【作品譯文】
這些年世態(tài)人情淡薄得似紗,可誰(shuí)讓我要騎馬客居京城享受這份繁華?
只身于小樓中,聽春雨淅淅瀝瀝了一夜。深幽小巷中明早還會(huì)傳來(lái)賣杏花的聲音吧。
紙張短小斜放著,閑時(shí)寫寫草書。在小雨初晴的窗邊,望著煮茶時(shí)水面冒起的白色小泡沫,陣陣茶香飄來(lái)。
身著白衣,不要感嘆會(huì)被風(fēng)塵之色所玷污。我回家仍會(huì)身著它趕上清明。
【賞析】
陸游的這首《臨安春雨初霽》寫于淳熙十三年(1186),此時(shí)他已六十二歲,在家鄉(xiāng)山陰(今浙江紹興)賦閑了五年。詩(shī)人少年時(shí)的意氣風(fēng)發(fā)與壯年時(shí)的裘馬輕狂,都隨著歲月的流逝一去不返了。雖然他光復(fù)中原的壯志未衰,但對(duì)偏安一隅的南宋小朝廷的軟弱與黑暗,是日益見(jiàn)得明白了。這一年春天,陸游又被起用為嚴(yán)州知府,赴任之前,先到臨安(今浙江杭州)去覲見(jiàn)皇帝,住在西湖邊上的客棧里聽候召見(jiàn),在百無(wú)聊賴中,寫下了這首廣泛傳誦的名作。自淳熙五年孝宗召見(jiàn)了陸游以來(lái),他并未得到重用,只是在福建、江西做了兩任提舉常平茶鹽公事;家居五年,更是遠(yuǎn)離政界,但對(duì)于政治舞臺(tái)上的傾軋變幻,對(duì)于世態(tài)炎涼,他是體會(huì)得更深了。所以詩(shī)的開頭就用了一個(gè)獨(dú)具匠心的巧譬,感嘆世態(tài)人情薄得就像半透明的紗。
(配圖來(lái)自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系我們刪除)
聯(lián)系客服