3.轉(zhuǎn)折
漢簡含篆書遺意,轉(zhuǎn)折之處多用圓轉(zhuǎn),且為十分明顯、十分純粹之圓轉(zhuǎn),無后世楷書的暗轉(zhuǎn)或頓筆動作。即使是“折”,也是自然而過,絕無有意的駐筆動作。這大概是率意書寫的自然產(chǎn)物,也可能是因漢簡字形較小,若過多注意這些細節(jié),恐失妙趣使然。因而在書寫中,不僅要注意一些技巧的運用,而且要考慮某種書體本身固有的法則。如果簡書有明顯的楷、篆、隸意,便不是簡書了。
為了便于把握漢簡中的轉(zhuǎn)折,下面我們將分成三類予以介紹:
一是弧度較大的圓轉(zhuǎn)。如圖一中“口”、“留”、“圖”、“圓”四字的轉(zhuǎn)折都極為鮮明地反映了圓轉(zhuǎn)的特點。尤其是“留”字,整個字形只含圓轉(zhuǎn),給人以流暢的動感意味。
二是趨于方形的轉(zhuǎn)折。如圖二中“古”、“四”、“園”、“圓”四字,趨于方形的轉(zhuǎn)折古樸而不乏力量感。
三是方折圓行。如圖三中“回”、“向”、“甲”、“圓”四字,轉(zhuǎn)折后筆畫都略向外凸,形成一定的弧度。尤其是“甲”字,基本上形成了包圍圈,這樣的寫法恐怕也只有在漢簡中才能見到。(5)