免费视频淫片aa毛片_日韩高清在线亚洲专区vr_日韩大片免费观看视频播放_亚洲欧美国产精品完整版

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
《詩經(jīng)》第一百五十五篇《鴟鸮》


【篇目】

  [作品介紹]

  [注釋]

  [譯文]

  [賞析一]~~[賞析五

【古風泊客一席談】

 鴟鸮


    [詩經(jīng)·國風·豳風]

 鴟鸮鴟鸮,既取我子,無毀我室。恩斯勤斯,鬻子之閔斯。
       迨天之未陰雨,徹彼桑土,綢繆牖戶。今女下民,或敢侮予?
       予手拮據(jù),予所捋荼。予所蓄租,予口卒瘏,曰予未有室家。
       予羽譙譙,予尾翛翛,予室翹翹。風雨所漂搖,予維音嘵嘵!


[作品介紹]

國風·豳風·鴟鸮》是中國古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩。這是一篇用動物寓言故事以寄寓人生感慨或哲理的詩歌,詩中描寫母鳥在鴟鸮抓去它的小鳥之后,為了防御外來的再次侵害,保護自己的小鳥,不怕辛勞。全詩四章,每章五句。通篇以母鳥的口吻,逼真地傳達出既喪愛雛、復遭巢破的鳥禽之傷痛,塑造了一只雖經(jīng)災變?nèi)圆徽鄄粨现亟ā凹沂摇钡目删茨给B的形象。


[注釋]

  1. ⑴豳(bīn):古都邑名,在今中國陜西省旬邑縣西南。

  2. ⑵鴟(chī)鸮(xiāo):貓頭鷹。

  3. ⑶子:指幼鳥。

  4. ⑷室:鳥窩。

  5. ⑸恩:愛?!?/span>魯詩》作“殷”,盡心之意。斯:語助詞。

  6. ⑹鬻(yù):育。閔:病。

  7. ⑺迨(dài):及,趁著。

  8. ⑻徹:通“撤”,取。桑土:桑根。《韓詩》作“桑杜”。

  9. ⑼綢繆(móu):纏縛,密密纏繞。牖(yǒu):窗。戶:門。

  10. ⑽女(rǔ):汝。下民:下面的人?;颍河?。

  11. ⑾拮(jié)據(jù)(jū):手病,此指鳥腳爪勞累。

  12. ⑿捋(luō):成把地摘取。荼(tú):茅草花。

  13. ⒀蓄:積蓄。租(jū):通“苴”,茅草。

  14. ⒁卒(cuì)瘏(tú):患病。卒通“悴”。室家:指鳥窩。

  15. ⒂譙(qiáo)譙:羽毛疏落貌。

  16. ⒃翛(xiāo)翛:羽毛枯敝無澤貌。

  17. ⒄翹(qiáo)翹:危而不穩(wěn)貌。

  18. ⒅嘵(xiāo)嘵:驚恐的叫聲。


[譯文]

貓頭鷹啊貓頭鷹,你已抓走我小鳥,不要再毀我的巢。辛辛苦苦來撫育,為了兒女我心焦。

趁著天晴沒下雨,趕快剝點桑根皮,把那門窗修補好?,F(xiàn)在你們下面人,誰敢把我來欺擾。

我手累得已拘攣,采來野草把窩墊。我還貯存過冬糧,嘴巴累得滿是傷,窩兒還是不安全。

我的羽毛像枯草,我的尾巴毛稀少。我的巢兒險又高,風雨之中晃又搖,嚇得只能尖聲叫。

賞析

鴟鸮》,是周文王的兒子周公旦寫給周成王的。周武王病故后,周公旦按照他的臨終囑托讓他的十三歲兒子姬誦繼承天子之位,并由周公旦輔佐,即代理執(zhí)政。

周公為了更好的輔政,他廢除了從夏朝一直遺留下來的王位繼承制度,即先由兄及弟,然后再傳兒子的辦法,這個辦法避免了爭權奪利的悲劇發(fā)生,但也招來了周武王的弟弟管叔的不滿,周公新頒布的繼承法讓管叔繼承王位的希望破滅,同時,因為周公幾乎將什么權都握在自己手里,管叔將心比心認為周公旦將來一定會取周成王而代之,便在朝中散布周公旦奪取王位的謠言,同時和武庚勾結,慫恿他起兵反叛,想以此逼周公旦下臺,但這些使周成王也半信半疑,周公旦為了制止謠言,自己離開了鎬京,臨走寫了鴟鸮這首詩。

周公吐脯的成語也是由于周公旦兢兢業(yè)業(yè)的工作態(tài)度而來!

寓言是一種借說故事以寄寓人生感慨或哲理的特殊表現(xiàn)方式。它的主角可以是現(xiàn)實中人,也可以是神話、傳說中的虛幻人物,而更多的則是自然界中的蟲魚鳥獸、花草木石。這種表現(xiàn)方式,在戰(zhàn)國的諸子百家之說中曾被廣為運用,使古代的說理散文增添了動人的藝術魅力,放射出奇異的哲理光彩。

但以寓言作詩,在先秦卻不多見;只是到了漢代,才在樂府詩中成批涌現(xiàn),一時蔚為奇觀。倘要追溯它的源頭,雖然可與戰(zhàn)國諸子之作遙相接續(xù),但其“天造草昧”的創(chuàng)制,還得首推這首在“詩三百篇”中也屬鳳毛麟角的《鴟鸮》。

這首詩的主角,是一頭孤弱無助的母鳥。當它在詩中出場的時候,正是惡鳥“鴟鸮”剛剛洗劫了它的危巢,攫去了雛鳥在高空得意盤旋之際。詩之開筆“鴟鸮鴟鸮,既取我子,無毀我室”,即以突發(fā)的呼號,表現(xiàn)了母鳥目睹“飛”來橫禍時的極度驚恐和哀傷。人們常說:“畫為無聲詩,詩為有聲畫?!贝苏碌恼归_正是未見其影先聞其“聲”,在充斥詩行的愴然呼號中,幻化出母鳥飛歸、子去巢破的悲慘畫境。當母鳥仰對高天,發(fā)出凄厲呼號之際,人們能體會到它此刻該怎樣毛羽憤豎、哀怒交集。但鴟鸮之強梁,又不是孤弱的母鳥所可懲治的。愴怒的呼號追著鴟鸮之影遠去,留下的便只有“恩斯勤斯,鬻子之閔斯”的傷心嗚咽了。這嗚咽傳自寥廓無情的天底,傳自風高巢危的樹頂,而凝聚在兩行短短的詩中,至今讀來令人顫栗。

正如人們很少關注鳥獸的悲哀一樣,人類也很少能了解它們在面對災禍時的偉大、堅強。詩中的母鳥看似孤弱,卻也一樣富于生存的勇氣和毅力。它剛還沉浸在喪子破巢的哀傷之中,即又于哀傷中抬起了剛毅的頭顱:“迨天之未陰雨,徹彼桑土,綢繆牖戶。”它要趁著天晴之際,趕快修復破巢。這第二章仍以母鳥自述的口吻展開,但因為帶有敘事和描摹,讀者所讀見的,便恍如鏡頭搖轉式的特寫畫面:哀傷的母鳥急急忙忙,忽而飛落在桑樹林間,啄剝著桑皮根須;忽而飛返樹頂,口銜著韌須細細纏縛窠巢。“徹彼”敘其取物之不易,“綢繆”狀其縛結之緊密。再配上“啾啾”啼鳴的幾聲“畫外音”,讀者便又聽到了母鳥忙碌之后,所發(fā)出的既警惕又自豪的宣言:“今女下民,或敢侮予!”那是對飽經(jīng)騷擾的下民往事的痛憤回顧,更是對縛扎緊密的鳥巢的驕傲自許,當然也包含著對時或欺凌鳥兒的“下民”的嚴正警告。倘若人類真能解破鳥語,是應該謹記這母鳥的警告,而對它的堅韌、頑強肅然起敬的了。

三、四兩章宜作一節(jié)讀。這是母鳥辛勤勞作后的痛定思痛,更是對無法把握自身命運的處境的凄凄泣訴,“予手拮據(jù)”、“予口卒瘏”、“予羽譙譙”、“予尾翛翛”:遭受奇禍的母鳥終于重建了自己的巢窠,充滿勇氣地活了下來。但是,這堅強的生存,對于孤弱的母鳥來說,是付出了無比巨大的代價。

它的鳥爪拘攣了,它的喙角累病了,至于羽毛、羽尾,也全失去了往日的細密和柔潤,而變得稀疏、枯槁。這些愴楚的自憐之語,發(fā)之于面臨奇災大禍,而掙扎著修復鳥巢的萬般艱辛之后,正如潮水之洶涌,表現(xiàn)著一種悲從中來的極大傷痛。然而更令母鳥恐懼的,還是挾帶著自然威力的“風雨”:鴟鸮的進犯縱然可以憑非凡的勇氣抵御,但對這天地間之烈風疾雨,小小的母鳥卻無回天之力了。“予室翹翹,風雨所漂搖,予維音曉嘵!”詩之結句,正以一聲聲“嘵嘵”的鳴叫,穿透搖撼天地的風雨,喊出了不能掌握自身命運的母鳥之哀傷。

倘若僅從詩面上看,《鴟鸮》也堪稱一首代鳥寫悲的杰作:它寫鳥像鳥,通篇用了母鳥的“語言”,逼真地傳寫出了既喪愛雛、復遭巢破的鳥禽之傷痛,塑造了一頭雖經(jīng)災變?nèi)圆徽鄄粨现亟ā凹沂摇钡目删茨给B的形象。如果鳥禽有知,亦當為詩人對它們生活情狀描摹之精妙、心理情感體味之真切,而“啾啾”嘆惋。然而這畢竟是一首“寓言詩”,與其說是代鳥寫悲,不如說是借鳥寫人,那母鳥所受惡鸮的欺凌而喪子破巢的遭遇,以及在艱辛生存中面對不能把握自身命運的深深恐懼,正是下層人民悲慘情狀的形象寫照。由此反觀全詩,則兇惡的“鴟鸮”、無情的“風雨”,便全可在人世中顯現(xiàn)其所象征的真實身份。而在母鳥那慘怛的呼號和凄愴的哀訴中,正傳達著久遠以來受欺凌、受壓迫人們的不盡痛憤。

舊說如《毛詩序》謂此詩乃“周公救亂”之作“《鴟鸮》,周公救亂也。成王未知周公之志,公乃為詩以遺王,名之曰《鴟鸮》焉。”,方玉潤《詩經(jīng)原始》、魏源《詩古微》又以為乃“周公悔過以儆成王”、“周公戒成王”之作,雖也知詩用借喻手法,但坐實本事,反而捍格不通。

佚名


賞析

周公旦的詩作,對周朝及其后世皆有極為深遠的影響,只可惜保留下來的詩作并不多見。而今我們所能讀到的周公的詩,除孔子收錄在《詩經(jīng)》里的寥寥數(shù)篇以外,其它作品幾乎就很難看到了。

《詩經(jīng).豳風.鴟鸮》一詩,為后世僅存的少數(shù)幾首周公的詩作之一。此詩之源起,為武王伐紂之后,命紂王之子武庚管理殷商余民。為防止武庚叛亂,又使弟弟管叔、蔡叔監(jiān)督武庚之國。兩年后武王駕崩,其子成王立,因成王年幼,周公相之。而管叔、蔡叔卻聯(lián)合武庚發(fā)動叛亂,且散布流言曰:周公將不利于孺子。故周公發(fā)兵東征,得武庚、管叔而誅之,將蔡叔流放。而此時成王猶未知周公之意,仍以為周公將不利于己之王位。周公乃作此詩以明志。

“賦、比、興”為《詩經(jīng)》中三大寫作手法。

賦:就是鋪陳直敘,即是詩人把思想感情及相關事物平鋪直敘地表達出來,即直抒胸意。如:所謂伊人,在水一方——我苦心尋求的賢士啊,或許在秋水的那一邊吧!或說:我的心上人兒,你就在秋水的那一邊吧!

比:即是打比方,以此物喻彼物。

興:先言他物,引起詩人所要吟詠之人、物、思想等。如“關關雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑”。即是以雎鳩起興,引出所要歌頌的窈窕淑女。

《詩經(jīng).豳風.鴟鸮》一詩,周公采取“比”的寫作手法。他將自己比喻為受貓頭鷹侵襲的弱鳥,假托弱鳥之名。將武庚等叛亂者喻為惡鳥貓頭鷹(鴟鸮,即貓頭鷹,是一種惡鳥。它一出生就把媽媽吃了,這是一種不孝鳥。其原因就在它做人的時候不孝順父母,死后就投了貓頭鷹,可它還是那么霸道,吃父母,還要吃其它鳥的孩子。)

管叔、蔡叔喻為被貓頭鷹抓捕的孩子,成王喻為弱鳥之幼子,周王室喻為鳥之窠巢——弱鳥自己尚無力與貓頭鷹搏攫,合況還要撫養(yǎng)保護嗷嗷待哺的幼子與窠巢!其處境誠堪憐憫!此時的周公,內(nèi)憂外患,周王室岌岌可危,王業(yè)之艱難,真無以言說矣!此詩讀來,令人潸然淚下。

 圣人總是一口吃盡了天下的煩惱!

周公的盛德與才藝,及其制禮作樂對于千秋萬代的恩澤……古往今來無人能匹。幾千年后的今天,當我們仰慕、緬懷周公之時,極可能永遠也無法明了他經(jīng)營王業(yè)的艱難處境,還有他內(nèi)心深處的悲凄苦楚、辛酸血淚……個中滋味,或許除了周公本人,也惟有天知道了......

佚名


賞析

    

豳,地名,在岐山之北,在今陜西旬邑、彬縣一帶,彬,也稱邠。周族先祖居住的地方。據(jù)《史記·周本紀》記載:周族的先祖棄,也就是后稷,因為從小就有喜好種植農(nóng)作物的能力,在舜帝時,幫助大禹治水,平治九州有功,舜帝分封棄為農(nóng)官,主持農(nóng)業(yè)之事,舜帝分封棄于邰地,邰地在今陜西武功一帶;舜帝賜棄為姬姓。棄的后代一直繼承棄的職務,為農(nóng)官,夏朝末期,拋棄農(nóng)官不用,棄的后代不窋就到了戎霍之地。不窋生鞠陶,鞠陶生公劉,公劉又能繼承后稷的功業(yè),在戎霍之地種植農(nóng)作物,使當?shù)厝嗣裆罡皇?,而后立國于豳地。至十世古公亶父時,人民生活更加富庶;此時戎狄之人,經(jīng)常前來搶奪豳地人民的財物,古公就將財務贈送給戎狄之人,但是戎狄之人仍然搶奪不斷,豳地的人民就想要與戎狄之人抵抗,古公以為不能讓人民為了他而去作戰(zhàn),傷害生命,所以就帶領周族的人民跋山涉水來到豳地之南的岐山安家落戶,此時豳地的人也扶老攜幼追隨古公而來,所以古公就在岐山重新建立家園;而后四方的人民聽到古公的賢德之后,竟扶老攜幼從四面八方前來追隨古公,古公只好在岐山開辟更多的田地,修筑房屋,設立官員管理這些人民,后來就在古公時代,周族又重新受到商王朝的分封,分封周族為商朝的諸侯。古公有三子,因為古公認為在周族應該有王者出現(xiàn),所以古公的大兒子太伯和二兒子虞仲就自動逃避到戎狄之地,王季是古公的小兒子,二位兄長主動讓賢于王季,王季之子是周文王。

豳風中的主要詩歌如《七月》、《東山》、《鴟鸮》據(jù)記載是周公旦之作,周公是周文王的第四個兒子,是周武王的四弟。周公旦在周文王之時,就很有賢德,周公輔助周武王滅商建周,周武王早逝,周武王之子成王年幼,周公為了鞏固周朝的政權,自己代成王攝政七年,周成王長大后,周公于攝政七年之時,還政于周成王,又以臣子的身份,居于臣子之位,一直輔佐周成王,周公直到將死,仍然不忘周朝的江山社稷之事,所以這里以周公之詩,代表周族先祖的心聲,因為其中有些詩篇,就是對先祖之時流行的詩歌的記載。豳風包括:《七月》、《鴟鸮》、《東山》、《破斧》、《伐柯》、《九罭》、《狼跋》七首詩歌。其中《破斧》、《伐柯》、《九罭》、《狼跋》一般認為是眾人為頌揚周公之德而作。

《鴟鸮》這首詩就應該是周公所作。詩文借助警告鴟鸮鳥的口吻,訴說了周公在周武王去世之后,因為周成王年幼,周公既要為臣,為父,為師輔佐周成王治理國家天下的艱難,又表現(xiàn)了周公終日為周朝操勞,而又唯恐自己不能輔佐周成王治理號國家的擔憂勞苦。

詩文的第一小節(jié),是指武庚反叛,而使周公的兄弟管蔡遭遇不測后,周公進退兩難的痛苦心情。誅殺管叔,放逐蔡叔,雖然是周公親手所為,周公是為了鞏固周朝的政權不得已而為之,畢竟管菜是周公的親兄弟,他們被武庚利用而遭遇不測,周公當然悲傷無比。

第二小節(jié),就是在于說明為什么要誅殺武庚和管叔?也就是趁著反叛還沒有對周朝的政權造成嚴重的傷害,就將危害周朝的反叛事件平息,這樣就不會有人繼續(xù)拉攏,蠱惑周公的兄弟,就不會使周朝的江山社稷受到毀壞傾覆,正如詩文所言:“迨天之未陰雨,徹彼桑土,綢繆牖戶。今女下民,或敢侮予。”

第三小節(jié)則象征周公一生為周朝辛勞,為輔佐周成王治理國家人民的真實情景,周公一生為周朝的事業(yè)操勞,既沒有沒有更多的機會為自己的家事操勞,又唯恐周朝這個大家庭治理不好的憂勞;正如詩文所言:“我的雙手已經(jīng)疲勞,  我還要大把將蘆花捋,將其積聚修建我窩,我的嘴已經(jīng)勞累病殘,可我的家還沒有修好?!?/span>

最后一小節(jié)則象征周公為了周朝的事業(yè),為了教育周成王,康叔封,為了教化殷商遺民,而多次發(fā)布誥命,用他的聲音,道理教化他們的辛勞,而終于使周朝得到治理的經(jīng)過?!坝杈S音嘵嘵。”象征周公就自己而言,沒有為自己累積財富,沒有享受安逸的生活,而至死,只是留下了那些象征他功績的誥命而已。

關于周公之德在《周易》的很多卦象中都有記載,損卦就如此,而損卦上九爻則是對這首詩的驗證。正如損上九爻曰:“弗損益之,無咎,貞吉,利有攸往,得臣無家。”上九爻就是對周公之德的概括。

佚名


賞析

       

《詩經(jīng)·豳風·鴟鸮》云:“鴟鸮鴟鸮,既取我子,無毀我室。恩斯勤斯,鬻子之閔斯。迨天之未陰雨,徹彼桑土,綢繆牖戶。今女下民,或敢侮予?予手拮據(jù),予所捋荼。予所蓄租,予口卒瘏,曰予未有室家。予羽譙譙,予尾翛翛,予室翹翹。風雨所漂搖,予維音嘵嘵!”

詩中,周公把自己比喻成一只筑巢的鳥,訴說著人世間的心酸。詩的意思是:鴟鸮擄走了孩子,不要損壞我的家。我含辛茹苦,只為了這還未筑好的家。趁天之未雨,我綢繆我家。我的手拮據(jù)了,伸不直了;我的嘴卒瘏了,磨破了;我還在捋荼,還在蓄租。只為了這還未筑好的家。我的羽毛譙譙(qiáo),稀落了;我的尾巴翛翛(xiāo),殘破了;我那未筑好的家翹翹,在風雨中漂搖,我的哀聲嘵嘵。

相關背景資料見任務《兵事·周公東征》對話。

玉珍:  《詩經(jīng)·豳風·鴟鸮》云:“鴟鸮鴟鸮,既取我子,無毀我室。恩斯勤斯,鬻子之閔斯。迨天之未陰雨,徹彼桑土,綢繆牖戶。今女下民,或敢侮予?予手拮據(jù),予所捋荼。予所蓄租,予口卒瘏,曰予未有室家。予羽譙譙,予尾翛翛,予室翹翹。風雨所漂搖,予維音嘵嘵!”

子根:  傳說這詩是周公旦寫的。豳地在今陜西省邠州一帶。當時武王病逝,成王年幼,周公攝政。他的三個兄弟,也就是武王的兄弟,管、蔡、霍三叔勾結紂王之子武庚乘機叛亂,并散布流言,引起了成王對周公的懷疑,周王朝處于風雨漂搖之中。

玉珍:  詩中,周公把自己比喻成一只筑巢的鳥,訴說著人世間的心酸。詩的意思是:鴟鸮擄走了孩子,不要損壞我的家。我含辛茹苦,只為了這還未筑好的家。趁天之未雨,我綢繆我家。我的手拮據(jù)了,伸不直了;我的嘴卒瘏了,磨破了;我還在捋荼,還在蓄租。只為了這還未筑好的家。我的羽毛譙譙(qiáo),稀落了;我的尾巴翛翛(xiāo),殘破了;我那未筑好的家翹翹,在風雨中漂搖,我的哀聲嘵嘵。

美娟:  成語“未雨綢繆”的典故大概就出自這詩。

子根:  《史記》載:“其后武王既崩,成王少,在強葆之中。周公恐天下聞武王崩而畔,周公乃踐阼代成王攝行政當國。管叔及其髃弟流言于國曰:‘周公將不利于成王?!?。

子根:  《史記》載:“周公乃告太公望﹑召公奭曰:‘我之所以弗辟而攝行政者,恐天下畔周,無以告我先王太王﹑王季﹑文王。三王之憂勞天下久矣,于今而后成。武王蚤終,成王少,將以成周,我所以為之若此?!?/span>

子根:  《史記》載:“于是卒相成王,而使其子伯禽代就封于魯。周公戒伯禽曰:‘我文王之子,武王之弟,成王之叔父,我于天下亦不賤矣。然我一沐三捉發(fā),一飯三吐哺,起以待士,猶恐失天下之賢人。子之魯,慎無以國驕人。’”

玉珍:  周公本來是封在魯國的,不過沒去封地,在朝庭當官,現(xiàn)在撈了個攝政王當當,讓其兒子伯禽去魯國。而管叔是武王弟弟中最年長的,很辛苦地在“三監(jiān)”之地監(jiān)視殷民,這事好象有點不公平。

美娟:  “三監(jiān)”是什么意思?

子根:  周既滅殷,分其畿內(nèi)為三國,詩邶、鄘、衛(wèi)是。邶以封紂子武庚;鄘,管叔尹之;衛(wèi),蔡叔尹之:以監(jiān)殷民,謂之三監(jiān)。

美娟:  原來“邶”就是武庚的封地,

美娟:  《詩經(jīng)·國風·邶風·擊鼓》云:“擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。爰居爰處?爰喪其馬?于以求之?于林之下。死生契闊。與子成說。執(zhí)子之手,與子偕老。于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮?!?/span>

玉珍:  “執(zhí)子之手,與子偕老。”好詩句!

阿三:  走,我們?nèi)ノ靼哺S周公東征。

美娟:  我都想幫武庚打周公了。

玩家:  好,這就去西安。

子根:  《史記》載:“管﹑蔡﹑武庚等果率淮夷而反。周公乃奉成王命,興師東伐,作大誥。遂誅管叔,殺武庚,放蔡叔。收殷余民,以封康叔于韂,封微子于宋,以奉殷祀。寧淮夷東土,二年而畢定。諸侯咸服宗周。”

阿三:  他們在那里開打?

子根:  在朝歌,其實也沒怎么打,管叔﹑蔡叔怎么可能聽武庚指揮?所以武庚拉個幾個東夷族跟周公干,結果一觸即潰。

玩家:  好,我們幫周公東征朝歌。

子根:  《史記》載:“天降祉福,唐叔得禾,異母同穎,獻之成王,成王命唐叔以饋周公于東土,作饋禾。周公既受命禾,嘉天子命,作嘉禾。東土以集,周公歸報成王,乃為詩貽王,命之曰鴟鸮。王亦未敢訓周公。”

子根:  周公的《鴟鸮》是寫得很動人,為了筑個巢,嘴破了,手僵了,羽毛譙譙,尾巴翛翛。也許應該想想為什么一定要筑個巢。

美娟:  周公不當這個攝政王,不見得“天下聞武王崩而畔”,也不會有兄弟相殘。

玩家:  明天見。

佚名


賞析

一、“鴟鸮”本非惡鳥 
  從漢代到清代,直至當今,由于對“鴟鸮”為何鳥紛爭不已,直接導致人們對其寓意、主旨、思想等的聚訟不一。因此有必要作一番考證,明確“鴟鶉”到底為何鳥,才有可能對詩歌作出正確理解。 
  “鴟鸮”,陸璣《毛詩草木鳥獸蟲魚疏》:“鴟鸮,幽州人謂之鸋鴂,或日巧婦?!薄稜栄拧め岠B》:“桃蟲,鷦,其雌鴱?!编嵭睹姽{》:“鷦之所為鳥,題肩也?;蛟圾{,皆惡聲之鳥?!焙萝残小稜栄帕x疏》:“茅鴟即今貓兒頭,其頭似貓,大目,有毛角。其鳴曰轂轆貓,故蜀人謂之轂轆鷹,揚州謂之夜貓,喜笑,俗人聞其笑聲,云有兇禍也。”由以上訓詁可知,“鴟鸮”即“鸋鴂”、“巧婦”、“桃蟲”、“茅鴟”,是一種惡鳥,即今俗稱之貓頭鷹?!对娊?jīng)》中提到鴟鸮”的篇章還有,《陳風·墓門》:“墓門有梅,有鸮萃止”;《魯頌·泮水》:“翩彼飛鸮,集于泮林”;《大雅·瞻印》:“哲夫成城,哲婦傾城。懿厥哲婦,為梟為鴟”,都把“鴟鸮”當成一種不善或不祥之鳥來對待的,多含有斥問諷刺之意。 
  
但是歷史卻告訴我們,“鴟鸮”并非歷來惡名昭著,也曾有“輝煌”的過去。“鴟鸮”這個在周、漢以來不知何故背負惡名的鳥,卻在商代以至遠古時期大行其道,聲名顯赫,到處受到人們的崇拜。這一點可以從內(nèi)蒙古遼河流域,直到江蘇連云港的大量鸚形巖畫,以及被擺滿了文物架的一系列鸮形出土文物——陶鸮、石鸮、玉鸮、青銅鴉等形器上得到充分的證明。不僅如此,在商代四號提梁鹵上裝飾有鴟鴉紋。而鸮尊的造型則完全模仿蹲鸮。銅尊是酒器,在商代也做禮器,較為高貴,因此,鴟鸮的身價也不低。 
  
這種歷史文化的強烈反差現(xiàn)象,也引起了國內(nèi)外學者的關注。德國學者漢斯?比德曼就說:“在中國,貓頭鷹作為厄運之象征……然而在商朝。貓頭鷹卻是美好的象征,許多出土的青銅容器上都刻有它的圖案?!蓖趵ノ嵩凇冻趶R壁畫鴟龜曳銜圖》一文中指出:“鴟鸮應即所謂‘跋烏’或‘三足烏’。鴟鸮是曾經(jīng)備受尊崇的一種神鳥,在殷商時代的墓葬中頻見此物?!N種跡象表明:鴟鸮之所以被殷商人看重,正如龜之所以被殷商人看重一樣,乃因為它代表了這一民族餓圖騰或祖先,是太陽鳥?!?nbsp;
  近年又有學者從更加激進的立場要求恢復貓頭鷹作為商代圖騰的地位。提出所謂生商的“玄鳥”并非燕子或者鳳凰,就是鴟鸮即貓頭鷹。并且認為,鴟鸮地位的降低和最后被丑化,是由于周人對前代的敵對者的圣物褻瀆和侮辱態(tài)度。不過,如果西周和東周的玉器中依然可以看到鴟鸮形象的話,這樣的結論還需要重新考慮。不管怎樣,“鴟鸮”在殷商時期的神圣地位是毋庸置疑的。   
  二、《鴟鸮》非“禽言詩” 
   《詩序》說:“鴟鸮,周公救亂也。成王未知周公之意,公乃為詩以遺王,名之曰鴟鸮焉?!薄懊珎鳌薄ⅰ班嵐{”都以為是周公托為鴟鸮之言,朱熹《詩集傳》又以為全詩是周公話為“烏言”。但是無論“鴟鸮言”或“鳥言”,從漢儒至今,都一致認為它是一首“禽言詩”、“寓言詩”,也算是定論了。經(jīng)過對《鴟鸮》詩所作的初淺探求,我認為“禽言詩”、“寓言詩”的說法是不正確的。 
  首先,把《鴟鸮》看作寓言體不符合文學發(fā)展的
歷史進程。查《詩經(jīng)》中除《鴟鸮》外的所有詩歌,都是以寫人為中心,人都是直接出現(xiàn)在詩里,還沒有全篇是托物詠懷的例子。尤其是“國風”,更是如此,都是直接歌詞歡樂和悲痛,勞動和愛情的。為什么會有《鴟鸮》這篇“唯一的寓言詩”呢?它真的是個例外嗎?以寫人為中心,是《詩經(jīng)》的時代特點,而“寓言詩”卻違背了這個時代特點,違背了文學發(fā)展的一般進程,就像在西漢出現(xiàn)五言詩一樣,是不可能的。在散文中,《莊子》雖有不少寓言,但在每篇中也只是片斷,還不是完整的寓言體,而且那已經(jīng)是戰(zhàn)國時代了。這當然不會是《鴟鴉》超越了它的時代,變成了“例外”。它是時代的產(chǎn)兒,而是我們對它的理解可能有問題。其次,當然更重要的還是內(nèi)容,形式只能說明部分問題。我認為過去對《鴟鸮》的內(nèi)容按“寓言詩”去理解,出現(xiàn)不少問題,主要有: 
  1、詩的開頭,朱熹說:“話為鳥之愛巢者,呼鴟鸮而謂之曰……?!逼渌骷遥瑢嶋H上都是把全詩解為“話”的,但《詩經(jīng)》中“比”是所謂“六義”之一,是最常用、最重要的
藝術手法,卻還沒有全篇是“話”的例子。這里為什么不可能仍然把它理解為“比”,象《碩鼠》的開頭“碩鼠碩鼠”句是“比”一樣呢?假如《鴟鸮》的開頭是“讬”,那么第二章“今汝下民”何解?前面呼“鴟鸮鴟鸮”,這里又叫“下民”。豈不矛盾! 
  2、詩的第二、第三章中,我們看到的是一系列的人的勞動,而與鳥的行為沒有什么共同之處。所謂寓言,是指寫假想的故事或對事物做擬人化的描寫。來說明某種道理,因而那種事物必須有可以產(chǎn)生聯(lián)想、與人有某種相似之點,才有可能。比如“徹彼桑土”句,既然大都理解為剝?nèi)∩涓钠?,那么怎么會是鳥兒?何況桑根皮也非筑巢之物?!熬I繆牅戶”句,有人把“牅戶”解為鳥巢的“空隙”,這就更勉強了,它顯然是指人的房子的門窗。如此等等。 

3、最能支持“寓言”說的,恐怕莫過于第四章的頭兩句了,因為明明有“羽”、“尾”兩字。但是,“譙譙”、“翛翛”如何解釋?《毛傳》:“譙譙,殺也?!薄傲浟?。敝也?!边@個解釋是沒有根據(jù)的,因而孔穎達《正義》說:“此無正文也。以此言鳥之羽尾疲勞之狀,故知為殺、敝也?!边@明明是主觀臆斷了。王先謙《集疏》:“案,‘譙’當為‘燋’?!薄疤剖?jīng),翛作修。”于是就以燋去解譙,以修去釋翛。這雖然也是一個辦法,但是別無佐證,僅以一例成說,似乎缺乏說服力??梢姡叭藢@兩句詩并沒有解釋妥當,當然也就不能成為“禽言詩”的證據(jù)了。 
  總之,把《鴟鸮》解為“禽言詩”或“寓言詩”,我認為是很成問題的。 
  三、《鴟鸮》非周公作品 
   說《鴟鸮》一詩絕不是周成王時代的周公作品,這是由于以下幾個原因得出來的結論:

(一)提供這一說法的《尚書·金滕篇》本身是不可靠得,它絕非《書序》所說的周公本人的作品,而是后人偽作的。如史學家顧頡剛先生,美學家鮑昌先生皆認為《尚書·金藤》作于東周時期。

(二)即便假定《鴟鸮》是周公作品,但“周公居東二年”之說,歷史上有截然不同的記述。史實尚未弄清,因此,周公“居東二年……乃為詩”的說法,也就失去了可靠的依據(jù)。

(三)又假定周公確實是“居東二年……乃為詩”了,那么,根據(jù)“周公居東二年”的第一種說法(即周公東征討伐管、蔡等人叛亂的說法),周公既擁重兵,又大權在握,他沒有必要來借用“禽言詩”的形式來委婉地剖白自己,他盡可以直接向成王來進行解釋。而根據(jù)“周公居東二年”的第二種說法(即周公是為了戳穿管、蔡的流言而避居東都的說法),則周公是不應該也不可能把成王諷刺為“鴟鸮”的。

(四)眾所周知,每一個時代都有其獨特的文體與文風,這是判斷作品產(chǎn)生時代最可靠根據(jù)之一?!而|鸮》詩與西周初期的銅器銘文相比,在文體和文風上是太“現(xiàn)代化”了,從這一點上看,它也不是周公的作品。

佚名


《鴟鸮》

“ 鴟鸮鴟鸮,既取我子,無毀我室。恩斯勤斯,鬻子之閔斯。
       迨天之未陰雨,徹彼桑土,綢繆牖戶。今女下民,或敢侮予?
       予手拮據(jù),予所捋荼。予所蓄租,予口卒瘏,曰予未有室家。
       予羽譙譙,予尾翛翛,予室翹翹。風雨所漂搖,予維音嘵嘵!”

白話譯文:

“ 貓頭鷹你這惡鳥,已經(jīng)奪走了我的雛子,再不能毀去我的窩巢。我含辛茹苦,早已為養(yǎng)育雛子病了!

我趁著天未陰雨,啄取那桑皮桑根,將窗扇門戶縛緊?,F(xiàn)在你們樹下的人,還有誰敢將我欺凌!

我用拘攣的手爪,采捋茅草花;又蓄積干草墊底,喙角也累得病啦,只為了還未筑好的家。

我的翅羽稀落,我的尾羽枯槁;我的巢兒垂危,正在風雨中飄搖。我只能驚恐地哀號!“

     《鴟鸮》,歷代學者都說是這是一首西周初年,周公旦所作,極具政治含義的詩。

     《史記·魯周公世家》:“管、蔡、武庚等果率淮夷而反。周公乃奉成王命,興師東伐,作大誥。遂誅管叔,殺武庚,放蔡叔。收殷馀民,以封康叔於衛(wèi),封微子於宋,以奉殷祀。寧淮夷東土,二年而畢定。諸侯咸服宗周。

天降祉福,唐叔得禾,異母同穎,獻之成王,成王命唐叔以餽周公於東土,作餽禾。周公既受命禾,嘉天子命,作嘉禾。東土以集,周公歸報成王,乃為詩貽王,命之曰鴟鸮。王亦未敢訓周公?!?/span>

史記集解》引毛詩序:“《鴟鸮》,周公救亂也。成王未知周公之志,公乃為詩以遺王,名之曰《鴟鸮》焉。”

但由于《鴟鸮》是周公旦所作的說法依據(jù)是來源于更早的《尚書》中的《金縢》一篇。據(jù)百度文章說,該篇所記因為牽涉到周初的重要史實,歷來倍受人們重視。但由于《尚書》本身的成書與流傳過程比較復雜,加之疑古學風的影響,人們觀察《金縢》之篇時也往往帶著懷疑的眼光。因此,自來說《金縢》者雖多,而其聚訟亦復不少。宋代程頤、清代袁枚等大學者都疑之。近、當代學者疑之更甚。

另外,方玉潤詩經(jīng)原始》、魏源詩古微》又以為本詩乃“周公悔過以儆成王”、“周公戒成王”之作。

泊客以為,連大學者們都無法肯定《鴟鸮》是周公旦所作,且《鴟鸮》詩文從頭到尾都無有關于周公一字。再加上《毛詩序》有頗多穿鑿附會之說,因此,泊客也以為,作者不一定是周公所作。

但是,《鴟鸮》是一首作于西周時期,為中國傳世最早的寓言詩這是肯定無疑的了。

那么,《鴟鸮》到底是何詩旨呢?

翻了很多資料,看到張文江老師的《管錐篇讀解》認為“亦見創(chuàng)業(yè)乃至守業(yè)之難”。張老師認為,詩歌以寓言的方式,通過寫“我”(予)不畏強暴,不為艱難險阻,勤勤懇懇、兢兢業(yè)業(yè)地建設家園的故事,塑造了一位不畏強權、不屈不撓、艱苦奮斗的“小人物”,表現(xiàn)了一位弱者在強者面前的傾訴和呼號。

泊客讀之,深以為然。

這首詩以寓言的方式,塑造了一位不畏強權、不屈不撓、艱苦奮斗的“小人物”,表現(xiàn)了一個弱者在強者面前的傾述和呼號。

《鴟鸮》,乃艱苦奮斗、迎難克艱的勵志詩也。

◆  ◆  ◆  ◆  ◆  

詩經(jīng)155

心 · 養(yǎng)性 · 品生活

這世上有三樣東西是別人搶不走的:

一是吃進胃里的食物,二是藏在心中的夢想,三是讀進大腦的書。

古風泊客 ┃ 也許是最有深度的古文賞析微刊

本站僅提供存儲服務,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
國風·豳風.鴟鸮
未雨綢繆,周公旦詩諫成王
十方:詩經(jīng)豳風鴟鸮注譯
未雨綢繆(給孩子講成語)
增廣賢文集64篇 遠見卓識 豁達豪放
鴟鸮
更多類似文章 >>
生活服務
分享 收藏 導長圖 關注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服