【篇目】
【作品介紹】
【注釋】
【譯文】
【作者介紹】
【賞析一~~賞析四】
燕子樓
【中唐·張仲素·七言絕句】
其一
樓上殘燈伴曉霜,獨(dú)眠人起合歡床。
相思一夜情多少,地角天涯未是長。
其二
北邙松柏鎖愁煙,燕子樓中思悄然。
自埋劍履歌塵散,紅袖香銷已十年。
其三
適看鴻雁洛陽回,又睹玄禽逼社來。
瑤瑟玉簫無意緒,任從蛛網(wǎng)任從灰。
拼音版
其一
[作品介紹]
《燕子樓》,是一組三首張仲素所作贊唐代著名女詩人、歌姬關(guān)盼盼忠貞愛情的愛情詩。也是白居易見之感嘆主動(dòng)和詩的同題詩。
[注釋]
(9)紅袖,女子的紅色衣袖。指美女。
(10)適,恰好,剛才。
(11)玄禽,燕子。
(12)社日,社日是春分前后的戊日,古代祭祀土神、祈禱豐收的日子。
(13)瑤瑟,用玉裝飾的琴瑟。
[譯文]
[作者介紹]
壹/
江蘇徐州云龍公園知春島上有一座燕子樓,樓為雙層,上下回廊環(huán)繞,秀麗典雅,古樸美觀,富有民族傳統(tǒng)風(fēng)格。但是這座燕子樓是經(jīng)過重修之后的風(fēng)貌,最初的燕子樓建于唐代。
唐貞元年間,武寧軍節(jié)度使張愔鎮(zhèn)守徐州時(shí),在他的府第中為心愛的女子關(guān)盼盼修建了一座小樓。因此樓飛檐挑角,形如飛燕,而且每年春天從南飛來的燕子會(huì)選擇此樓作為棲息繁衍的地方,所以這座樓就有了一個(gè)好聽的名字“燕子樓”。
這位叫關(guān)盼盼的女子是什么人呢?為何能得到節(jié)度使張愔的垂青和愛戀呢?原來關(guān)盼盼本身就是徐州人,她是一位能歌善舞、精通管弦、工詩擅詞,才藝雙絕的女子,生活在唐代貞元、元和年間。
但是關(guān)盼盼因出身寒微,后來她憑借著才藝入身樂籍,成為一名從事歌舞的專業(yè)人員。后來張愔來到徐州擔(dān)任節(jié)度使,他與關(guān)盼盼邂逅,也被關(guān)盼盼姣好的容貌的出色的才藝傾倒,張愔將關(guān)盼盼接到府中,為她專門修建了一座燕子樓??梢哉f燕子樓是一個(gè)有著浪漫愛情故事的地方。
出于對她的愛和對她才藝的支持,張愔為關(guān)盼盼聘請了技藝高超的音樂家和舞蹈家,經(jīng)過一番專門訓(xùn)練后,關(guān)盼盼成為名動(dòng)一時(shí)的演藝達(dá)人。
關(guān)盼盼能表演唐代著名的《霓裳羽衣曲》,她的舞姿輕盈柔美,婀娜多姿;她的歌喉圓潤,聲音清麗。當(dāng)時(shí)的詩人張仲素將關(guān)盼盼的歌聲稱為“歌塵”,意思是說她唱起歌來,音調(diào)抑揚(yáng)跌宕,清脆激越,其勢可以阻遏天邊的行云,沖擊起雕梁上的暗塵。
貞元二十年(804年)春天,白居易在校書郎任上,從長安出發(fā),東游徐州、泗水一帶,受到了武寧軍節(jié)度使張愔的盛情款待。宴席間關(guān)盼盼還表演了歌舞,關(guān)盼盼的才貌舉止給白居易留下了深刻的印象。
幾年之后,白居易和朋友張仲素在長安相逢,他從朋友張仲素的口中得知張愔去世,葬在洛陽的消息。談話間,白居易問起關(guān)盼盼的事情,張仲素此前一直在徐州工作,他對張愔和關(guān)盼盼的事情很了解。
原來自從張愔去世后,關(guān)盼盼念及張愔對她的情義,所以拒絕了許多的追求者,她也一直獨(dú)居在張愔為她修建的燕子樓中,已有十年之久了。也可以說燕子樓是一個(gè)有著凄美愛情故事的地方。
張仲素還以關(guān)盼盼的語氣寫了三首《燕子樓》的詩,白居易讀完這三首詩后,感觸很深,他不由得想起了以前游歷徐州時(shí)張愔對他的殷勤款待,以及宴席上關(guān)盼盼動(dòng)人的舞姿和歌喉,于是白居易也寫了三首詩,唱和張仲素的三首詩。
最早將關(guān)盼盼和燕子樓的故事寫進(jìn)詩中的張仲素和白居易,他們的唱和詩又是怎樣的呢?張仲素的第一首詩是這樣的:
樓上殘燈伴曉霜,獨(dú)眠人起合歡床。
相思一夜情多少,地角天涯未是長。
張仲素的第一首詩情景的選取上很有特點(diǎn),他以關(guān)盼盼的生活場景為切入點(diǎn),寫的是關(guān)盼盼在張愔去世后,獨(dú)居燕子樓的十多年中經(jīng)歷過的無數(shù)不眠之夜中的一個(gè)夜晚。
開篇句中的“殘燈”和“曉霜”兩個(gè)意象,寫的是天亮?xí)r燕子樓室內(nèi)和室外的景色。而且詩人巧妙的安排了一個(gè)“伴”字,不僅在詩意上將室內(nèi)的情景和室外的情景聯(lián)系起來,也將室外的寒冷與室內(nèi)的孤寂聯(lián)系起來,為主人公關(guān)盼盼的出場做好了環(huán)境的鋪墊和渲染。
第二句寫的是燕子樓的主人關(guān)盼盼。詩人是怎樣落筆的呢?寫她躺在床上哭嗎?寫她唉聲嘆氣嗎?都不好。
因?yàn)橐颜^了一夜,哭也該哭過了,嘆也該嘆過了。這時(shí)她該起床了。于是,張仲素就寫起床。用起床的動(dòng)作,來表達(dá)人物的心情。但張仲素在這里并不多寫她本人的動(dòng)作,而已出其不意的筆法,從人和床作極其強(qiáng)烈的對比中,刻畫女主人的內(nèi)心世界。
合歡是古代一種象征愛情的花紋圖案,也可用來指含有此類意義的器物,合歡被。一面是殘燈、曉霜相伴的不眠人,一面是值得深情回憶的合歡床。
在寒冷孤寂之中,這位不眠人煎熬了一整夜之后,仍然只好從這張合歡床上起來,心里是一種什么滋味呢?或許是五味雜陳吧。
詩作的后兩句是補(bǔ)筆,寫燕子樓的主人關(guān)盼盼的徹夜未眠的情景,“地角天涯”,道路可算得長了,然而比起自己的相思之情,又算得什么呢?
夜短情長,思念的長度與寬度就是天涯地角的距離也無法與之相比的,何況是經(jīng)過了十多年的思念,而且還要這么地過下去。
這首詩中,張仲素先寫關(guān)盼盼的早起,再寫失眠;不寫夢中會(huì)見相思之人,而寫相思之苦,根本無法入夢,都將這位念及舊愛的女子的精神活動(dòng)細(xì)膩、真實(shí)、婉轉(zhuǎn)地描繪了出來。
既然要唱和張仲素的詩,最主要的是在內(nèi)容上要彼此相應(yīng),這也是唱和詩歌最基本的要求。所以當(dāng)白居易讀完張仲素的第一首詩后,寫了這樣一首場唱和詩:
滿窗明月滿簾霜,被冷燈殘拂臥床。
燕子樓中霜月夜,秋來只為一人長。
白居易這首詩的前兩句也是寫燕子樓的主人關(guān)盼盼清晨起床的情景。天冷了,當(dāng)然要放下簾子御寒。霜花結(jié)在窗簾上,可見氣溫很低,天氣是很寒冷。
簾雖可防霜,卻不能遮月,月光依舊透過窗子而灑滿了這張合歡床。因?yàn)樘鞖夂?,氣溫也低,所以室?nèi)的溫度也是很低的 。因?yàn)闇囟鹊?,所以連被子都是冷冰冰的。夜已經(jīng)很深了,女主人還沒有入睡,蠟燭也快燃盡了,在這樣的境況中,女主人不得不起來收拾臥床了。
張仲素的原詩中將室內(nèi)的殘燈與室外的曉霜合寫,獨(dú)眠人與合歡床對照;白居易的唱和詩則以滿窗月與滿簾霜合寫,被冷與燈殘合寫,又增添了她拂床的動(dòng)作。這就與原詩不僅在詩意上吻合,也避免了內(nèi)容的雷同,是非常高妙的唱和之作。
后兩句也是寫關(guān)盼盼的失眠,但白居易將這位獨(dú)眠人與住在“張氏舊第”中的其他人對比著想。在寒冷的有月有霜的秋夜里,別人都按時(shí)入睡了。沉沉地睡了一夜,醒來之后,誰會(huì)覺得夜長呢?
只有因愁苦相思而不能成眠的人,才會(huì)深刻地體會(huì)到時(shí)間多么難以消磨。燕子樓中雖然還有其他人住著,但感到霜月之夜如此之漫長的,恐怕只有關(guān)盼盼一人而已。
原唱作為關(guān)盼盼的自白,感嘆天涯地角都不及自己此情之長,這是一空間的距離為出發(fā)點(diǎn)而寫的;和詩則是感嘆這凄涼的秋夜好像都在為她一人,而顯得特別緩慢,這是從夜晚的時(shí)間長度為出發(fā)點(diǎn)而寫的。這是和而不同。
張仲素的第二首《燕子樓》,寫的是燕子樓主人關(guān)盼盼撫今追昔,懷念張愔,哀憐自己的情景,原始寫道:
北邙松柏鎖愁煙,燕子樓中思悄然。
自埋劍履歌塵散,紅袖香銷已十年。
開篇句描寫的是張愔墓前的景色。北邙山是漢、唐時(shí)代洛陽著名的墓地,張愔“歸葬東洛”,墓地就在那里。北邙松柏,為慘霧愁煙重重封鎖,這其實(shí)是關(guān)盼盼想象中的景象。
所以第二句緊承第一句的想象,寫關(guān)盼盼在燕子樓中沉寂地思念的情形。“思悄然”,也就是她心里的“鎖愁煙”。情緒不好,凄涼黯淡。所以出現(xiàn)在她幻想之中的墓地,也就不可能是為麗日和風(fēng)所煦拂,只能是被慘霧愁煙所籠罩了。
后二句寫的是,自從張愔死后,關(guān)盼盼再也沒有心緒歌舞,歌聲沉寂,舞袖香銷,轉(zhuǎn)眼已經(jīng)十年了。
白居易的第二首和詩便從關(guān)盼盼不愿再出現(xiàn)在舞榭歌臺這一點(diǎn)生發(fā),著重寫她怎樣對待歌舞時(shí)穿著的首飾衣裳:
鈿暈羅衫色似煙,幾回欲著即潸然。
自從不舞《霓裳曲》,疊在空箱十一年。
年輕貌美的女子誰不愛打扮呢?可是關(guān)盼盼幾回想穿戴起來,卻又被另外一種想頭壓了下去,她或許想到:打扮了給誰看呢?想到這里,就只有流淚的份兒了。
所以,盡管金花褪去了光彩,羅衫改變了顏色,也只有隨它們?nèi)グ?,誰還管得了這些。
《霓裳羽衣》是唐玄宗時(shí)期有名的舞曲。詩中出現(xiàn)這一舞曲的名稱,也是暗示關(guān)盼盼有著高超的表演藝術(shù)天賦。
在這首詩里,白居易沒有寫到張愔,但他并非消失而是存在于關(guān)盼盼的形象中。白居易之所以展現(xiàn)關(guān)盼盼的精神活動(dòng),就是為了點(diǎn)明張愔雖然去世,但他依然在關(guān)盼盼的內(nèi)心占據(jù)著極其重要的位置,以至于她拒絕了所有的追求者,或許她的心里再也裝不下其他人了吧。
張仲素的第三首《燕子樓》,寫關(guān)盼盼感嘆時(shí)間流逝、季節(jié)更替的同時(shí),也感嘆她的青花不在,韶華易逝。嘆青春之消逝。原詩如下:
適看鴻雁洛陽回,又睹玄禽逼社來。
瑤瑟玉簫無意緒,任從蛛網(wǎng)任從灰。
開篇句描寫的是去年的事。鴻雁每年秋天從寒冷的北方飛到溫暖的南方。徐州位于洛陽東邊,但是經(jīng)過徐州的南飛鴻雁,肯定沒有經(jīng)過洛陽,關(guān)盼盼這樣想著。
但因張愔墓在洛陽,而關(guān)盼盼則住在徐州。所以詩人以美好的想象展開敘事,認(rèn)為在關(guān)盼盼的心目中,這些相傳能夠給人傳書的候鳥,一定是從洛陽來的,可是人已長眠,不能寫信,也就更加讓關(guān)盼盼睹物思人了。
第二句寫的是眼前的情景。玄禽即燕子。社日是春分前后的戊日,古代祭祀土神、祈禱豐收的日子。
燕子每年春天,由南而北。每年臨近社日的時(shí)候,燕子們就飛回來了。燕子成對地生活,雙宿雙飛,一向用來比喻恩愛夫妻。
關(guān)盼盼現(xiàn)在是合歡床上的獨(dú)眠人,看到雙宿雙飛的燕子,怎么能不生發(fā)人不如鳥的感嘆呢?人在感情的折磨中過日子,有時(shí)覺得時(shí)間過得很慢。這兩句雖然只是對客觀事物的描寫,但從一個(gè)側(cè)面顯示了關(guān)盼盼對張愔一網(wǎng)深情的懷念。
后兩句從無心玩弄樂器著筆,寫關(guān)盼盼哀嘆自己青春隨愛情生活的消逝而消逝?,幧陀窈嵍际琴F重的樂器,而讓它們蒙上蛛網(wǎng)灰塵,這是女主人想起鴻雁無法傳書,看到燕子雙飛雙宿而發(fā)出的無可奈何的感嘆。
白居易的第三首和詩,講筆墨放在回憶上,他回憶起當(dāng)年徐州游歷時(shí)與張愔和會(huì)面,以及簋關(guān)盼盼歌舞的印象上。但詩人又不直接描寫對舊游的回憶,而是以通過張仲素告訴他的情況,來抒發(fā)他內(nèi)心的感受,白居易寫道:
今春有客洛陽回,曾到尚書墓上來。
見說白楊堪作柱,爭教紅粉不成灰?
當(dāng)年春天,張仲素從洛陽回來與白居易相見,提到他曾到張愔墓上去過。張仲素當(dāng)然也還說了許多別的,但使白居易感到驚心動(dòng)魄的,乃是墳邊種的白楊樹都已經(jīng)長得又粗又高,可以作柱子了。
那么,白居易不由得想到,怎么才能讓得關(guān)盼盼的花容月貌不會(huì)變成灰土呢?當(dāng)年徐州的游歷,給詩人留下了美好的回憶,什么時(shí)候才能再去一次呢?這兩句雖然是詩人感嘆眼前,其實(shí)懷舊的想法再也明顯不過了。
唱和之作,最主要的是在內(nèi)容上要彼此相應(yīng)。張仲素的原唱,是代關(guān)盼盼抒發(fā)她“念舊愛而不嫁”的生活和感情的,是“擬作閨音”的寫法;白居易的唱和詩,則是抒發(fā)了他對于關(guān)盼盼生活和感情的同情,以及對于今昔盛衰的感嘆。
自此之后,張愔與關(guān)盼盼的美好愛情,以及關(guān)盼盼與燕子樓的故事,很多文人墨客以他們的愛情故事為題材吟詩填詞、度曲作文。
北宋年年,蘇軾擔(dān)任徐州知州的時(shí)候,曾寫下詞作《永遇樂·彭城夜宿燕子樓》;元代有以關(guān)盼盼的故事為題材的雜劇《燕子樓》;明代文學(xué)家馮夢龍的《警世通言》中有《錢舍人題詩燕子樓》。
清代文學(xué)家蒲松齡的《聊齋志異》中也有以關(guān)盼盼和燕子樓的故事為原型的章節(jié);《紅樓夢》里的林黛玉《柳絮》詞中“香殘燕子樓”的詩句,指的也是關(guān)盼盼和燕子樓的故事。
張仲素
秋天一夜凈無云,斷續(xù)鴻聲到曉聞。
欲寄征衣問消息,居延城外又移軍。
和前首一樣,此詩也是用曲折之筆來抒寫閨中思婦難以排遣的相思情懷的。只不過前者是從白日寫到黑夜,后者卻是從黑夜寫到白日。
“秋天一夜凈無云,斷續(xù)鴻聲到曉聞?!币?、二句寫思婦徹夜失眠。對于心緒嫻靜平和者說來,秋高氣爽,夜空凈朗,只會(huì)增添賞玩的雅興。但結(jié)合詩題及第三句,便知這位思婦此刻卻只有空虛寂寥的感覺和印象。輾轉(zhuǎn)反側(cè)難入眠,只能眼巴巴望著窗外夜空出神。倘有云彩,還可遮蔽那照在關(guān)塞又照在閨中的明月,減輕相思之念;還可以在云彩的擬物想象中轉(zhuǎn)移心思,進(jìn)入暫時(shí)忘情的地步。誰知卻是“秋天一夜凈無云”,只有在寂寞難耐的相思中熬渡了。一直到黎明,沒有雞啼或遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近的高聲說話來打斷或沖淡她的思念,而是斷斷續(xù)續(xù)的自北而南的大雁之聲更攪愁腸。北雁南歸,戍北的丈夫卻不能回來;古人以雁捎書,而此刻卻沒有只字來撫慰她這徹夜的失眠。
雁過知秋寒。思婦的深情只能化為遙遙的體貼,她準(zhǔn)備寄去征衣,也算是自己的情意到了丈夫身邊。誰知“欲寄征衣問消息,居延城外又移軍。”消息傳來,丈夫所在部隊(duì)本駐居延城(在今甘肅額濟(jì)納旗東南),可現(xiàn)在又轉(zhuǎn)移駐地,不知到了什么地方。這對女主人公的打擊是不難想見的。夜晚苦熬,好容易待到白天,可以捎衣寄信了,對方卻不知去處。不僅物件難以送達(dá),書信難以傳遞,就是思念,一時(shí)也沒有個(gè)具體著落了。詩人拐彎抹角地掃描思婦心情意緒,層層卷起波瀾,曲折之筆,于此可見。
俞陛云《詩境淺說續(xù)編》說:“唐人集中多詠征夫思夫,宋以后頓稀,殆意境為前人說盡也。”張仲素的詩便是確鑿的例子。
說到唐代名妓關(guān)盼盼就不能不提到大詩人白居易,人們大都知道白居易和張仲素相互唱和的《燕子樓》的組詩,這幾首詩皆為張白二人托盼盼口吻而寫,兩人皆感于盼盼“念舊愛而不嫁”的情操,在詩作中細(xì)膩地傳達(dá)出盼盼在失去張尚書(盼盼為張尚書的侍妾)之后十年來的痛苦思念之情。
樓上殘燈伴曉霜, 獨(dú)眠人起合歡床。
相思一夜知多少? 地角天涯未是長。
---張仲素
滿床明月滿簾霜, 被冷燈殘拂臥床。
燕子樓中霜月夜, 秋來只為一人長。
---白居易
北邙松柏鎖愁煙, 燕子樓中思悄然。
自埋劍履歌塵散, 紅袖香消已十年。
---張仲素
鈿暈羅衫色似煙, 幾回欲著即潸然。
自從不舞《霓裳曲》,疊在空箱十一年。
---白居易
適看鴻雁洛陽回, 又睹玄禽逼社來。
瑤瑟玉蕭無意緒, 任從蛛網(wǎng)任從灰。
---張仲素
今春有客洛陽回, 曾到尚書墓上來。
見說白楊堪作柱, 爭教紅粉不成灰。
---白居易
張白二人寫這幾組詩的時(shí)候,關(guān)盼盼尚活在世上,居住在彭城(今江蘇省徐州市)張府舊第燕子樓中。張仲素因在徐州做官,“頗知盼盼始末”,白居易曾目睹過盼盼歌舞,慕其“雅多風(fēng)態(tài)”,故當(dāng)張仲素拜訪白居易出示《燕子樓》三首詩的時(shí)候,白居易看后謂其“詞甚婉麗”,因愛其新詠遂亦作三絕句與張仲素唱和。
這幾組絕句都寫得情真意切,雖為代筆,卻真實(shí)地表現(xiàn)出關(guān)盼盼喪夫后的孤寂悲傷之情。古代女子由于受到封建禮教的壓抑,她們不能像現(xiàn)代女子那樣大膽地走向社會(huì),在喪夫之后只能獨(dú)守空房苦苦地消耗自己的青春年華,在回首往事中重溫舊日的悲歡情感。我們平時(shí)都有一種感受,就是當(dāng)一個(gè)人被置于一種特定的環(huán)境中而讓你無事可做,只讓你一門心思想著某種事情的時(shí)候,譬如說一個(gè)被關(guān)押的犯人,你的唯一的任務(wù)就是交代問題,這時(shí)你會(huì)感到心理壓力特別大,大到足以讓你的精神崩潰,甚至自殺。關(guān)盼盼正是處于這樣的境遇中,她無事可做,也沒有前途,有的只是當(dāng)下的孤寂和空冷,而一座空樓幾間空房,樓外的景物,還有起居和生活用的床被燈等物品就是她的終身相伴之物了,由于她整天見到的就是這些東西,所以這些東西在她的印象中就特別深刻。關(guān)盼盼伴隨著這些東西不知度過多少個(gè)不眠之夜,看到過多少“殘燈”“曉霜”“夜月”,這些物象在它眼中幻化為一種冷寂孤獨(dú)的象征而變成她相思之情的觸媒。在那漫漫長夜之中,失眠的關(guān)盼盼撫今追昔,想到張尚書的墓地一定是愁煙霧鎖,張尚書在另一個(gè)世界一定也是愁容滿面地在思念著她,一個(gè)是活人的“思悄然”,一個(gè)是死人的“鎖愁煙”,與此可見關(guān)盼盼對愛情的忠貞不移和生前兩人感情的篤厚,故此關(guān)盼盼在張尚書死后才不肯操歌妓之舊業(yè)而甘愿為他獨(dú)守空房十余年。這十年來關(guān)盼盼目睹了十個(gè)春夏秋冬,可是每當(dāng)春天來臨的時(shí)候,她看到鴻雁的歸來,燕子成雙成對的在眼前飛舞,就不能不再次感嘆哀憐自己的孤獨(dú)而重新變得意緒紛亂起來,特別是從洛陽回來的人在張尚書的墓地看到白楊已經(jīng)粗大可以做柱子了,怎不叫人感到紅顏易逝,歲月無情呢?
這幾組詩寫出了關(guān)盼盼在燕子樓中這一特殊情境中的真實(shí)狀況,讓讀者所看到的是關(guān)盼盼對張尚書的一片思念之情,而并沒有后人所宣揚(yáng)的泯滅情感的守貞節(jié)之類的說教,詩人也只是設(shè)身處地地體味關(guān)盼盼在獨(dú)居十年的生活中的孤獨(dú)痛苦的感受和對往日情感生涯的痛切回味,也正因?yàn)槭谴P,詩人就不能不順著主人公的情感軌跡著筆,故而反倒真實(shí)地展現(xiàn)了主人公的感情世界,令千百年來的讀者如醉如癡,感慨萬端。但是誰也沒有想到,也正是大詩人白居易,當(dāng)真正涉及到他本人對這件事的看法時(shí),情形就大不一樣了。也就是在詩人唱和之后不久,他就寫詩給關(guān)盼盼,詩云:
黃金不惜買娥眉,揀得如花四五枝。
歌舞教成心力盡,一朝身去不相隨。
意思是說,張尚書不惜重金把你買回家中如花似玉地把你供養(yǎng)著,還讓你學(xué)成了歌舞,而張尚書本人卻心力交瘁離開了人間,現(xiàn)在你卻好好地活在世上,你為什么不隨同張尚書一同歸去呢?關(guān)盼盼看到這首詩后回答說,不是我關(guān)盼盼不愿意隨張尚書去,而是怕別人議論他好色,好好地讓一個(gè)侍妾一同去死,這樣會(huì)辱沒他的名聲。盼盼當(dāng)即也和了一首詩:
自守空房斂恨眉,形同春后牡丹枝。
舍人不會(huì)人深意,訝道泉臺不去隨。
關(guān)盼盼說,我獨(dú)守空房這么多年,與愁苦相伴,就像是春天過后的牡丹,形同枯枝,而您卻不理解我的內(nèi)心的痛苦,卻來責(zé)怪我未隨同張尚書一同去赴泉臺,我是多么傷心啊。寫罷此詩就絕食而亡。
歷代詩家為白居易避諱,多不提及這首直接導(dǎo)致關(guān)盼盼自盡的詩,關(guān)盼盼本來還可以在燕子樓中繼續(xù)獨(dú)居下去,當(dāng)然在這生不如死的悲苦日子里,關(guān)盼盼可能也萌生過死的念頭,她在生與死之間也許斗爭徘徊了很久,但在這十年當(dāng)中畢竟生的力量戰(zhàn)勝了死的念頭,可是當(dāng)有地位有名聲的大詩人白居易都認(rèn)為她應(yīng)當(dāng)殉情,本來就孤苦無告的關(guān)盼盼就再?zèng)]有生存的勇氣了。封建士大夫總是脫離不了他的階級立場來看問題,他們對下層人民的同情只是在自己遭遇挫折時(shí)方才表現(xiàn)得充分一些,如白居易在被貶江州司馬時(shí)路遇琵琶女,因琵琶女的身世想到自己的身世遭遇,才一灑同情之淚。而當(dāng)他們站在統(tǒng)治階級立場上維護(hù)封建制度及其禮教的時(shí)候,他們的面孔會(huì)就會(huì)變得可憎起來。
關(guān)盼盼雖然死了,但她留下的這一段身世遭遇卻引起歷代文人墨客的遙想感嘆。他們每到徐州總會(huì)要去看看燕子樓,想起關(guān)盼盼,但大多數(shù)人都是在懷古上做文章,很少能寫出當(dāng)年張仲素和白居易那樣情感真摯的詩章來,像元代詞人薩都剌的《木蘭花慢·古徐州形勝》一詞有“畫眉人遠(yuǎn),燕子樓空”兩句,也只是透露出一種歷史的滄桑感而已。但是北宋大詞人蘇軾的一首詠關(guān)盼盼詞卻值得一提。
永遇樂
彭城夜宿燕子樓,夢盼盼,因作此詞。
明月如霜,好風(fēng)如水,清晨無限。曲港跳魚,圓荷瀉露,寂寞無人見。枕如三鼓,鏗然一葉,黯黯夢云驚斷。夜茫茫、重尋無處,覺來小園行遍。
天涯倦客,山中歸路,望斷故園心眼。燕子樓空,佳人何在,空鎖樓中燕。古今如夢,何曾夢覺,但有舊歡新怨。異時(shí)對、黃樓夜景,為余浩嘆。
蘇軾詞的特點(diǎn)總是從大處著筆,不為一事一物所局限。此詞也是這樣,蘇軾作此詞正是他仕途遭遇挫折的時(shí)候,頻繁的外調(diào)使他遠(yuǎn)離政治中心,心情十分落寞冷寂,當(dāng)他夜宿燕子樓時(shí),這位古代歌妓的遭遇就不能不引起他的同情,并且使他和關(guān)盼盼有了心靈上的溝通。詞首先寫燕子樓的周圍環(huán)境,烘托出清幽靜謐的氣氛,詞人置身這樣的環(huán)境,心情也安詳?shù)枚嗔耍赃@樣心境觀察景物,景物也顯得動(dòng)靜相宜,清新可愛,詞人在這樣的氛圍中入睡,他做了一場夢見關(guān)盼盼的夢,但是好夢難圓,很快就被鼓聲落葉驚醒,不過夢中的人物卻清晰可見,于是他來到小園來尋覓夢的蹤影,可是把小園走遍卻什么也找不到。詞人登高望遠(yuǎn),感慨自己的身世遭遇,遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)和親人的孤獨(dú)感油然而生,此時(shí)面對關(guān)盼盼所居住過的燕子樓,兩人遭遇的相似,使詞人感慨萬端,想起當(dāng)年關(guān)盼盼也像自己一樣曾在這個(gè)小園中來回尋覓她的好夢,度過多少個(gè)悲喜交加的夜晚和不眠之夜。然而這一切都過去了,如今只落得“燕子樓空,佳人何在,空鎖樓中燕”的結(jié)局,于是詞人跳開這“舊歡新怨”,上升到人生和宇宙意識的高度,認(rèn)為從古至今人生不過是一場夢,只見渾渾噩噩做夢的人,未見到一個(gè)夢醒的人,正像我今天在為關(guān)盼盼的遭遇喟嘆,而以后的人們未必不在面對我修建的黃樓而“浩嘆”一樣。
比較張白二詩人和蘇軾的詠關(guān)盼盼的作品,張白的詩作寫得情感纏綿,感人肺腑,蘇軾的詞作則寫得超礦清鍵,立意高遠(yuǎn),張白以情取勝,蘇軾以意見長,張白著重挖掘主人公的情感世界,蘇軾則更多地打入身世之感,并上升到人生哲理的高度對人間情怨作歷史的空間的關(guān)照,蘇軾不是泯是非恩怨,而是對舊怨新愁有了一種更高的觀察角度,情感超脫而不沉溺,兩者都表現(xiàn)出對關(guān)盼盼境遇的深切同情。情感是永遠(yuǎn)相通的,歷代詩人和讀者之所以喜愛詠盼盼的詩作和同情盼盼的境遇,是因?yàn)檎鎿吹母星槭遣粫?huì)因時(shí)代的更迭而不再打動(dòng)人心的。關(guān)盼盼死了,但是那一段燕子樓中的深情要眇的綿綿情事卻深深牽動(dòng)著歷代讀者的心。
點(diǎn)擊輯期圖標(biāo),暢游古詩文世界。