【原文】子謂子賤:“君子哉若人!魯無(wú)君子者,斯焉取斯?”【原文朗讀】
【注釋】
子賤:姓宓(fú),名不齊,字子賤,比孔子小30歲,有才智,十分仁愛(ài),曾為單(shàn)父宰,今山東菏澤單(shàn)縣的縣官。
若:此,如此,如同。
斯焉取斯:前一個(gè)“斯”指子賤,后一個(gè)“斯”指其品德和取得的治理成果。焉,何處,哪里。取,取法,獲取。【白話翻譯】 孔子在談?wù)撟淤v時(shí)說(shuō):“子賤這個(gè)人呀,真是個(gè)君子!君子就是如同他這樣的人啊!誰(shuí)說(shuō)魯國(guó)沒(méi)有君子呀,如果魯國(guó)沒(méi)有那么多君子,他又從哪里取得這樣的品德呢?,他又靠誰(shuí)治理好了單父的政事?”【解讀】1.為什么子賤會(huì)受到質(zhì)疑?這件事的發(fā)生的歷史背景本篇主要對(duì)古今之人的行為得失進(jìn)行評(píng)價(jià),尤其是受到不公平待遇的人和事,那么子賤受到過(guò)什么質(zhì)疑?《論語(yǔ)》中只提及子賤一次,所以我們只能從其它典籍文獻(xiàn)中去尋找答案。子賤平日做事非常干練,善于充分調(diào)動(dòng)手下的積極性,即使不親力親為,也能把事情辦好。但在外人看來(lái),子賤工作不努力。后來(lái)魯君準(zhǔn)備派他去管理單父這個(gè)地方,當(dāng)今山東菏澤單縣的縣官,身邊有人提醒魯君說(shuō)子賤工作不努力,所以魯君便又派了兩個(gè)人跟著子賤。子賤知道這是魯君不放心自己,便故意處處找茬,把這兩個(gè)人趕跑了。這兩人一回去就向魯君告狀,魯君聽(tīng)完馬上明白了自己不應(yīng)該質(zhì)疑子賤的能力,便又派人告訴子賤讓他全權(quán)管理單縣。子賤治理單縣時(shí)非常悠閑,每日彈琴取樂(lè),卻把單父治理得井井有條。單縣的前任官員,也是孔子的學(xué)生巫馬期向子賤請(qǐng)教,我每天早出晚歸日夜操勞,才把單縣治理好,你每天優(yōu)哉游哉,是怎么做到的?后來(lái)子賤來(lái)看老師,告訴老師說(shuō)“我那里有五個(gè)才能比我強(qiáng)的人,指導(dǎo)我如何治理單父”。孔子一高興,便說(shuō)出了本章的這段話“君子哉若人!魯無(wú)君子者,斯焉取斯?”,有兩層含義。其一,不僅為子賤正名,還夸贊子賤有君子之風(fēng)。其二,為魯國(guó)還有這么多君子而高興,如果魯國(guó)沒(méi)有那么多君子幫子賤的忙,子賤怎么能那么輕松就治理好單縣啊。
2.環(huán)境對(duì)人們培養(yǎng)仁德很重要,增強(qiáng)了孔子文化復(fù)興的信心《里仁篇第四》中說(shuō)“里仁為美,擇不處仁,焉得知?”,闡述了環(huán)境的重要性,宓子賤之所以能夠成為君子,就是因?yàn)轸攪?guó)具有培育君子適宜的氛圍和歷史的淵源。令孔子更高興地是,魯國(guó)居然還有這么多君子。我們可以想象一下,面對(duì)當(dāng)時(shí)的魯國(guó)大夫?qū)?quán)、君臣關(guān)系發(fā)生了嚴(yán)重倒錯(cuò)的混亂政局,可能有人失去了信心,感嘆在這樣的環(huán)境下很難培育出君子了,孔子說(shuō)這番話,表明自己還充滿信心。孔子一直贊揚(yáng)魯國(guó)有禮樂(lè)文化的氛圍,始終有積極樂(lè)觀的精神,在《雍也篇第六》中,子曰:“齊一變,至于魯。魯一變,至于道”,也正如子貢在《子張篇第十九》中所說(shuō)的“文武之道,未墜于地,在人。賢者識(shí)其大者,不賢者識(shí)其小者,莫不有文武之道焉?!保韧醯亩Y樂(lè)制度還留存于魯國(guó),不僅有“文”,而且有“獻(xiàn)”,它還存活在世人的心中,許多有識(shí)之士還在孜孜不倦地追求不息。有了這種傳統(tǒng)文化的底蘊(yùn),盡管一個(gè)國(guó)家暫時(shí)處于禮崩樂(lè)壞,但只要深厚的文化底蘊(yùn)尚存,就仍然可以成為培養(yǎng)君子的一方沃土。【給我們?nèi)松膯⑹尽拷袢罩袊?guó),雖然傳統(tǒng)文化也處于衰微的時(shí)期,但我們堅(jiān)信,在有著五千年深厚凝重的文化底蘊(yùn)的華夏大地上,傳統(tǒng)文化一定能夠復(fù)興。
上一章:論語(yǔ)連載(94)《公冶長(zhǎng)篇》第2章,“以其兄之子妻之。”
聯(lián)系客服