《顏氏家訓》新讀13
顏氏家訓·止足第十三
陳敏昭
(三門峽上陽書院 472000)
【題之意】
《止足》篇有倆個意思:一是知足,二是知止。知止,就是說做官、積財都要有個限度,財富太多、官位太高都容易招來禍患,不如有個限度以平安過日子為好。作者認為,少欲知足是安身立命、保全門戶的重要方法。他還用具體事例告誡子女謹慎做人。俗語云:身上事少,自然苦少;口中言少,自然禍少;腹中食少,自然病少;心中欲少,自然憂少!講的就是這個道理。
【原文】
《禮》云:“欲不可縱,志不可滿?!庇钪婵烧槠錁O,情性不知其窮,唯在少欲知足,為立涯限爾。先祖靖侯①戒子眊曰:“汝家書生門戶,世無富貴;自今仕宦不可過二千石②,婚姻勿貪勢家?!蔽峤K身服膺,以為名言也。
【注釋】
①靖侯:指之推九世祖含,字宏都,謚號“靖侯”。②二千石:漢制,郡守俸祿為二千石。蓋自漢、魏以來,因仕途兇險,一般浮沉宦海者多以俸祿二千石的官職為限。
【今譯】
《禮記》上說:“欲望不可放縱,志向不可滿足。”天地之大,也可到達它的極限,而人的天性卻不知道窮止,只有寡欲而知足,才可劃定一個界限。先祖靖侯曾告誡子侄們說:“你們家是書生門戶,世世代代沒有富貴過;從現在起,你們?yōu)楣伲豢蓳文曩撼^二千石的官職;你們成婚,不可貪圖高攀世家豪門?!睂@些話我一生都信奉,牢記心間,把它當做至理名言。
【原文】
天地鬼神之道①,皆惡滿盈。謙虛沖損,可以免害。人生衣趣②以覆寒露,食趣以塞饑乏耳。形骸之內,尚不得奢靡,己身之外,而欲窮驕泰邪?周穆王③、秦始皇、漢武帝,富有四海,貴為天子,不知紀極④,猶自敗累,況士庶乎?常以二十口家,奴婢盛多,不可出二十人,良田十頃,堂室才蔽風雨,車馬僅代杖策,蓄財數萬,以擬吉兇⑤急速,不啻⑥此者,以義散之;不至此者,勿非道求之。
【注釋】
①天地鬼神之道:即今天所謂自然法則之意。②趣:僅夠的意思。③周穆王:西周國王。姬姓,名滿。昭王之子。④紀極:終極,限度。⑤吉兇:婚事喪事。⑥不啻:不但,不止。
【今譯】
大自然的法則,都是憎惡滿溢。謙虛淡泊,可以免除禍患。人生在世,衣服只要能夠御寒,飲食只要能夠充饑,也就行了。在衣、食這兩件與人本身密切相關的事情上,尚且不應該奢侈浪費,何況在那些非身體所急需的事情上,又何必要窮奢極欲呢?周穆王、秦始皇、漢武帝,他們都富有四海,貴為天子,不知滿足,到頭來還會遭到敗損,何況一般人呢?我一直認為,一個二十口的家庭,奴婢盛多,也不可超出二十人,良田只需十頃,房屋只求能遮擋風雨,車馬只求可以代步,錢財可積蓄幾萬,以備婚喪急用,超過這個數量,就該仗義疏財;達不到這個數量,也不必用不正當的手段去索求。
【原文】
仕宦稱泰①,不過處在中品,前望五十人,后顧五十人,足以免恥辱,無傾危也。高此者,便當罷謝,偃仰②私庭。吾近為黃門郎③,已可收退;當時県旅④,懼罹謗眎⑤,思為此計,僅未暇爾。自喪亂已來,見因托風云,僥幸富貴,旦執(zhí)機權,夜填坑谷,朔歡卓⑥、鄭,晦泣顏、原⑦者,非十人五人也。慎之哉!慎之哉!
【注釋】
①泰:大極;過甚。②偃仰:安居。③黃門郎:即黃門侍郎。職官名,屬門下省。東漢始設專官,其職為侍從皇帝,傳達詔命。④県(xiàn)旅:作客他鄉(xiāng)。⑤眎(shì):誹謗;怨言。⑥卓:指卓氏。戰(zhàn)國時秦、漢間大商人,祖先為趙國人。⑦原:指原憲,春秋時魯國人。字子思,亦稱原思??鬃訉W生。
【今譯】
我認為做官做到最高位置,不過是處于中等品級就足夠了,向前看有五十人在前面,向后望有五十人在后面,這就足以免去恥辱,又不承擔風險。高于中品的官職,就應該婉言謝絕,閉門安居。我近來擔任黃門侍郎的官職,已經可以告退了;只是客居異鄉(xiāng),怕遭人攻擊誹謗,雖有這個打算,只是找不到機會。自從喪亂發(fā)生以來,我看見那些乘時而起,僥幸富貴的人,白天還在執(zhí)掌大權,晚上就尸填坑谷;在高興自己與卓氏、程鄭一樣富有,月底就悲泣自己像顏淵、原憲一樣貧窮,有這種遭際的人,并不止十個五個。要當心??!要當心??!