比如“一腳水桶”、“兩腳襪子”,(福安人真的很愛(ài)腳啊,把“肉麻”也形象的稱呼為“寒腳”)。語(yǔ)法方面,北片區(qū)有些地方句子結(jié)構(gòu)特殊,如壽寧話把“你先走”說(shuō)成“你走先”,壽寧話、柘榮話把“再吃一碗”說(shuō)成“食碗湊”或“食碗添”,福安話則是“食碗湊”。還有,福安話把“客人”叫“人客”,“母雞”叫“雞母”,“斗笠”叫“笠斗”,“前頭”叫“頭前”等。事實(shí)上,這些方言的發(fā)音,其實(shí)都是古代的中原語(yǔ)言,所以說(shuō)我們的方言,是研究古代中文語(yǔ)言的寶庫(kù),特別是研究字,比如,把繁體字“門”拆開(kāi),則左右兩邊單獨(dú)念一個(gè)音,模擬木門轉(zhuǎn)動(dòng)時(shí)的吱呀聲,繁體字的“水”也是,這還是我曾經(jīng)去福安一座不知名的山上一座不知名的寺廟門前的一副對(duì)聯(lián)中看到的,而普通話和現(xiàn)代的簡(jiǎn)化漢字中,是沒(méi)有這發(fā)音和字體的。其實(shí)小時(shí)候我是不懂方言的,因此還鬧過(guò)很多笑話,比如橡皮擦,橡皮制品在方言中統(tǒng)用“奶”字代替,于是我就用普通話說(shuō)直接翻譯過(guò)來(lái)的方言,就把橡皮擦叫“奶擦”,結(jié)果在課堂上搞的老師和同學(xué)哄堂大笑。在發(fā)音上感覺(jué)福安話語(yǔ)音濁重,語(yǔ)調(diào)偏硬;福鼎話輕清、綿軟。所以很多時(shí)候,不懂我們兩地方言的人,會(huì)覺(jué)的福安人說(shuō)話像吵架,福鼎人、福州人說(shuō)話很溫柔。呵呵,其實(shí)是誤解。
分享:
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
福建方言
慈溪話中的兩個(gè)福建同源詞
趣說(shuō)福安話,原來(lái)福安話這么有內(nèi)涵,失敬失敬
一個(gè)幸存的革命者-27(曾志)
中國(guó)十大最難懂方言
我國(guó)最難聽(tīng)懂的十大方言
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服