西海灣(West Bay)是聳立在海邊的一片摩天樓叢林,有些像陸家嘴,但卻多了一種虛幻感。在這里,保溫瓶式的多哈塔、金字塔形的喜來(lái)登酒店等奇形怪狀的建筑鱗次櫛比。除了濱海大道上的珍珠雕塑,多哈作為一個(gè)采蚌村的歷史已經(jīng)沒(méi)有絲毫的痕跡。
“這里的人們不喜歡老的東西。他們把老房子都被拆掉了,然后再蓋新的?!蔽骱车膭P賓斯基酒店銷售主管Mansour Mechmech說(shuō)。
來(lái)自摩洛哥的Mechmech正帶我們參觀酒店的“超豪華天空別墅”。這間1062平米的套房坐落在酒店最高的61到62層,里面從私家電梯到傭人房應(yīng)有盡有。在其中一個(gè)浴室里,你可以一邊欣賞著落地窗外的海灣景色一邊在按摩浴缸里泡澡。這里的房客一般是皇室成員或大企業(yè)家。他們今天沒(méi)來(lái)光顧,我們才得以參觀這套豪華的客房。
多哈的虛幻之感在Villaggio Mall更為明顯。這座仿照拉斯維加斯的“威尼斯人”設(shè)計(jì)的購(gòu)物中心里建有人造的天空和運(yùn)河,運(yùn)河中的威尼斯式貢多拉船隨時(shí)準(zhǔn)備帶領(lǐng)游客在運(yùn)河的人造波浪上航行。Villaggio Mall的宣傳片就以“沙漠里的貢多拉 ”為題。
設(shè)計(jì)者似乎決心要讓一切不可能變?yōu)榭赡堋3松衬锏呢暥嗬?,Villaggio Mall還建造了一個(gè)溜冰場(chǎng),讓人們?cè)谶@座氣溫經(jīng)常達(dá)到50度的城市里也可以享受到溜冰的樂(lè)趣。
逛遍Villaggio Mall里面的200家店鋪需要花上一天的時(shí)間,但是相對(duì)于蘋果、星巴克、萬(wàn)寶龍,這里的顧客——從蒙面的阿拉伯婦女到穿著T恤衫的東南亞人,再到西裝革履的西方人——似乎更有意思。
從一個(gè)游客的角度來(lái)看,多哈不是一個(gè)令人激動(dòng)的地方。它的大多數(shù)景點(diǎn)可以在一兩天內(nèi)轉(zhuǎn)完,其中一個(gè)必去之處是伊斯蘭藝術(shù)博物館。
2008年開(kāi)幕的伊斯蘭藝術(shù)博物館由貝聿銘設(shè)計(jì)。為了這個(gè)項(xiàng)目,貝聿銘曾在各個(gè)穆斯林國(guó)家旅行六個(gè)月以尋找靈感。他最終的靈感據(jù)說(shuō)來(lái)自于開(kāi)羅的Ahmed Ibn Tulun清真寺,不過(guò)貝聿銘的個(gè)人風(fēng)格在伊斯蘭藝術(shù)博物館上依然清晰可見(jiàn)。從某個(gè)角度來(lái)看,該博物館的頂部似乎像一位穆斯林女性戴著面紗的臉,兩邊的彎月形窗戶正像她的眼睛。
多哈伊斯蘭藝術(shù)博物館的藏品非常豐富,包括來(lái)自歐亞非三大洲的手稿、瓷器、織物、木雕、石雕等等。其中有一件來(lái)自印度莫臥兒王朝的玉罐,原屬于乾隆的收藏并刻有他的詩(shī)文。
而在伊斯蘭藝術(shù)博物館外面的公園里,一件現(xiàn)代雕塑剛剛完工。這件由著名美國(guó)藝術(shù)家Richard Serra創(chuàng)作的作品名為“7”,由七塊生銹的鋼板組成。在海邊,它們構(gòu)成一個(gè)類似于燈塔的形狀,高達(dá)24米。
在這些藝術(shù)項(xiàng)目背后是雄心勃勃的卡塔爾博物館管理局,他們的目標(biāo)是成為“博物館、藝術(shù)和遺產(chǎn)領(lǐng)域內(nèi)的全球領(lǐng)先者”。
卡塔爾想要取得領(lǐng)先地位的不止藝術(shù)。這里將在2022年舉辦世界杯,并且正在申辦2020年的奧運(yùn)會(huì)。
卡塔爾曾是一個(gè)不為人知的角落,但在去年國(guó)際貨幣基金組織的人均GDP排行榜上名列第一。雖然卡塔爾的面積還不及北京,它在當(dāng)今世界卻是一個(gè)不可小視的國(guó)家。
在乘坐越野車游覽了沙漠之后,我們?cè)诨囟喙穆飞辖?jīng)過(guò)了一個(gè)叫Mesaieed的地方。這里看起來(lái)一片荒涼,但卻是卡塔爾石油公司的主要工廠所在地,也是所有那些巨型項(xiàng)目資金的來(lái)源。
駱駝?dòng)袝r(shí)會(huì)出現(xiàn)在路上,但它們現(xiàn)在的主要角色是招徠游客的工具,而不是運(yùn)輸者。自從卡塔爾發(fā)現(xiàn)石油以后,貝都因人傳統(tǒng)的游牧生活方式就逐漸消失了。
卡塔爾人對(duì)他們生活方式的變化有何感受?我還沒(méi)有機(jī)會(huì)詢問(wèn)這個(gè)問(wèn)題,因?yàn)閬?lái)到多哈以后我竟然還沒(méi)有接觸過(guò)一個(gè)卡塔爾人。我遇到的人來(lái)自世界各地—菲律賓的服務(wù)員,巴基斯坦的出租車司機(jī),尼泊爾的小商販,在博物館管理局工作的意大利人和中國(guó)人……
卡塔爾的一百五十萬(wàn)居民中,本國(guó)人只占百分之二十,其余大多是外來(lái)勞工。即使你在街上見(jiàn)到的阿拉伯人也大多來(lái)自于其他國(guó)家。
我只好求助于在多哈買到的一本英文書《卡塔爾的聲音》(Qatari Voices)。這是一本卡塔爾年輕人的文集,作者們探討了卡塔爾生活中新舊事物的沖突,比如男女同校的出現(xiàn),英語(yǔ)對(duì)阿拉伯語(yǔ)的影響,大學(xué)里有關(guān)伊斯蘭教以外各宗教的課程等等。
“我們能否在過(guò)上現(xiàn)代生活的同時(shí)仍然心系我們的傳統(tǒng)和文化?” 卡內(nèi)基梅隆大學(xué)卡塔爾分校的學(xué)生Saad Rashid Al Matwi在書中代表他的同代人問(wèn)道。
另一位作者,律師Mohammed M Al Khater對(duì)于包辦婚姻評(píng)論道:“我了解保持傳統(tǒng)價(jià)值觀的重要性,但是我也了解有些傳統(tǒng)已經(jīng)不再適合當(dāng)今社會(huì)。被啟迪的年輕一代見(jiàn)識(shí)了更多,也期待更多?!?/p>
在多哈的最后一夜,我把剩余的里亞爾(卡塔爾貨幣)花在了Oryx Rotana酒店的爵士俱樂(lè)部里。
在來(lái)自不同國(guó)家的樂(lè)手演奏的爵士樂(lè)中,我點(diǎn)了一杯Johnnie Walker。飲酒在這樣的國(guó)際酒店里是合法的,但是我注意到了酒吧的一則聲明:“根據(jù)爵士俱樂(lè)部的著裝規(guī)范,請(qǐng)勿穿著傳統(tǒng)服飾……”
環(huán)顧四周,觀眾大多身著西裝。在黑暗中,我看不清他們的面孔,但我肯定其中有卡塔爾人。我真想跟他們聊一聊。
聯(lián)系客服