免费视频淫片aa毛片_日韩高清在线亚洲专区vr_日韩大片免费观看视频播放_亚洲欧美国产精品完整版

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
百喻經(jīng)【白話譯文】·題解·引言
《百喻經(jīng)》,全稱《百句譬喻經(jīng)》,是古天竺高僧伽斯那撰,南朝蕭齊天竺三藏法師求那毗地譯?!栋儆鹘?jīng)》稱“百喻”,就是指有一百篇譬喻故事,但原經(jīng)真正的譬喻故事只有九十八篇;之所以稱之為“百”,有兩種說(shuō)法,一就整數(shù)而言,二是加上卷首引言和卷尾偈頌共為百則。

《百喻經(jīng)》全文兩萬(wàn)餘字,結(jié)構(gòu)形式單一,每篇都採(cǎi)用兩步式,第一步是講故事,是引子,第二步是比喻,闡述一個(gè)佛學(xué)義理。它從梵文譯成漢文,距今已經(jīng)有一千五百多年的歷史。此經(jīng)一經(jīng)流傳,就受到閱讀者的歡迎。

    自譬喻這一門看去,其中構(gòu)設(shè)的精妙,幾可獨(dú)步於世界,《百喻經(jīng)》即是其內(nèi)最具代表的一種。此書全名《百句譬喻經(jīng)》,《麗藏》作四卷,《資福藏》(宋)、《普寧藏》(元)、《嘉興藏》(明)俱為二卷,梁·僧佑《出三藏記集》說(shuō)是五卷,今以《麗藏》為底本,參校以其他諸本,擇善而從,間或出以校記。

《麗藏》偶有殊勝之處,如第八十六則<父取兒耳璫喻>,其他諸本均作:「為名利故,造作戲論:言無(wú)二世,有二世:無(wú)中陰,有中陰:無(wú)心數(shù)法,有心數(shù)法:無(wú)種種妄想,不得法實(shí)。」(魯迅如此斷句,金陵刻經(jīng)處一九一四年刊印)《麗藏》作:「為名利故,造作戲論,言二世有二世無(wú),中陰有中陰無(wú),心數(shù)法有心數(shù)法無(wú),種種妄想,不得法實(shí)?!垢鞅狙芰艘粋€(gè)「無(wú)」字。

    《百喻經(jīng)》是為新學(xué)佛道的人撰集的,佛教的主要意旨大都含納於其中了,諸如空、無(wú)我、泥洹、緣起、無(wú)常、中道、禁戒、布施、反苦行、反恣情極意之類,為了便於讓新學(xué)者入門,便和合了一連串好笑的癡人故事,編撰者僧伽斯那以為這些故事對(duì)正義實(shí)義的宣說(shuō)是有益還是有損,要看它與正義實(shí)義是相應(yīng)還是不相應(yīng),這實(shí)在涉及到了譬喻的著意之處:相似性。

《百喻經(jīng)》的卓異在於它建立起相似性來(lái),並且使讀者領(lǐng)悟這種相似性,那麼,通行的做法,常是將教誡除去,獨(dú)留寓言,實(shí)在破壞了這種相似性。

    我們可以截然地說(shuō),一切寓言故事都是意義的表達(dá)形式,或可進(jìn)一步說(shuō),正是意義引發(fā)了寓言故事,所以,私意以為教誡與寓言其實(shí)處?kù)镀┯鞯难h(huán)之中,也就是說(shuō)兩者互為譬喻,寓言自然使教誡變得明晰可感,而教誡所特具的智慧之光也反射到了寓言體上,使其籠罩在原先並不一定蘊(yùn)含的意味與魅力之下。這樣一種交互莊嚴(yán),使得新意義的進(jìn)入呈渦漩狀,彼此含納、包卷。而兩者出人意表的結(jié)合,甚或是硬性的嫁接,忽如電光霍閃,顯豁之此將玄奧之彼登時(shí)照徹,無(wú)復(fù)遁形,不可游移,實(shí)在也給人以快感。依天竺人論藝的衡準(zhǔn),可如是說(shuō):這是味(rasa)。得味者歡喜。

    《百喻經(jīng)》由僧伽斯那撰集,蕭齊中天竺三藏求那毘地譯出,卷末署尊者僧伽斯那造作《癡華鬘》竟,故原名《癡華鬘》,意為以癡人故事來(lái)莊嚴(yán)、修飾,以事喻道。又,華鬘常是行列結(jié)之,以為條貫,這兒用來(lái)譬喻一連串的故事貫集起來(lái),因而《癡華鬘》可以今譯為《癡人癡事喻道故事集》,目下就將此名用作本書的副題。

    求那毘地,梵名Gunaviddhi,意思是安進(jìn),據(jù)梁·慧皎《高僧傳》卷三記載,他本是中天竺人,弱年就開始修道,師事天竺大乘法師僧伽斯那,聰慧、強(qiáng)於記憶,勤於諷誦,諳熟通究了大小乘經(jīng)典二十萬(wàn)言,兼學(xué)佛經(jīng)之外的典籍,精於陰陽(yáng)術(shù)數(shù),佔(zhàn)驗(yàn)時(shí)事,許多徵兆都應(yīng)驗(yàn)了。
   
 齊建元初年來(lái)到京師:(今南京),居止在毘耶離寺中,威儀端肅,徒從眾多。僧伽斯那先前在天竺國(guó)曾從修多羅藏(即契經(jīng)藏,系佛滅後阿難所結(jié)集)中抄出精要貼切的譬喻,撰集為一部,凡有百事,即卷首引子、卷尾偈頌及九十八則事喻,用來(lái)教授新學(xué)佛道的人。求那毘地當(dāng)時(shí)就全部熟誦,而且還明了了它的意旨,永明十年(公元四九二年)的秋天就把它譯成了漢文,一共有十卷,就叫做《百喻經(jīng)》 。後來(lái)又譯出了《十二因緣經(jīng)》及《須達(dá)長(zhǎng)者經(jīng)》各一卷。譯文受到當(dāng)時(shí)人的稱美。求那毘地為人弘厚,所以萬(wàn)里之外都有人來(lái)師從,南海商人也都宗事他,為他在建業(yè)秦淮河畔造了正觀寺。中興二年(公元五O二年)冬,終於此寺。

 
    引言

     原典

    聞如是①:一時(shí),佛在王舍城②,在鵲封竹園③,與諸大比丘、菩薩摩訶薩及諸八部④三萬(wàn)六千人俱。
    是時(shí),會(huì)中有異學(xué)梵志五百人,俱從座而起白佛言:「吾聞佛道洪深,無(wú)能及者,故來(lái)歸問(wèn),唯願(yuàn)說(shuō)之?!?/div>
    佛言:「甚善!」
    問(wèn)曰:「天下為有為無(wú)?」
    答曰:「亦有亦無(wú)?!?/div>
    梵志曰:「如今有者,云何言無(wú)?如今無(wú)者,云何言有?」
    答曰:「生者言有,死者言無(wú),故說(shuō)或有或無(wú)?!?/div>
    問(wèn)曰:「人從何而生?」
    答曰:「人從谷而生?!?/div>
    問(wèn)曰:「五穀從何而生?」
    答曰:「五穀從四大⑤火風(fēng)而生?!?/div>
    問(wèn)曰:「四大火風(fēng)從何而生?」
    答曰:「四大火風(fēng)從空而生?!?/div>
    問(wèn)曰:「空從何生?」
    答曰:「從無(wú)所有生?!?/div>
    問(wèn)曰:「無(wú)所有從何而生?」
    答曰:「從自然生?!?/div>
    問(wèn)曰:「自然從何而生?」
    答曰:「從泥?、薅?。」
    問(wèn)曰:「泥洹從何而生?」
    佛言:「汝今問(wèn)事何以爾深?泥洹者,是不生不死法?!?/div>
    問(wèn)曰:「佛泥洹未?」
    答曰:「我未泥洹?!?/div>
    「若未泥洹,云何得知泥洹常 ?」
    佛言:「我今問(wèn)汝,天下眾生為苦為樂(lè)?」
    答曰:「眾生甚苦?!?/div>
    佛言:「云何名苦?」
    答曰:「我見(jiàn)眾生死時(shí),苦痛難忍,故知死苦?!?/div>
    佛言:「汝今不死,亦知死苦。我見(jiàn)十方諸佛不生不死,故知泥洹常樂(lè)?!?/div>
    五百梵志心開意解,求受五戒⑦,悟須陀洹果⑧ ,復(fù)坐如故。
    佛言:「汝等善聽(tīng),今為汝廣說(shuō)眾喻?!耿?/div>


    註釋

    ①聞如是:釋典多作如是我聞。如是,指結(jié)集之時(shí)這經(jīng)是這樣的;我聞,表示親自從佛處聽(tīng)聞而得。又,如是還有表示信順的意思,信,那麼所說(shuō)的道理就順,也才能進(jìn)入佛法的大海,從而有大收穫。
    ②王舍城:即《大唐西域記》卷九所稱的曷羅闍姞利呬城(Rajagriha),這座城在頻婆沙羅王時(shí)已經(jīng)奠基,阿闍世王時(shí)進(jìn)行擴(kuò)建,並遷都於此。繁華異常。佛教徒的第一次結(jié)集就在此城舉行,佛陀也常住在此地,因而是佛教的一個(gè)聖地。此城故址在今印度東北部比哈爾城(Bihar)西南約十五哩處的臘季吉爾(Rajgir)。
    ③鵲封竹園:即迦蘭陀竹園(Kalanda-venuvana)。迦蘭陀是王舍城的長(zhǎng)者,曾將一座大竹園施給外道,後來(lái)改信佛法,便驅(qū)逐了外道,以園奉佛。這是天竺僧園的嚆矢。
    ④八部:一天,二龍,三夜叉,四乾闥婆(此神身體憑嗅香而長(zhǎng)養(yǎng)),五阿修羅(此神常與天帝釋戰(zhàn)闘),六迦樓羅(金翅鳥神,以龍為食),七緊那羅(歌神),八摩睺羅伽(大蟒神)。
    ⑤四大:指地水火風(fēng)這四大元素。本質(zhì)為堅(jiān)性,而有保持作用者,稱為地大;本質(zhì)為濕性,而有攝集作用者,稱為水大;本質(zhì)為暖性,而有成熟作用者,稱為火大;本質(zhì)為動(dòng)性,而有生長(zhǎng)作用者,稱為風(fēng)大。
    ⑥泥?。杭茨鶚?。意譯作滅、無(wú)生。原指吹滅,或表吹滅之狀態(tài);其後轉(zhuǎn)指燃燒煩惱之火滅盡,完成悟智(即菩提)之境地。此乃超越生死(迷界)之悟界,亦為佛教終極之實(shí)踐目的。
    ⑦五戒:不殺生、不偷盜、不邪淫、不妄語(yǔ)、不飲酒。
    ⑧須陀洹果:脫去凡夫的意識(shí),初步進(jìn)入聖道的法流,所以也叫預(yù)流果。
    ⑨這段引言《麗藏》闕,今據(jù)宋、元、明三藏補(bǔ)入。


    譯文

    以下這些是我親耳從佛聽(tīng)聞的:那時(shí),佛居住在王舍城,在迦蘭陀竹園和眾多大比丘、大菩薩及天龍等八部眾神總共三萬(wàn)六千人聚集在一起。
    這時(shí)法會(huì)中有五百學(xué)習(xí)《吠陀》的青年婆羅門,都從座席上站起來(lái),對(duì)佛說(shuō)道:「我們聽(tīng)說(shuō)佛道洪大玄深,其他諸說(shuō)沒(méi)有能及得上的,所以來(lái)這兒請(qǐng)教幾個(gè)問(wèn)題,深切希望佛為我們宣說(shuō)?!?/div>
    佛說(shuō):「很好?!?/div>
    青年婆羅門便問(wèn):「世界是存在的還是虛無(wú)的?」
    佛答道:「也是存在的,也是虛無(wú)的。 」
    婆羅門問(wèn)道:「如果世界現(xiàn)今是存在著的,卻為何說(shuō)是虛無(wú)的?如果世界現(xiàn)今是虛無(wú)的,則為何說(shuō)是存在著的?」
    佛答道:「生者說(shuō)是存在著的,死者說(shuō)是虛無(wú)的,所以說(shuō)成也是存在的,也是虛無(wú)的?!?/div>
    婆羅門問(wèn)道:「人是從什麼東西中產(chǎn)生出來(lái)的?」
    佛答道:「人是從五穀中產(chǎn)生出來(lái)的?!?/div>
    婆羅門問(wèn)道:「五穀是從什麼東西中產(chǎn)生出來(lái)的?」
    佛答道:「五穀是從地、水、火、風(fēng)中產(chǎn)生出來(lái)的。」
    婆羅門問(wèn):「地、水、火、風(fēng)從什麼東西中產(chǎn)生出來(lái)的?」
    佛答道:是從空而生?!?/div>
    婆羅門問(wèn):「空從什麼東西中產(chǎn)生出來(lái)?」
    佛答道:「從本無(wú)自性的因緣而生。」
    婆羅門問(wèn):「本無(wú)自性的因緣從何而生?」
    佛答道:「從自然而然的狀態(tài)而生?!?/div>
    婆羅門問(wèn)道:「自然而然的狀態(tài)從何而生?」
    佛答道:「從泯滅了生死因果的無(wú)為狀態(tài)而生?!?/div>
    婆羅門問(wèn)道「泯滅了生死因果的無(wú)為狀態(tài)從何而生?」
    佛答道:「你們今日問(wèn)的事情為何這般深入呢?泯滅了生死因果的無(wú)為狀態(tài)是不生不死之道?!?/div>
    婆羅門問(wèn):「佛進(jìn)入這泯滅了生死因果的無(wú)為狀態(tài)沒(méi)有?」
    佛答道:「我還沒(méi)有進(jìn)入?!?/div>
    「若是這樣,怎麼能知道那無(wú)為的狀態(tài)是常樂(lè)的呢?」
    佛說(shuō)道:「現(xiàn)在我反問(wèn)你們,天下眾生是苦還是樂(lè)?」
    婆羅門答道:「眾生很苦?!?/div>
    佛問(wèn)道:「為何說(shuō)眾生苦呢?」
    婆羅門答道:「我們見(jiàn)眾生死時(shí),苦痛難忍,所以知道死苦。」
    佛說(shuō)道:「你們眼下還未死,也知道死苦。而我見(jiàn)到十方諸佛不生不死,所以知曉這泯滅了生死因果的無(wú)為狀態(tài)是常樂(lè)的?!?/div>
    五百青年婆羅門心開意解,求佛讓他們受持五戒,進(jìn)而悟得須陀洹果,便又坐回原席,聽(tīng)講如故。
    佛說(shuō):「你們好生聽(tīng)著,而今我為你們廣說(shuō)種種譬喻。」


    解說(shuō)

這則引言涉及到世界的本質(zhì)、人的源起、四大元素、空、泥洹之類的問(wèn)題,
問(wèn)題的提法和內(nèi)涵具有濃厚的婆羅門思想色彩,
即尋求著宇宙之所以形成的一個(gè)根本的原因,
也就是說(shuō),竭力面對(duì)現(xiàn)實(shí),試圖了解現(xiàn)實(shí)。

問(wèn)題環(huán)環(huán)相扣,漸次進(jìn)入佛教教義的核心——泥洹,
從而顯示了要尋求的並不是事物的源起和本質(zhì),
因?yàn)橐磺卸际腔橐蚬?、互為條件的,沒(méi)有什麼根本的原因,
這樣,事物就沒(méi)有自性,沒(méi)有質(zhì)的規(guī)定性。

人執(zhí)著於其中的某一端,都必然是一種妄見(jiàn),諸種煩惱也由各類妄見(jiàn)而生。

認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn),便煩惱消散,慾望湮滅,
入和平寧?kù)o之境,出離了生死輪迴,處?kù)恫凰啦簧馈?/font>

佛陀的學(xué)說(shuō)戰(zhàn)勝了與他同時(shí)代的其他各派學(xué)說(shuō),
這是由於他不去追究事物的原因,
而是致力於給煩惱的心帶來(lái)安寧。

    引言借助於問(wèn)答,正面闡述了佛陀的觀念,
含攝了《百喻經(jīng)》的要義,此後的一連串譬喻則自反面去破各種妄見(jiàn)。
引言中對(duì)諸類問(wèn)題的回答型式,
可參見(jiàn)本經(jīng)第五十八則<二子分財(cái)喻>說(shuō)及的四種論門。
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服