0. 前言
0.1 本文的目錄
圖0. 本文目錄
0. 2 閱讀本文并進(jìn)行實(shí)踐的效果
了解一種有效表達(dá)自己的觀點(diǎn)或者情感的溝通方式 = 10分鐘閱讀 + 3分鐘實(shí)踐
1. NVC(Nonviolent Communication)是什么
NVC全稱是Nonviolent Communication, 中文譯為“非暴力溝通”,它提供一種簡單有效的表達(dá)方式,使得我們更加容易地表達(dá)自己真實(shí)的情感,另外降低了我們對于對方行為的評判,使得對方更加容易聽進(jìn)去自己的話語。這會(huì)避免出現(xiàn)溝通雙方明明是互相關(guān)心著對方,卻因?yàn)楸磉_(dá)方式過于情感化,使得出現(xiàn)慪氣的情況,最后使得雙方的溝通不歡而散。
2. 使用NVC表達(dá)觀點(diǎn)的4個(gè)步驟
2.1 不帶主觀判斷表達(dá)觀察到的現(xiàn)象
以不帶主觀評判的態(tài)度來對對方行為進(jìn)行觀察并給予表達(dá),只需要觀察對方說了什么以及做什么,不要對對方的行為投注任何個(gè)人感情色彩,也不要對于對方行為做出任何的主觀分類。例如面對自己的另一半下班后像個(gè)木頭一樣一句話不說,盯著手機(jī)不放,自己產(chǎn)生一股無名火,但是我會(huì)這樣表達(dá)自己觀察的情況:“下班回家后,一直看到你在看手機(jī)”。而不是“你看看你,整天一下班就抱著手機(jī)不放”。
2.2 針對本件事情表達(dá)情緒
表達(dá)自己看到上述觀察到的行為后的情緒, 例如受傷, 擔(dān)心, 開心, 喜悅, 生氣,情緒越具體越好。還以上述“玩手機(jī)”為例,“我看到你一直看手機(jī),我感到很傷心與孤獨(dú)”。
2.3 表達(dá)產(chǎn)生上述情緒的原因
表達(dá)產(chǎn)生上述情緒的原因?!拔腋械絺牡脑蚴牵蚁M憧梢远嗪臀艺f說話,聊一聊你的工作是否順利,今天有沒有遇到什么有趣的事情,這會(huì)讓我感覺到我們是生活在一起,而不是只是共同承擔(dān)房租”。
2.4 為了改善該種情況的訴求
為了改善上述境遇而提出改善的措施,請求需要具體且明確。“所以我希望我們下班后可以聊聊天,暫時(shí)拋開工作,當(dāng)然如果工作真得很急的話,還是以工作為重”。
3. NVC應(yīng)用舉例
上述例子已經(jīng)簡單地展示了“非暴力溝通”的魅力了,接下來以另外一個(gè)場景通過兩種表達(dá)方式進(jìn)行對比:不加思考而進(jìn)行表達(dá),途虎使用“非暴力”溝通方式進(jìn)行表達(dá)。
3.1. 主動(dòng)利用NVC進(jìn)行表達(dá)
背景:某個(gè)母親看到孩子將襪子亂扔在客廳
不加思考的表達(dá):“你看看你,襪子扔的到處都是,一點(diǎn)衛(wèi)生都不講,跟你說了所少次了都不改正,襪子脫了直接放到洗衣機(jī)里不好么?”
使用非暴力溝通的表達(dá):
1. 寶貝,我看到有兩只你的襪子在餐廳桌子下, 另外還有三只襪子扔在電視機(jī)旁邊
2. 我感到有點(diǎn)生氣
3. 因?yàn)槲蚁M诩彝コ蓡T共享的客廳里, 物品擺放的更加有秩序
4. 所以是否可以將你的襪子放到你的房間或者扔到洗衣機(jī)里
3.2. 被動(dòng)利用NVC感受對方情緒
當(dāng)和別人進(jìn)行溝通時(shí)候, 對方可能不會(huì)進(jìn)行“非暴力溝通”, 自己如何利用“非暴力溝通”使得溝通更加順暢呢?兩個(gè)小建議:
1. 首先體會(huì)/觀察對方話語中的觀察, 情緒, 產(chǎn)生情緒的原因
2. 觀察或者思考可以使得上述情緒得到緩解的行為
以面對上述情景的孩子為例,假如他老媽不懂“非暴力”溝通,然后情緒化的表達(dá)了個(gè)人感受,孩子可以這樣回答:“媽媽,我感覺你很生氣,我想一定是我多次亂扔襪子導(dǎo)致你這樣生氣的,我保證,下次我一定會(huì)注意的,臟襪子直接放在洗衣機(jī)里”。(當(dāng)然他老媽懂ABC理論的話,應(yīng)該也不會(huì)生氣的,哈哈)
4. 總結(jié)
本文講述了“非暴力溝通”的四個(gè)步驟:
1. 不帶主觀判斷表達(dá)觀察到的現(xiàn)象
2. 針對本件事情表達(dá)具體的情緒
3. 表達(dá)產(chǎn)生上述情緒的原因
4. 為了改善該種情況的明確訴求
本文是
非暴力溝通(Nonviolent Communication : A Language of Life)第一節(jié)的讀書筆記整理而來的,此外本文舉出的例子都是個(gè)人虛構(gòu)或者書籍的例子哈。
最后放一個(gè)彩蛋吧:一首小詩的一段并配上自己的翻譯:
Words are Windows (Or They’re Walls) - a poem by Ruth Bebermeyer
Words are windows, or they’re walls,
They sentence us, or set us free.
When I speak and when I hear,
Let the love light shine through me.
有的表達(dá)方式會(huì)拒人千里之外,而有的可以溫暖人心。
前者使我們爭吵不休,后者使我們清晰表達(dá)我們的情況。
無論我是在傾聽還是在表達(dá),我都希望它使你溫暖。