原創(chuàng)翻譯:龍騰網(wǎng) http://www.ltaaa.com 翻譯:文所未聞 轉(zhuǎn)載請注明出處
論壇地址:http://www.ltaaa.com/bbs/thread-473848-1-1.html
Xiaomi is setting up three new smartphone factories in India to meet demand
為了滿足需求,小米今年在印度新開3個智能手機工廠
Xiaomi is furthering its commitment to local manufacturing by setting up three new factories in India.
為了進一步推動本土化,小米在印度建立了三家新工廠。
Xiaomi started assembling phones in India back in 2015 — committing to the government's Make in India initiative — and now the company is announcing that it is launching three new smartphone manufacturing facilities in the country.
小米最早2015年就開始在印度組裝手機了,這相應了印度政府“印度制造”的號召。而現(xiàn)在,小米公司由宣布要在印度建立3家生產(chǎn)智能手機的新工廠。
With its upcoming plants, Xiaomi is also looking to manufacture integral components that go into its phones. Its upcoming factory in Sriperumbudur, Tamil Nadu (also in partnership with Foxconn) will leverage Surface Mount Technology to locally manufacture Printed Circuit Boards (PCB).
隨著新工廠的建立,小米還打算生產(chǎn)手機的完整構件。新工廠建在(印度南部)泰米爾納德邦的斯克里伯魯布德工業(yè)園(也是跟富士康合作的),將利用表面貼裝技術在當?shù)厣a(chǎn)PCB電路板。
With the particular component making up almost 50% of the value of a phone, Xiaomi is looking to save costs by manufacturing it locally. The company says that by Q3 2018, nearly all of its locally assembled phones will come with PCBs made at its Tamil Nadu facility
由于PBC板這個特殊組件占了一部手機價值的一半,所以小米希望通過本地化生產(chǎn)來節(jié)省成本。小米稱要在2018年第3季度實現(xiàn)幾乎所有印度當?shù)厣a(chǎn)的手機都用上泰米爾納德邦工廠生產(chǎn)的PCB板。
The new manufacturing facilities should alleviate long-standing supply issues.
這些新工廠應該可以緩解小米長期存在的供應問題。
Xiaomi says that over 95% of its phones sold in the country are locally assembled.
小米表示,在印度銷售的超過95%的小米手機都是在當?shù)亟M裝的。