好巧
你也來學(xué)英語呀
▽
Are you ready?
-學(xué)院廣播-
有一個(gè)超美式的表達(dá)
你可能在很多美劇里聽過
I hear you/I hear ya
(口語里面的you經(jīng)常發(fā)成ya)
我聽你說?
不不不
實(shí)際表示的是
我懂你在說什么
我懂你的意思
Can you even hear it or what?!
I heard it.
hear (及物動(dòng)詞:后面可以直接跟賓語的動(dòng)詞) 聽,聽到
I hear you. 我聽明白你的意思了
但這句話的情感傾向是:我明白但我不太贊同。
例句:
--You know I just can't take it anymore. I want a divorce.
--Hey, I hear ya. But calm down, let’s talk it out.
--受不了了,我要離婚。
--我懂你意思。但先冷靜一下。有事好說。
talk it out 通過討論解決問題
can 't take 承受不了
類似的【我懂了】
還可以說
▼
I see what you mean
(或者直接說I see)
I get what you are talking about
(或者直接說I get it)
關(guān)于hear
還有幾個(gè)高頻口語
看看你認(rèn)識(shí)幾個(gè)?
I hear you on that.
啥意思?
我聽到你在上面?
來看【對(duì)話】——
A: This beats a day at the beach.
這比在沙灘上待一天還爽。
B: I hear you on that.
我同意。
就等同于
I agree with you.
我同意你說的話。
還有一個(gè)也是用hear表達(dá)的
跟上面的意思差不多
▼
一個(gè)hear=聽
兩個(gè)hear=“聽聽”
“你這話說得多漂亮!”
hear me out
Just hear me out…
hear (someone) out :
聽某人把話說完,經(jīng)常用在對(duì)方不愿意聽的情況下
例句:
--Hear me out, I have something important to say.
--聽我說,我有些很重要的話要說。
聯(lián)系客服