萬眾期待的《復(fù)聯(lián)4》終于上映
這讓很多漫威迷坐不住了!
凌晨三點的電影院
今天,就來和大家聊聊
史詩級復(fù)聯(lián)英雄
Marvel Classic Super Heroes
漫威經(jīng)典超級英雄
漫威系列電影里的各個角色英語怎么說?
Spiderman:蜘蛛俠
Captain America:美國隊長
Black Widow:黑寡婦
Hulk:綠巨人
Thor:雷神
Wolverine:金剛狼
Iron Man:鋼鐵俠
Ant Man:蟻人
Doctor Strange:奇異博士
Thanos:滅霸
Black Panther:黑豹
Scarlet Witch:猩紅女巫
Pepper Potts:小辣椒
最好的結(jié)局!《復(fù)仇者聯(lián)盟4》
斯坦·李的最后一次客串
《復(fù)仇者聯(lián)盟4》的上映讓人們再次關(guān)注漫威之父斯坦·李(Stan Lee)。
《復(fù)仇者聯(lián)盟4》是斯坦·李最后一次客串漫威電影。
Stan Lee was a comic book writer who began working in comic book business back in 1939, and shaped the industry after joining Marvel in the early 1960s.
斯坦·李(Stan Lee)是一位漫畫作家,1939年開始在漫畫行業(yè)工作,并在20世紀(jì)60年代初加入漫威后塑造了這個行業(yè)的格局。
He created many famous Marvel comic book characters like Spider-Man, the Hulk, the X-Man and the Fantastic Four, etc.
他創(chuàng)造了太多著名的漫威漫畫人物,如蜘蛛俠、綠巨人、X戰(zhàn)警和神奇四俠等等。
He made cameos in many of the Marvel movies, even after retirement from the company.
甚至在斯坦·李退休之后,他在依舊很多漫威電影中都有客串。
Cameos:客串
The world of comic books, and now the big screen, would not be what it is without Stan Lee.
沒有斯坦·李,漫畫界及世界大熒幕,不會是現(xiàn)在的樣子。
雖然如今斯坦·李已經(jīng)離開了這個世界,但他為我們留下了許多寶貴的精神財富——不只是精彩的超級英雄角色。
他還告訴了我們什么是正義和勇氣,教會我們?nèi)绾卧谀婢持谐砷L,為了珍愛的人和事物付出。
就像電影中的超級英雄們雖然曾經(jīng)受傷逃避過,但他們終會重整旗鼓,綻放光芒。
蜘蛛俠曾說過“I believe there's a hero in all of us.”(我相信每個人心中都住著一個英雄)
10年布局,21部電影
想要看懂復(fù)仇者聯(lián)盟4,需要回顧一下之前的這些經(jīng)典的漫威系列電影:
第一階段:鋼鐵俠1、無敵浩克、鋼鐵俠2、雷神、美國隊長、復(fù)仇者聯(lián)盟1
第二階段:鋼鐵俠3、雷神2、美國隊長2、銀河護(hù)衛(wèi)隊、復(fù)仇者聯(lián)盟2、蟻人
第三階段:美國隊長3、奇異博士、銀河護(hù)衛(wèi)隊2、《蜘蛛俠:歸鄉(xiāng)》、雷神3、黑豹、蟻人與黃蜂女 、驚奇隊長、復(fù)仇者聯(lián)盟3
按照時間順序
《美國隊長》——《驚奇隊長》——《鋼鐵俠》——《無敵浩克》——《鋼鐵俠2》——《雷神》——《復(fù)仇者聯(lián)盟》——《鋼鐵俠3》——《雷神2》——《美國隊長2》——《銀河護(hù)衛(wèi)隊》——《復(fù)仇者聯(lián)盟2》——《蟻人》——《美國隊長3》——《奇異博士》——《銀河護(hù)衛(wèi)隊2》——《蜘蛛俠:英雄歸來》——《雷神3》——《黑豹》——《蟻人2》——《復(fù)仇者聯(lián)盟3》
最后,跟著超級英雄學(xué)英語,
回味一下那讓人熱血沸騰的經(jīng)典臺詞吧~
鋼鐵俠Iron Man
經(jīng)典臺詞:
You can destroy my house, my equipment, but you can't break a fact, I am iron man.
你可以摧毀我的房子,我的裝備,但是你摧毀不了一個事實,我是鋼鐵俠。
It's an imperfect world,but it's the only one we've got.
這個世界并不完美 但我們也別無選擇
I shouldn't be alive, unless it was for a reason. I know what I have to do, and I know what is right.
我不該活著,除非另有原因。我知道我該做什么,也知道什么是對的。
美國隊長Captain America
經(jīng)典臺詞:
A strong man who has known power all his life ,they lose respect for that power.But a weak man who values of strength & loves ,compassion.
強者的力量是與生俱來的 而弱者,懂得力量的價值,有愛心、懂得憐憫。
You win wars, with guts.
打勝仗,靠的是膽量。
Great power has always baffled primitive men.
偉大的力量總是讓原始人困惑。
That you must stay who you are. Not a perfect soldier, but a good man.
永遠(yuǎn)別忘了你是誰。不要當(dāng)一個好兵,而要當(dāng)一個好人。
蜘蛛俠Spider-Man
經(jīng)典臺詞:
Don't just follow the path.Make your own trail.
不要隨波逐流,要找到自己的路。
The world can not be changed without changing our thinking.
只有改變思維方式,世界才會改變。
If you could do good things for other people you had a moral obligation to do those things.That's what's at stake here.Not choice.Responsibility.
如果你有能力去幫助別人,你就有幫助別人的責(zé)任和義務(wù)。這就是你生存的意義,這不是選擇,而是責(zé)任。
With great power comes with great responsibility.
能力越大,責(zé)任越大。
綠巨人The Hulk
經(jīng)典臺詞:
Don't make me hungry. You wouldn't like me when I'm hungry.
不要讓我餓肚子,當(dāng)我肚子餓時你不會喜歡的。
Don't change when he and Stephen Hocking almost is a very smart genius.
他不變身的時候和史蒂芬霍金差不多,是個聰明絕頂?shù)奶觳拧?/p>