先不擺了,還是接到昨天發(fā)表的二十個四川方言詞匯繼續(xù)說。
擺條:聊天,說話。又稱擺龍門陣、吹殼子。
用法舉例:①妹子,我們兩個擺一哈條嘛。②一天莫?事了,就曉得擺條。
各人:自己。
用法舉例:罵老子的人都給老子站出來,莫等老子點名,各人自覺(jio)!
尻子:屁股。
【注】①在現(xiàn)代漢語字典中,“尻”字讀音為“kao”,一聲,原為北方方言,也是屁股的意思,并無“gou”或“giou”的讀音。②在四川話里,指“屁股”時并沒有“kao”這個讀音,只有“gou”和“giou”,聲調(diào)無法用拼音聲調(diào)來形象標注。③按字面意思來理解,這個詞可能源于“勾股定理”中的“勾股”二字,故而經(jīng)常有人把這個詞寫作“勾子”。
用法舉例:①你臉比尻子還大,歪(厲害)得很。②板凳那么(men)小,你尻子那么(men)大,就不怕坐不下嘛?
歪:①厲害。②兇狠。
用法舉例:①你硬(nying)是歪得很哦,哪個都敢去(qie)日媽倒娘的罵。②這狗才叫歪,攆了老子幾面坡(形容很遠)。
忤孽:①心狠手辣,殘暴。②不孝順,違背人倫。
用法舉例:①你好忤孽哦,把人家打成那個屄樣兒了。②你就是你媽個忤孽包,狗兒貓兒的啥子都叫你整死完了。③連你親老漢兒(her)都打,忤孽不孝??!
【注】親老漢兒,親爹的意思。在四川話里兒音不重,故而發(fā)音時類似于“hei”。
馬迀跐進:心安理得地欺負。比如你打了你兒子一頓,還不準他哭,就叫“馬迀跐進”。
用法舉例:你才不是你媽個東西哦,馬迀跐進地,搶了老子的把把糖還問人家要錢。
相欺:欺負。
用法舉例:你一天莫去(qi)相欺人家,人家那么(men)造孽(可憐)。
莫相:不好。
用法舉例:①這個娃兒莫相,是個老雞蛋(形容個子很小但年齡不小的人)。②今年的麥(mie)子莫相,死燥燥(zao,輕聲)的。
莽:憨厚,愚蠢,笨蛋。
【注】川北地帶有些地方讀第一聲。
用法舉例:你是莽的哇?一天神戳戳(cuo)的。
起碼子:不好的東西。
【注】具體指什么在下也不知道。
用法舉例:這個起碼子藿麻(一種有毒的草)才叫歪,挨了一下渾身都是亮泡(水泡)。
【注】這個詞太常見了,不解釋。
用法舉例:①龜兒子,一天搞些(xi)啥名堂哦?、谀莻€龜兒子兇得很。
賊娃子:小偷。
【注】在四川方言里,后綴加了“娃子”二字的詞并不是說他是主語詞的孩子,很多時候只是一種語氣助詞。例如,當某人順手拿了別人一顆水果糖的時候,你若說他是個賊,他可能以為你在跟他開玩笑,并不把這事放在心上,但你若喊了一句“賊娃子,偷人家糖吃”,那性質(zhì)就變了,他可能會惱羞成怒。所以說,“賊娃子”相當于流氓英語中的“son of a bitch”,給人造成的感官效果是不言而喻的。
用法舉例:我們學校不收賊娃子。
打玩逛:①開小差。②偷懶。
用法舉例:①你一天就曉得打玩逛,上班認真點。②上課莫去(qie)打玩逛,不然你娃考試的時候就曉得厲害了。
莫板眼:形容看不起某人或某事。
【注】相當于“莫名堂”、“莫片片”“莫日月”。
用法舉例:你一天做了啥子嘛??(詳細注釋見第1篇)莫板眼!
莫片片:一事無成。
用法舉例:搞了一天了還莫?片片,你說你還能搞啥子?
莫聊齋:不知趣。
用法舉例:一天就曉得在人家屋頭箍(呆著)到起,莫聊齋!
莫揖識:不知趣,不自覺,看不懂別人臉色。
用法舉例:莫揖識的娃兒,大過年的跑人家屋頭去爪(詳細注釋見第1篇)?
當?疼:算不了什么。
【注】?字詳細注釋見上一篇文章,解釋過的詞語以后不再重復解釋。
用法舉例:說起你王麻子都說好兇好兇(厲害),結果還不是搞得莫片片?當?疼!
扯橫經(jīng):強詞奪理,亂說,胡說。
【注】在中國西南片區(qū)乃至甘肅、陜西南部的很多方言土話里,“橫”字都念作“huang”,二聲,特別是老一輩人的口語里,這個字出現(xiàn)的頻率很高。比如:橫起走(橫著走)。但有時又讀作“heng”,意思一樣。
用法舉例:你那是扯橫經(jīng),哪個莫事了一天跟你兩個扯橫經(jīng)嘛!
蛇物:專指辱罵女性的詞語,帶有強烈的侮辱性,意思近似于“妓女,娼婦”。
【注】這個詞在農(nóng)村出現(xiàn)的頻率較高,通常只有在雙方發(fā)生矛盾時才會用,用的時候一般還會加一個兒化音。但四川方言里的兒化音念起來卻很不明顯,有時聽起來像是把兩個詞拼在了一起,如“蛇物兒”念出來的時候就是“se wer”,故而舍去后邊那個“兒”。
用法舉例:那個爛蛇物兒才叫歪,兩個人都罵不贏她一個!
嫩潑婦兒:字面意思就是指年紀還小的潑婦。
【注】長輩責備女孩子的專有名詞,本來是貶義詞,但現(xiàn)在卻通常用來表達委婉的憐愛之意,罵架的時候這個詞已經(jīng)不多見了,可能是它在人們心里已經(jīng)覺得不能再把人罵疼了。
用法舉例:嫩潑婦兒(fer),莫事了去惹狗哇,這哈叫狗咬(有些地方讀nyao,有些地方讀“ngao”)安逸了哇。
造孽:書面語指犯下罪過。在四川方言里,意思是可憐、悲慘。
用法舉例:我好造孽哦,飯都吃不起了!
嗇夾子:吝嗇,摳門。
用法舉例:你也太嗇夾了嘛,比鐵公雞還嗇夾。鐵公雞好歹還要生銹掉點渣嘛,你連渣都不掉,簡直是個金公雞,銹都不得生的嗇夾子!
豹娃子:罵狗的專有名詞。
【注】把狗說成“豹娃子”,大概是因為豹子有野性,所以對某條狗很生氣的時候覺得它野性難除。
用法舉例:豹娃子,滾開去(qi),你要敢咬我嘛,我就要吃你的狗肉!
野貓子:①罵貓的貶義詞。②罵雞的貶義詞。③偷雞摸狗之人的綽號。④流浪貓。⑤貍貓或者山貓等野生的小型貓科動物的統(tǒng)稱。
用法舉例:①這個野貓子(貓)又把尿屙到糧飯(面粉)里面了,是它媽個懶貓兒子。②那個野貓子(雞)咋過(怎么)跑出雞圈子的呢?③“野貓子”(偷雞賊)昨晚又去把張家院的雞偷了,今天麻麻亮的時候就賣給了那些買雞的(雞販子)。④哪里來的野貓子(外邊的流浪貓),把我們家的小貓兒相欺(欺負)的不敢回來。⑤我們今天進老林的時候碰到了幾條野貓子(野生貓科動物),麻溜溜(灰色或褐色)的,跑得飛快。
毛狗子:狐貍。
用法舉例:毛狗子喜歡偷雞吃,要把雞圈子的門關好。
砣子:拳頭。
用法舉例:說到說到(說著說著)就想給你兩砣子哦,你哪門這門(men)慪人(氣人)?
錠子:拳頭。
用法舉例:魯智深說到說到就是扯起幾錠子,打得鄭關西牙血長淌。
【注】砣子和錠子的意思以及用法一樣,唯一的區(qū)別在于語境,且在相同的句式里,兩個詞的差異也很小,只能憑借說話人的情緒來分辨。
牛子:石頭。
【注】①代指所有石頭的時候叫牛子,專指某一塊石頭的時候稱為某某石,如鵝卵石便可稱為“麻罐石”。②特指小石頭。
用法舉例:①河壩里(河里)全都是牛子,哪有啥金子哦?、诠芬悖悴粫缘脫炫W哟虬??
拐兒子:①小雞仔。②小男孩的生殖器官。
【注】拐子指的是小型飛鳥,也是小男孩的生殖器官的別稱。
用法舉例:①你婆婆又褓(孵)了一窩拐兒子,十幾二十個喲?、谀阃尥拊诟闵?,拐兒子翹起那么高。
拐拐:小鳥。
用法舉例:春天來了,拐拐都開始扒【第四聲】窩(筑巢)了。
倒拐子:胳膊肘。
用法舉例:他的倒拐子受傷了,整個手桿(手臂)都使不上勁。
扯把子:①吹牛,說謊話。②霸道。
【注】在川北很多地方,扯把子只有放狠話表示自己很霸道的意思,說謊話叫“吹殼子”。
用法舉例:①“幺妹,你走哪去了的?”“走大爺屋頭去了?!薄澳阌悬c扯把子哦,我才從大爺屋頭出來呢?!雹谀阌悬c扯把子哦,走到路上跟個螃海(螃蟹)一樣,橫起走,歪(霸道)得不得了哦!
扯躲子:找理由推脫。
用法舉例:莫扯躲子,你以為我不曉得你今天?事莫得,就是不想來幫忙就明說嘛!
擩:用手往下摁。
茅室:茅坑。
壕:因為四川方言兒化音很弱,所以聽起來讀“hou”,但實際上,應該是“壕兒”一詞的連音(hao′er)造就了這個單音節(jié)詞“hou頭”,表示里面的意思,所以小編用了一個“壕”字來代替這個字。
擩到茅室壕頭:按到茅坑里。
用法舉例:早曉得你是個這么不成器的家伙,當初你生下來的時候就把你擩到茅室壕頭里淹死算?咯!
小結:好了,今日暫且整理這55個比較冷門的方言詞匯,若有人喜歡方言土話之類與非物質(zhì)文化遺產(chǎn)相關的東西,請待下篇注解。或者,關注一下小編,我們可以好好擺一下!
(圖文皆原創(chuàng)。歡迎圍觀,歡迎拍磚,歡迎分享。嚴禁抄襲,嚴禁剽竊,嚴禁盜圖。)