免费视频淫片aa毛片_日韩高清在线亚洲专区vr_日韩大片免费观看视频播放_亚洲欧美国产精品完整版

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費(fèi)電子書(shū)等14項(xiàng)超值服

開(kāi)通VIP
羅伯特·帕丁森將出演下一任“蝙蝠俠”

據(jù)美國(guó)《綜藝》雜志透露,下一任蝙蝠俠將會(huì)長(zhǎng)著一張“嫩牛五方”臉,沒(méi)錯(cuò),他就是《暮光之城》系列電影的男主羅伯特·帕丁森。如果“暮光男”的吸引力還不夠大,那么《猩球》導(dǎo)演的加持應(yīng)該能讓你對(duì)這部蝙蝠俠新片多一點(diǎn)期待。

 

當(dāng)?shù)貢r(shí)間2017年5月25日,法國(guó)戛納,第70屆戛納電影節(jié),電影《好時(shí)光》(Good Time)新聞發(fā)布會(huì)。男星羅伯特·帕丁森(Robert Pattinson)西裝亮相。

 

He's going from sex symbol to bat symbol. Sources tell Variety that Robert Pattinson will play "The Batman" in Matt Reeves' forthcoming superhero film, which hits theaters June 25, 2021.

羅伯特·帕丁森即將從性感的象征轉(zhuǎn)變?yōu)轵鸬南笳?。有消息人士告訴《綜藝》雜志說(shuō),帕丁森將會(huì)在馬特·里夫斯導(dǎo)演的下一部超級(jí)英雄電影中飾演蝙蝠俠,該片將于2021年6月25日上映。

Pre-production on the Warner Bros.-DC Comics pic is expected to start this summer.

該片由華納兄弟公司和DC漫畫(huà)公司合作拍攝,前期制作將于今夏啟動(dòng)。

Reeves, the filmmaker behind the last two "Planet of the Apes" sequels, assumed "Batman" directing duties from Ben Affleck in January 2017 and has been developing the elusive project ever since. Affleck and Warner Bros. began discussing the actor-director leaving the Caped Crusader behind following "Justice League," allowing Reeves to pick his own Bruce Wayne.

作為兩部《猩球》續(xù)集的導(dǎo)演,里夫斯于2017年1月從本·阿弗萊克那里接手了《蝙蝠俠》電影的導(dǎo)演一職,自那以后里夫斯就一直在經(jīng)營(yíng)這個(gè)棘手的項(xiàng)目。在《正義聯(lián)盟》上映后,演員兼導(dǎo)演本·阿弗萊克就開(kāi)始和華納兄弟公司討論退出蝙蝠俠電影,于是里夫斯便可以自己來(lái)挑選蝙蝠俠的演員。

 

Ben Affleck played Batman most recently for a series of DC films. Warner Bros.

 

Reeves will produce "The Batman" with his "Planet of the Apes" collaborator Dylan Clark.

里夫斯將和他的《猩球》合作伙伴迪倫·克拉克一起制作《蝙蝠俠》。

Pattinson was cast even as Reeves continues to polish a final version of the script.

里夫斯還在繼續(xù)潤(rùn)色劇本的最終版本,但已經(jīng)選定帕丁森來(lái)飾演蝙蝠俠。

A former "Twilight" heartthrob who has successfully turned to arthouse fare, Pattinson, 33, becomes the second youngest actor to ever play Batman on the big screen, after Christian Bale who was 31 when he donned the mask. Warner Bros., in giving Reeves plenty of time to develop the script, is hoping the latest iteration of the DC icon is done right, following the disappointments of "Batman v Superman" and "Justice League."

33歲的帕丁森從《暮光之城》中的萬(wàn)人迷成功轉(zhuǎn)型為文藝小生,他將成為繼克里斯汀·貝爾之后在熒幕上飾演蝙蝠俠最年輕的演員,克里斯汀·貝爾出演蝙蝠俠時(shí)只有31歲?!厄饌b大戰(zhàn)超人》和《正義聯(lián)盟》相繼落敗后,華納兄弟公司希望最新版的DC蝙蝠俠電影能夠獲得成功,因此華納給了里夫斯大量時(shí)間來(lái)打磨劇本。

heartthrob['hɑ?tθr?b]: n. (女性心中的)萬(wàn)人迷;魅力帥男

iteration[,?t?'re??n]: n. 反復(fù);重復(fù)

 

No official start date has been set for "The Batman." Insiders tell Variety filming could start in late 2019 or early 2020.

目前蝙蝠俠新電影的正式開(kāi)拍日期還沒(méi)有確定。內(nèi)部人士告訴《綜藝》雜志說(shuō),電影可能在2019年末或2020年初開(kāi)始拍攝。

Pattinson is about to shoot another film for WB: Christopher Nolan's event movie co-starring John David Washington, which is set to open July 17, 2020.

帕丁森還將為華納兄弟公司拍攝另一部電影——克里斯托弗·諾蘭的大片,約翰·大衛(wèi)·華盛頓也將參演,該片定于2020年7月17日上映。

event movie: 話題電影; 盛事電影;電影大片

 

Pattinson has a total of four films opening this year, beginning with Claire Denis' "High Life." He also appears in Robert Eggers' "The Lighthouse," which bows at the Cannes Film Festival, "The King" for Netflix and "Waiting for the Barbarians."

今年帕丁森共有四部電影要上映:克萊爾·德尼導(dǎo)演的《太空生活》、戛納電影節(jié)上首映的羅伯特·埃格斯導(dǎo)演的《燈塔》、網(wǎng)飛公司原創(chuàng)的《蘭開(kāi)斯特之王》和《等待野蠻人》。

 

英文來(lái)源:內(nèi)幕網(wǎng)

翻譯&編輯:丹妮

本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
新《蝙蝠俠》蝙蝠戰(zhàn)車外觀細(xì)節(jié)曝光!這廢土風(fēng)也太帥了吧
Robert Pattinson 確診新冠,《新蝙蝠俠》再次中止拍攝…
本阿弗萊克確認(rèn)他將退出蝙蝠俠的角色
1984-2007北美票房排行榜
最文藝?最黑暗?《新蝙蝠俠》是華納DC的一個(gè)好方向嗎?
【新提醒】華納DC官方宣布《蝙蝠俠》導(dǎo)演
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服